Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
L200hx Monitor LCD
50,8cm
20,0"
N
ão deixe de ler a seção Cuidados importantes antes de utilizar o produto. Mantenha o Guia
do usuário em um local de fácil acesso, para futuras consultas. Observe a etiqueta colada na
tampa de trás e passe essas informações ao revendedor quando solicitar manutenção.
N
o olvide leer la sección Precauciones importantes antes de utilizar el producto. Conserve el
guía del usuário en un sitio accesible como referencia para el futuro. Consulte la etiqueta que
aparece en la parte posterior del disco y facilite la información que aparece a su distribuidor
cuando necesite algún servicio.
M
ake sure to read the Important Precautions before using the product. Keep the User's Guide
in an accessible place for future reference. See the label attached on the product and give the
information to your dealer when you ask for service.
Resolução Ideal:
Resolución óptima
Optimum Resolution:
1600 x 900@60Hz
(c) 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
First Edition, February 2011.
Guia do Usuário
Guía del Usuario
User Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP L200hx

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com L200hx Monitor LCD Guia do Usuário Guía del Usuario User Guide 50,8cm 20,0” Resolução Ideal: Resolución óptima Optimum Resolution: 1600 x 900@60Hz (c) 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. First Edition, February 2011. ão deixe de ler a seção Cuidados importantes antes de utilizar o produto. Mantenha o Guia do usuário em um local de fácil acesso, para futuras consultas.
  • Página 26: Precauciones Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones importantes Esta unidad se diseñó y fabricó para garantizar la seguridad personal; sin embargo, el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas eléctricas o riesgo de incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas las opciones de seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes normas básicas para su instalación, uso y mantenimiento.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios Durante la instalación No coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él; no coloque la pantalla donde el cable de alimentación pueda resultar dañado. No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, un fregadero, en suelo mojado o cerca de una piscina.
  • Página 28: Cable De Alimentación (Dependiendo Del País)

    All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios Asegúrese de que los artículos siguientes se han incluido con su monitor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Cable de señal D-Sub de 15 contactos (Para configurarlo, el cable de señal Guía de usuario/ puede haberse conectado al Tarjetas...
  • Página 29: Conexión De La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de la pantalla Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o computador e outros dispositivos conectados estão desligados. Conectando a base de sustentação 1. Coloque o monitor com a parte da frente virada para baixo num pano macio.
  • Página 30: Colocación De La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de la pantalla ATras la instalación, ajuste el ángulo como se muestra a continuación. Colocación de la pantalla Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima comodidad. LQFOLQDFLyQ Ûa Û IMPORTANTE Cuando ajuste el ángulo de la pantalla, no ponga el dedo entre la parte superior del monitor y el cuerpo del soporte.Si lo hace, podría hacerse daño en los...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de la pantalla Uso de la función Pivot La función Pivot permite rotar la pantalla 90 grados hacia la derecha. 1.Fije el monitor hasta su altura máxima para utilizar la función Pivot. 2.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de la pantalla Conexión al PC Antes de configurar el monitor, asegúrese de haber desconectado la corriente, el ordenador y cualquier otro dispositivo. Conecte el cable de entrada de señal 1 y el cable de alimentación 2 en orden y, a continuación, apriete el tornillo del cable de señal.
  • Página 33: Funciones Del Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del panel de control Controles del panel frontal Controles Función OSD BLOQUEADO / DESBLOQUEADO Botón MENU Esta función permite bloquear la configuración de control actual para que no se pueda modificar por error. Pulse y mantenga presionado el botón MENU durante varios segundos.
  • Página 34 AJUSTE DE IMAGEN pantalla actual (modo de presentación). El mejor modo de pantalla es L200hx: 1600 x 900 @60Hz Cuando se conectan dos señales de entrada, Botón INPUT puede seleccionar la señal de entrada que (Botón rápido...
  • Página 35: Ajuste De Los Controles De La Presentación En Pantalla (Osd)

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD) Ajuste de la pantalla Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de control de la presentación en pantalla.
  • Página 36: Ajuste Y Selección De La Presentación En Pantalla (Osd)

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) En la siguiente tabla se indican todos los menús de control, ajuste y configuración de la presentación en pantalla. : D-SUB(Analog signal) input DSUB : DVI-D(Digital signal) input DVI-D Entrada...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran en Menu.
  • Página 38: Relación Original

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú / Descripción BRILLO RELACIÓN ORIGINAL PANORÁMICO Para ajustar el brillo de la pantalla. TEMPERAT. CALIENTE ROXO PANORÁMICO RELACIÓN ORIGINAL Esta visualización en formato ancho es independiente de la entrada de señal de vídeo.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Menu principal Submenu / Descrição Menú principal Submenú / Descripción CONTRASTE Para ajustar el contraste de la pantalla. ESPAÑOL RESTABLECER IDIOMA Para seleccionar el idioma en el que aparecerán los nombres de los ESPAÑOL (4/17) controles.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran en Menu.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú / Descripción Activa la función de SUPER ENERGY SAVING. Cuando el valor de configuración REAJUSTAR actual está en ON, el color de SUPER SAVING es verde.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) AHORRO DE DATOS (W/h): 20 pulgadas SUPER SAVING LED SAVING Ahorro de Datos depende del panel. Por lo tanto, estos valores pueden ser diferentes de cada panel y proveedor de panel. LED SAVING significa que la cantidad de energía se puede ahorrar con WLED Panel en lugar del CCFL Panel.
  • Página 43: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. No aparece ninguna imagen ¿Está conectado el ‡ Compruebe si el cable de alimentación cable de alimentación está correctamente conectado a la toma de de la pantalla? corriente.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas La imagen en pantalla no es correcta ‡ Pulse el botón AUTO para ajustar La posición en automáticamente la imagen en pantalla con pantalla no es la configuración ideal. correcta. Si los resultados no son satisfactorios, ajuste la posición de la imagen con los iconos H position y V position de la...
  • Página 45: La Imagen En Pantalla No Es Correcta

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas La imagen en pantalla no es correcta El color de la pantalla ‡ Compruebe si el cable de señal está conectado correctamente y utilice un destornillador para es monocromo o asegurarlo, si es preciso.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Especificaciones LCD de pantalla plana com TFT 20,0 pulgadas Pantalla Revestimiento antideslumbrante Tamaño de la diagonal visible (cm):  Pitch de píxeles (mm) 0,2766 x 0,2766 Frecuencia Horizontal Sincronismo    +] de entrada Frecuencia vertical 56 - 75 Hz...
  • Página 47: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Modos preestablecidos (Resolución) L200hx Modos de pantalla Frecuencia Frecuencia (Resolución) horizontal (kHz) vertical (kHz) 720 x 400   [  31,469  [  37,500  [    [ ...
  • Página 48: Instalación De La Placa De Montaje En Pared

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la placa de montaje en pared Este producto cumple las especificaciones de la placa de montaje en pared o el dispositivo de intercambio. Tras mover el producto para que quede boca arriba, es importante colocarlo en un paño suave o sobre un cojín para no dañar la superficie Separe la parte superior y el pie con...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Certificaciones ( Español ) Programa de reciclaje de HP HP recomienda a los clientes a reciclar los equipos electrónicos usados, como los cartuchos originales y baterías recargables. Para obtener más información sobre los programas de reciclaje, visite http://www.hp.com/recycle.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com 670548-B21 % Impresso no Brasil Impreso en Brazil MFL - rev.00 Printed in Brazil...

Tabla de contenido