Tendon Hattrick10.2 Manual Del Usuario página 17

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Antes de utilizar estude atentamente as instruções:
m) Utilização de cordas dinâmicas
Este produto deverá ser usado unicamente por pessoas que tenham os respectivos conhecimentos sobre formas de
segurança e métodos de utilização de cordas dinâmicas. As cordas dinâmicas destinam-se a uma dinâmica segurança
durante a subida ou descida do alpinista e do escalador de paredes de escalada. Em combinação com completos sistemas
de segurança são capazes de aguentar a queda livre do escalador reduzindo a força de choque.
Antes da utilização certifi que-se, se a sua corda é compatível com o restante equipamento.O fornecedor aconselha
experimentar todo o equipamento em lugar seguro contra queda.
n) Tipos de corda dinâmica e a sua permitida utilização
Segundo as informações que acompanham a embalagem as cordas diferenciam-se consoante diferentes sistemas de
segurança:
Corda simples – corda dinâmica para alpinismo, que faz parte da corrente de segurança de uma única fonte e que é capaz
de apanhar a queda do primeiro alpinista de uma cordada.
Semi-corda – corda dinâmica para alpinismo, que é utilizada na corrente de segurança em dois feixes. Esta corda é capaz
de apanhar a queda do esacalador reduzindo a força de choque. OS FEIXES DA CORDA NÃO DEVEM PASSAR JUNTOS
ATRAVÉS DOS PONTOS DE SEGURANÇA.
Corda dupla - corda dinâmica para alpinismo, que na corrente de segurança se usa sempre em dois feixes e é capaz de
apanhar a queda do esacalador reduzindo a força de choque. OS FEIXES DA CORDA DEVEM PASSAR JUNTOS ATRAVÉS
DOS PONTOS DE SEGURANÇA.
As semi-cordas e duplas não podem ser usadas como cordas simples. Em situações de elevado perigo de derrocada de
pedras ou em casos em que não se pode cravar pontos de segurança de garantia, use a que pensar ser a mais adequada: a
semi-corda ou o sistema de segurança duplo.
o) Acessórios aconselhados para sistemas de segurança
Ao comprar acessórios de segurança e protecção certifi que-se sempre se têm todos os requisitos e qualidades requeridas.
Cada elemento de segurança e de manipulação na corrente escalador – corda – segurança deve corresponder às respectivas
normas EN, respectivamente UIAA.
Para a segurança contínua não se podem utilizar só laços textéis, sem a utilização de ganchos de mola. Em caso de queda
do escalador e consequente fricção entre a corda e o laço, segue-se imediatamente o abrasão da corda ou o rasgamento
dos laços de segurança.
Atenção: cordas de diâmetro pequeno exigem maior cautela na manipulação com os meios de segurança ( por exemplo
fi xação, rapel, apanhamento da queda). A corda TENDON Master com um diâmetro inferior a 9,5 mm (por exemplo
TENDON 9.2 Master e TENDON 9.4 Master) pode ser usada para este fi m só com os correspondentes meios de segurança,
determinados pelo fabricante como próprios para uso com cordas deste diâmetro.
p) Lavagem, manutenção, acção de produtos químicos e desinfecção da corda
A corda suja pode ser lavada à mão em água morna, até uma temperatura de 30 °C (86 °F). Para uma melhor lavagem
pode-se utilizar sabão ou fl ocos de sabão. A corda tem de ser bem enxaguada em água limpa e seca em local seco e à
sombra. A corda não pode estar em contacto com nenhum produto químico. A corda suja de produtos químicos não
deve ser mais utilizada.
Na maior parte dos casos, a danifi cação da corda não é reconhecível à primeira vista.
Para a desinfecção da corda utilize uma solução fraca de 1% de hipermangano.
q) Durabilidade
Obedecendo a todas as indicações gerais de segurança de manuseamento com cordas dinâmicas podem ser fornecidas sem
compromisso os seguintes dados relativos ao período de duração de cordas dinâmicas:
intensa – utilização diária (escaladores desportivos,
guias de montanha, paredes de escalada artefi ciais)
regular – utilização de fi m-de-semana(durante todo o ano)
regular- utilização de fi m-de-semana (na estação)
utilização ocasional - (de tempo livre uma vez por mês)
utilização esporádica
corda não utilizada
Para o sistema de fi xação TOP ROPE utilize a corda especialmente desenvolvida para utilização indoor. A escolha do tipo de
corda certo para determinada utilização é a garantia para a sua duração.
