- E' vietato usare combinazioni di DPI in cui il funzionamento di un qualsiasi componente del dispositivo sia ostacolato dal
funzionamento di un altro.
- Prima di ogni uso dei DPI occorre eseguire un'accurata ispezione visiva al fine di controllare la loro condizione e il loro
corretto funzionamento.
- Durante l'ispezione si devono controllare tutti gli elementi del dispositivo concentrando l'attenzione in particolare su
qualsiasi danneggiamento, usura eccessiva, corrosione, abrasione, taglio o malfunzionamento. Si deve fare particolare
attenzione a questi elementi: nell'imbracatura anticaduta e nella cintura di posizionamento: alle fibbie, agli elementi di
regolazione, ai punti di aggancio, alle cinghie, ai passanti, alle cuciture; negli assorbitori d'energia: ai nodi di aggancio, alla
fascia/cinghia, alle cuciture, ai connettori; nei cordini e nelle funi di lavoro: alla corda, ai nodi, alle radance, ai connettori,
agli elementi di regolazione, agli intrecci; nei cavi d'acciaio delle linee vita: al cavo, ai terminali, ai morsetti, ai nodi, alle
radance, ai connettori, agli elementi di regolazione; nei dispositivi anticaduta con arroto latore: al cavo/fascia, al corretto
funzionamento dell'arrotolatore e del dispositivo di bloccaggio, all'armatura, all'assorbitore d'energia, ai connettori; nei
dispositivi anticaduta di tipo guidato: al corpo del dispositivo, al corretto scorrimento della fune nella guida, al funzio-
namento del dispositivo di bloccaggio, ai rivetti, alle viti, ai connettori, all'assorbitore d'energia; nei connettori: al corpo
portante, alla chiodatura, all'apertura, al funzionamento del dispositivo di bloccaggio.
- Se il dispositivo viene venduto fuori dal Paese d'origine, il fornitore del dispositivo deve dotarlo di istruzioni d'uso, di
conservazione, e delle informazioni che riguardano le revisioni periodiche e le riparazioni del dispositivo, nella lingua
vigente del Paese nel quale il dispositivo verrà usato.
- L'imbracatura per il corpo conforme alla norma EN 361:2002 è l'unico dispositivo ammissibile per sostenere il corpo tra i
DPI anticaduta.
- Il sistema di arresto caduta può essere collegato esclusivamente ai punti (fibbie, nodi) di aggancio dell'imbracatura per
il corpo segnati con una lettera maiuscola "A". La segnalazione tipo "A/2" o la metà della lettera "A" stà a significare la
necessità del collegamento, allo stesso tempo, di due punti di aggancio ugualmente segnati. È vietato collegare il siste-
ma di protezione al punto singolo (alla fibbia, al nodo) di aggancio segnato "A/2" o la metà della lettera "A".
- Durante l'utilizzo dei dispositivi si deve fare particolare attenzione a fenomeni pericolosi che influiscono sul funziona-
mento dei dispositivi e sulla sicurezza dell'utilizzatore, in particolare a: annodamento e scorrimento delle corde su spigoli;
cadute pendolari; conduzione di corrente; qualsiasi danneggiamento tipo taglio, abrasione, corrosione; influenza delle
temperature estreme; influenza negativa dei fattori climatici; influenza delle sostanze chimiche.
- I DPI devono essere trasportati nel loro imballo originale.
- I DPI devono essere puliti e disinfettati in maniera tale da non danneggiare il materiale (materia prima) di cui è fatto il
dispositivo. Per i materiali in tessuto (cinghie, corde) si devono usare detersivi per capi delicati. Si possono pulire a mano
o lavare in lavatrice. Si devono sciacquare accuratamente. Le parti in materie plastiche devono essere lavate solo con
acqua. Il dispositivo bagnato durante la pulizia o l'uso deve essere asciugato accuratamente in modo naturale, lontano
da fonti di calore. Parti e meccanismi in metallo (molle, cerniere, arresti di sicurezza) possono solo essere periodicamente
lubrificati delicatamente per migliorare il loro funzionamento.
- I DPI devono essere stoccati nel loro imballo originale, in locali asciutti e aerati, lontano dalla luce, da raggi UV, dalla pol-
vere, da oggetti taglienti, da temperature estreme e da sostanze caustiche.
- Il DPI deve essere smaltito in osservanza delle locali normative vigenti in materia (discarica, inceneritore).
- Il presente DPI, in presenza di difetti di fabbricazione, verrà sostituito.
