Resumen de contenidos para Franke Mythos FMY 45 MW XS
Página 1
Installation and Safety Information Compact Combi Oven with Microwave Installation und Sicherheitshinweise Kompakter Kombi-Backofen mit Mikrowelle Informations sur l’installation et la sécurité Four Combi compact avec micro-onde Installazione e avvertenze di sicurezza Forno combinato compatto con microonde Información de instalación y seguridad Horno microondas combi compacto Informações de instalação e segurança Forno Compacto Combi com Microondas...
SAFETY INFORMATION IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety risk of fire. When heating food in plastic or paper instructions. Keep them nearby for future reference. containers, remains vigilant on the oven - risk of fire. These instructions and the appliance itself provide The contents of feeding bottles and baby food important safety warnings, to be observed at all...
transport. In the event of problems, contact the CLEANING AND MAINTENANCE dealer or your nearest After-sales Service. Once WARNING: It is hazardous for anyone other installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts than a competent person to carry out any service etc.) must be stored out of reach of children - risk of or repair operation that involves the removal of a suffocation.
SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch aufwärmen - Brandgefahr. Beim Erwärmen von Speisen in durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen leicht Kunststoff- oder Papierbehältern, wachsam am Backofen zugänglich aufbewahren. bleiben - Brandgefahr. In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden Inhalte von Babyflaschen und Babynahrungsgläsern wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die durchgelesen müssen gerührt oder geschüttelt und deren Temperatur...
austauschen, wenn dies von der Bedienungsanleitung nicht Wenn das Netzkabel ausgetauscht werden muss, einen ausdrücklich vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort autorisierten Kundendienst kontaktieren. fernhalten. Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG: Laien bringen sich durch Wartungs- oder Transportschäden.
INFORMATIONS RELATIVES À IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER LA SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de Le four à micro-ondes est conçu pour réchauffer la nourriture sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. et les breuvages. Ne séchez pas d'aliments ou de vêtements, et Ces instructions et l'appareil lui-même fournissent ne réchauffez pas de coussins chauffants, de chaussons, des d'importantes consignes de sécurité...
L'installation, y compris l'alimentation en eau (éventuelle), Si le câble électrique doit être remplacé, contactez un centre les raccordements électriques et les réparations doivent être de maintenance agréé. NETTOYAGE ET ENTRETIEN réalisés par un technicien qualifié. Ne pas réparer ou remplacer AVERTISSEMENT : Il est dangereux pour quiconque autre de parties de l'appareil sauf si cela est spécifiquement indiqué...
ISTRUZIONI PER LA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE SICUREZZA Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti norme di capi di abbigliamento o per riscaldare cuscini termici, pantofole, sicurezza. Conservarle per eventuali consultazioni successive. spugne e oggetti simili; queste operazioni potrebbero creare Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da importanti rischi di incendio.
di riparazione devono essere eseguiti da personale qualificato. di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non situazioni di pericolo o rischi di scosse elettriche. espressamente richiesto nel manuale d'uso. Tenere i bambini Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, rivolgersi a a distanza dal luogo di installazione.
INFORMACIÓN SOBRE ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES SEGURIDAD Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones El horno microondas sirve para calentar alimentos y de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más bebidas. No seque alimentos o ropa, ni caliente bolsas de adelante.
específicamente en el manual del usuario. Mantenga a los Si necesita sustituir el cable de alimentación, póngase en niños alejados del lugar de instalación. Tras desembalar contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO el aparato, compruebe que no se haya dañado durante el ADVERTENCIA: Es peligroso que personas no competentes transporte.
INFORMAÇÕES DE AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E CUMPRIR SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança O forno micro-ondas destina-se ao aquecimento de alimentos com atenção. Guarde-as por perto para consulta futura. e de bebidas. Não seque alimentos ou roupa, nem aqueça As presentes instruções e o próprio aparelho possuem almofadas térmicas, chinelos, esponjas ou artigos semelhantes - informações importantes relativas à...
Não repare nem substitua nenhuma peça do aparelho a não ser Se for necessário substituir o cabo de alimentação, contacte que tal seja especificamente indicado no manual de utilização. um Centro de Assistência autorizado. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Mantenha as crianças afastadas do local da instalação. Depois ADVERTÊNCIA: É...
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać rozgrzewać ocieplaczy, kapci, gąbek ani żadnych podobnych się instrukcjami bezpieczeństwa. Należy przechowywać je w przedmiotów – występuje ryzyko pożaru. Podczas podgrzewania pobliżu, aby móc z nich skorzystać w przyszłości. obuwia w plastikowych i papierowych opakowaniach zachować...
wykwalifikowanego technika. Nie naprawiać ani nie wymieniać CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Niebezpieczne jest wykonywanie przez żadnych części urządzenia, chyba że wyraźnie zaznaczono to osobę nieprzeszkoloną jakichkolwiek napraw bądź czynności w instrukcji obsługi. Dzieci nie powinny zbliżać się do miejsca serwisowych wiążących się ze zdejmowaniem wszelkich osłon montażu.