O fabricante proibe a utilização de cordas em quedas longas e duras. Tais cordas têm de ser imediatamente
retiradas da utilização.
Controle regularmente o seu equipamento. Outras razões para o afastamento da corda são a danifi cação dos fi lamentos
da malha da capa (segundo apreciação pessoal), superfícies endurecidas sob a malha da capa, sinalizando uma possível
danifi cação local, fundição de fi lamentos em nó, directo contacto da corda com a fl ama, se o período desde a fabricação
já ultrapassou os 10 anos.
Identifi cação de cordas velhas:
Ao comprimento do interior da corda encontra-se uma faixa de identifi cação ou um controlo colorido consoante o ano. Na
faixa de identifi cação repetem-se as seguintes informações: o fabricante da corda, a norma segundo a qual a corda
foi testada, o número da prova de certifi cação, UIAA, ano de fabricação.
A linha de cor de controlo determina o ano calendário de fabricação da corda:
2002 vermelha/verde, 2003 vermelha/preta, 2004 verde, 2005 azul, 2006 amarela, 2007 preta, 2008 vermelha/amarela,
2009 azul/amarela, 2010 verde/amarela, 2011 preta/amarela, 2012 vermelha/azul.
Atenção: cada fabricante de cordas utiliza a própria marcação colorida!
r) Infl uência negativa para a duração das cordas dinâmicas (infl uência da humidade e do gelo)
Se a corda ou se molha ou gela, segue-e-se uma marcante diminuição das suas qualidades dinâmicas e da sua fi rmeza.,
em especial diminui a sua fi rmeza nos nós. Abrasões em rocha, mosquetões ou outros cantos salientes provocam as
danifi cações mais frequentes das cordas. As impurezas que penetram na estrutura da corda com a ajuda da humidade,
provoca a sua lenta deterioração, O friccionamento e o consequente aquecimento na descida e rapel podem danifi car e a
malha da capa, reduzindo a sua fi rmeza e duração. Se possível utilize sempre uma capa para a corda.
s) Perigos de saliencias agudas.
Não utilize a corda após uma queda através de uma saliência aguda.
PO
menos de 1ano
1 a 2 anos
2 a 3 anos
3 a 5 anos
5 a 7 anos
max. 10 anos
t) Infl uência do armazenamento e do envelhecimento devido à utilização
Não guarde a corda nas proximidades de fontes de aquecimento e outros corpos quentes. Evite igualmente o
armazenamento da corda sob a irradiação solar directa (é igualmente válido para as montras das lojas). A humidade e o
calor nos locais de armazenamento deveriam ser respectivamente à volta de 60 % a 20 °C (unidades aconselhadas). A
corda não deveria estar em contacto com NENHUM produto químico (químicos orgânicos, óleos, ácidos) e os seus gases.
Caso tal aconteça, não utilize mais a corda.
Instruções para os utilizadores
O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos, ferimentos ou mortes, que estejam relacionados com o uso imprório
deste produto. É possível obter conselhos e instruções de segurança e o correcto comportamento no desporto alpinista
junto da comissão de segurança da Associação de Alpinismo ou de escolas de alpinismo acreditadas. Tenha sempre
presente que o alpinismo representa um grande risco para a saúde e vida do individuo. Nem o fabricante nem o fornecedor
são responsáveis pela forma da utilização da corda dinâmica. Cada corda dinâmica é acompanhada por indicações exactas
sobre em que sistema de corda, ela deve ser utilizada (sistema simples, duplo ou semi-sistema). O utilizador é obrigado
a controlar a corda dinâmica antes e após cada utilização e igualmente após qualquer situação especial. Caso após uma
inspecção surjam dúvidas sobre o estado da corda , esta deve ser imediatamente posta de parte e não mais utilizada.
