Poliza De Garantía; Sintonizador Digital - Philips AZ-2050 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para AZ-2050:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MEXICO n
Garantía para México
POLIZA DE GARANTÍA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta
póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que
eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará
efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al
tel.: 57 28 42 52, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el cetro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada y firmada por
la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la
presentación de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
G
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones anormales y los daños o desperfectos que
manifestase sean causados por mal trato, descuido o mal uso.
G
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo a su instructivo de uso, en donde se señalan
las condiciones normales de operación, los valores nominales y las tolerancias de las tensiones
(voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las
instalaciones auxiliares.
G
Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
G
Cuando los datos de esta póliza hayan sido alterados o modificados.
G
Por fenómenos naturales no imputables a la empresa tales como: temblores, inundaciones, incendios,
descargas eléctricas, rayos, etc.
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores, videocassetteras,video reproductores DVD, grabador reproductor de disco
compacto, video proyectores (excepto la lámpara), cámaras de video, decodificadores
de señal (IRD), televisor para hotel, sistemas de observación, televisores de proyección,
teléfonos celulares, pagers, equipos modulares, sintoamplificadores, facsimil, LNB, antena
de recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductor de cassette
portátil, reproductor de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., auto
estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámara de videoconferencia.
MC-719-ARCO
MEXICO n
Garantía para México
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Norte 45 No. 669 Col. Ind.Vallejo,
Del. Atzcapotzalco C.P. 02300
Tels. 57 28 42 00 y 57 29 48 00
MODELO_________________________________
La presente garantía contará a partir de:
En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.
Asi mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada o de lo contrario presentar su factura de compra.
Ciudad
EDO
Calle y Nº
Acapulco
GRO
Av. Revolucion Nº 28
Cd. Juarez
CHIH.
Rancho el Becerro 3011
Cd. Reynosa
TAMPS
Tiburcio Garza Nº 401
Chihuahua
CHIH.
Trasviña y Retes Nº 3503-A
Colima
COL
Francisco I. Madero Nº 426
Culiacan
SIN.
Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.
Guadalajara
JAL
Av.Vallarta Nº 2250
All manuals and user guides at all-guides.com
PERIODOS DE GARANTÍA
Centro de Información al Consumidor:
Norte 45 No. 669 Col. Ind.Vallejo
Del. Atzcapotzalco C.P. 02300
Tel. 53 68 77 88 Lada 01 800 504 62 00
Nº DE SERIE ___________________________
DIA_____________
MES ____________
CENTROS DE SERVICIO
Colonia
C. P.
Nombre Comercial
M. Aleman
39300 Servicio Electronico Profesional
Pradera Dorada
32610
Teleservicio Dominguez
Rodriguez
88699
Teleservicio Pepe
San Felipe
31240
Zener Electronica
Centro
28000
TV Antenas de Colima
Centro
80090
Estereo Voz
Ladron de Guevara
44600
Leecom S.A. de C.V.
Español
PANELES SUPERIOR Y DELANTERO
(Véase 1)
1SOURCE – selecciona la función CD/TUNER/TAPE
2y – interruptor de encendido/apagado
3Pantalla – muestra el estado del aparato
4Teclas del grabador de cassette
RECORD 0 – inicia la grabación
PLAY 2 – inicia la reproducción
SEARCH 5/6 – rebobina rápidamente/ rebobina
la cinta
STOP/OPEN 9/
– abre el compartimento del casete
– para la cinta
PAUSE ; – hace una pausa en la reproducción o
grabación
5BASS, MID, HIGH – teclas equilibradoras EQ para
ajustar las frecuencias de bajos, medios y agudos
6PROG
CD:
Tuner: programa emisoras de radio preestablecidas
Controles de navegación
7∞, §
CD:
Tuner: – sintoniza emisoras de radio
82; – inicia o hace una pausa en la reproducción
de CD
99 – para la reproducción de CD;
0MODE – selecciona diferentes modos de
reproducción: por ejemplo,
!PUSH TO OPEN – abre/cierra la tapa del CD
@VOLUME – para ajustar el nivel del volumen
#REMOTE SENSOR (para modelo AZ2055) –
sensor infrarrojo para control remoto
$PRESET DOWN/ UP (–, +) – selecciona una
emisora (abajo, arriba)
%BAND – selecciona banda de onda
^DBB – (Dynamic Bass Boost) activa una respuesta
de bajos más vivida

SINTONIZADOR DIGITAL

2 Pulse BAND una vez o más para seleccionar la
banda de onda.
3 Pulse y mantenga apretado ∞ o § hasta que la
frecuencia mostrada en la pantalla cambie.
™ La radio se sintoniza automáticamente a una
™ Si se recibe una emisora FM en estéreo,
4 Repita los pasos 2-3, si es necesario, hasta
encontrar la emisora deseada.
AÑO____________
• Para sintonizar una estación de poca potencia,
pulse ∞ o § brevemente y repetidamente hasta
obtener la recepción óptima.
Para mejorar la recepción de radio:
• Para FM, extienda, incline y gire la antena
telescópica. Reduzca su longitud si la señal es
demasiado potente.
Lada Telefono
Fax
• Para MW (AM), el aparato utiliza una antena
74
83 32 96
S
incorporada. Oriente esta antena girando todo el
16
18 21 28
18 21 28
S
aparato.
89
22 59 86
S
14
14 01 16
26 50 41
S
Programación de emisoras
331
403 01
403 01
S
Puede almacenar hasta 30 emisoras de la memoria,
67
16 15 10
S
manualmente o automáticamente (Autostore).
616 18 88
3
615 72 62 SR
programa pistas y revisa el programa;
– realiza búsquedas hacia atrás y hacia
delante en una pista;
– salta al principio de una pista
actual/anterior/posterior
(abajo, arriba)
– borra un programa de CD
o
REPEAT
SHUFFLE
emisora de recepción suficientemente potente.
La pantalla muestra
durante la
sintonización automática.
aparece
.
PANEL TRASERO
&Antena telescópica –
*Compartimento de pi
para 6 pilas, tipo R-20,
(Selector de tensión
de pilas, algunas versio
acuerdo con la tensión
enchufarlo en el apara
)p – conector de auricu
Nota: Los altavoces se
auriculares estén cone
¡AC MAINS – entrada
CONTROL REMOTO (par
1VOLUME 3,4 – ajust
(arriba, abajo)
2SHUFFLE – reproduce
orden aleatorio
32; – inicia / hace una
del CD
4SEARCH 5, 6 – rea
atrás/hacia delante en
5PRESET +, – – selecci
preestablecida (arriba,
6TUNING ∞, § – sint
(abajo, arriba)
79 – para la reproducci
– borra un programa
8¡, ™ – salta al princip
anterior/ siguiente
9REPEAT – repite una p
PRECAUCIÓN
al azar
La utilización de controles
diferentes de los descrito
causar peligrosa exposició
peligros.
• Pulse PROG durante 4
activar la programación
automático.
™ La pantalla muestra
parpadeantes, segui
emisora cuando está
Cuando todas las emisora
primera emisora preestab
automáticamente se inicia
Para escuchar una emi
almacenada automátic
Pulse los botones PRESET
hasta que aparezca la emis
Cambio del paso de fre
(algunas versiones sola
En Norteamérica y Sudam
entre canales adyacentes
10 KHz y 100 KHz respect
mundo, este paso es 9 KH
paso de frecuencia ha sid
fábrica para su área.
1 Compruebe que el apa
desactivado.
2 Para seleccionar 9KHz:
MODE y PRESET DOW
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Az-2055

Tabla de contenido