L'organizzazione dell'utilizzatore ha la responsabilità di fornire la "SCHEDA DI CONTROLLO" e di immettervi i dettagli richie-
sti. La scheda di controllo deve essere compilata antecedentemente al primo utilizzo del dispositivo. Tutte le informazioni
che riguardano i dispositivi di protezione (nome, numero di serie, data d'acquisto, data del primo utilizzo, nome dell'utente,
informazioni che riguardano le riparazioni e le revisioni) devono essere inserite nella "SCHEDA DI CONTROLLO". Non è
permesso usare i DPI che non possiedono la scheda di controllo compilata.
SCHEDA DI CONTROLLO
NOME DEL DISPOSITIVO
NUMERO DI SERIE
NOME DELL'UTENTE
DATA D'ACQUISTO
ISPEZIONI TECNICHE
DATA
MOTIVO ISPEZIONE
1
2
3
4
5
Per ulteriori informazioni, rivolgersi a:
Marchio Comunitario Depositato n. 016928426 presso EUIPO - Alicante - Spagna
Fabbricante: Neri S.p.A. a Socio Unico - Via 8 Marzo, 6 - 42025 Corte Tegge di Cavriago (RE) - Italia
La dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo: www.nerispa.com
cod.121034 - mod. NT06
CODICE
DATA DI PRODUZIONE
DATA DEL PRIMO UTILIZZO
DANNEGGIAMENTI ANNOTATI, REVISIONI
DATA PROSSIMA
ESEGUITE, ALTRE OSSERAVAZIONI
REVISIONE PERIODICA
GB - INFORMATIVE NOTE
Please read this informative note through carefully prior to use and prior to any maintenance work. The pur-
p
pose of this information contained herein is to assist and direct the user in choosing and using the PPE. Nei-
ther the manufacturer nor the distributor can be held liable for an incorrect use of the PPE. This informative
note must be kept for the duration of the PPE.
PPE Model: cod. 121034 - mod. NT06
PPE FEATURES
Full body harness is a PPE against falls and it complies with EN 361:2002 standard.
PPE DESCRIPTION
Full body harness is made of polyamide webbings, which are sewn and connected by metal buckles. This configuration
guarantees full safety and comfort work.
BASIC EQUIPMENT
- Dorsal attaching ring: for connecting a fall arrest device
(ex: lanyards, energy absorbers, ...);
- Sternal attaching loops: for connecting a fall arrest device;
- Connecting and adjusting buckles: for comfort wearing and
using of the harness.
CAPTION
1 - Elastic brace
2 - Chest strap connecting/adjusting buckle
3 - Sternal attaching loops
4 - Thigh straps
5 - Connecting/adjusting buckle of the thigh straps
6 - Dorsal attaching ring
7 - Crossing plate
8 - Identity label
CE MARK
The CE mark means that this article is a Personal Protective Equipment conforming to the essential health and
A
safety requirements set forth in the (EU) Regulation 2016/425 and has been certified by the Notified Body
APAVE SUDEUROPE SAS - 8 rue Jean-Jacques Vernazza - Z.A.C. Saumaty-Séon CS-60193 - 13322
MARSEILLE Cedex 16, France - n° 0082. In addition, the manufacturer is subject to the control of production
CE quality guarantee of the production (Module D) by the notified body APAVE SUDEUROPE SAS - 8 rue Jean-Jacques
Vernazza - Z.A.C. Saumaty-Séon CS-60193 - 13322 MARSEILLE Cedex 16, France - n° 0082.
MARKING IDENTIFICATION
1 - Model
2 - Article code
3 - European standards
4 - CE Mark
5 - N° of the inspecting Notified Body
6 - Read the informative note
7 - Month and year of manufacture
8 - Serial number
9 - Manufacturer's Mark
PRE-USE INSPECTION
Before each use, a person who is going to use the PPE, has to execute a close visual examination of all components,
FIRMA
in order to check if some mechanical, chemical or thermal defects are present. If some doubt arises about the good
RESPONSABILE
condition and the right functioning of the PPE, it has to be withdrawn from use. Then the PPE must be sent to the device
manufacturer or to his certified representative to carry out a detailed inspection and the eventual repair.
HOW TO PUT ON THE HARNESS
1 - Take the harness by the dorsal at-
taching ring;
2 - Put on the shoulder straps one
after one, take care do not twist
them;
3 - Connect front plastic clip and
adjust the length of the chest strap;
4 - Pull one and then other thigh
straps through crotch, take care do
not twist them
FRONT VIEW
a
b
c
e
a
b
d
c
e
f
a
b
c
cod.121034 - mod. NT06
BACK VIEW
f
g
h
d
g
h
i
d