Encolhimeto é uma qualidade física de polimero (poliamido). A corda pode chegar a encolher em cerca de 5 % do seu
comprimento, dependo isto das condições de utilização, frequência de lavagem e exposição ao calor. Meça imediatamente
na altura de compra o comprimento da corda, visto não serem aceites posteriores reclamações.
Controlo da Corda
Faça o contolo visual e por tastação após cada dia de escalada, após grave queda, após cada actividade alpinista, se utilizar
picareta ou martelo. Caso o escalador utilize uma corda dinâmica para o trabalho de construção em altura ou em operações
de salvamento, é obrigado a efectuar o controlo pelo menos uma vez por ano, por um controlador certifi cado pelo
fabricante. O fabricante não é responsável por qualquer acidente que tenha como causa o uso de cordas danifi cadas, que
deveriam ter sido postas de parate e não mais utilizadas. As cordas retiradas do circuíto da utilização deveriam ser marcadas
ou danifi cadas de forma a não mais serem utilizadas.
Pictograma
CORDA SIMPLES
Para a subida é só utilizada uma corda. Trata-se da forma básica e mais frequente de utilização da corda na subida.
SEMI-CORDA
Cada corda é fi xada alternadamente de forma contínua nos pontos de fi xação. Este sistema reduz o risco de corte
da corda por pedras que caíam e garante o máximo de segurança em montanhas altas e em escalamentos difíceis.
CORDA DUPLA
Utiliza-se sempre a mesma corda do par e têm sempre em comum pontos de fi xação contínuos. A corda dupla
garante uma elevada segurança, especialmente no escalamento clássico em montanhas altas.
STANDARD
Melhoramento da forma básica das cordas dinâmicas. Um novo processo tecnológico possibilita a aplicação
de impreganação já no acabamento standard da corda. O resultado é uma extraordinária capacidade de
impermiabilidade, resistência à fricção um prolongamento da vida útil da cordaTENDON.
PROTECT SHIELD
A corda tem um acabamento standard contra absorção de água e fricção, além disto , a malha da capa de todo o
produto é tratada por um acabamento de superfície TEFLON
de acabamento de superfície NANOTECHNOLOGY é aplicada em partículas pequenas TEFLON
activa impedem a infi ltração de água, impurezas e outras partículas na malha da capa, aumentanda assim a sua
capacidade de resistência à prova de água e de fricção.
COMPLETE SHIELD
É a estufa máxima de tratamento da corda do qual resulta uma elevada impermeabilidade e resistência à fricção.
No novo método progressivo NANOTECHNOLOGY é aplicada à malha e à alma da corda pequenas partículas de
TEFLON
®
EVO, as quais formam ao longo da corda uma superfície protectora contra água, impurezas e outras
partículas, que poderiam danifi car a malha ou a alma da corda. COMPLETE SHIELD é uma nova impregnação, que
acentuadamente aumenta em geral a durabilidade da corda TENDON.
TeROM – TENDON ELECTRONIC ROPE MARKING
Corda marcada electronicamente por meio de microchips.
SBS – SIMPLE BRAIDING SYSTEM
Sistema de entrelaçamento simples – SBS é um sistema em que cada fi lamento da malha é guiado individualmente
e não em pares. O entrelaçamento SBS aumenta a capacidade de resistência da corda contra escoriação e melhora
as suas capacidades mecânicas – a sua fl exibilidade.
COMPACT – EXTREMOS COMPACTOS
Tecnologia especial de remate de cordas. Nos últimos 15 mm do comprimento da corda alma e malha da capa são
entrelaçadas num único compacto todo.
MIDPOINT OF ROPE – MARCAÇÃO DO MEIO
O meio da corda é marcado por uma outra cor da trama, que não danifi ca a sua estrutura ou qualidades mecânicas.
BICOLOR
A utilização de cores e padrões diferentes de entrelaçamento para cada metade da corda, é vantajoso para a
prática de rapel.
CE – símbolo de conformidade
Este símbolo comprova que o produto corresponde aos pré-requisitos de segurança estabelecidos pela respectiva
legislação europeia. O número que segue o símbolo CE (por exemplo CE 1019) regista a respectiva certifi cação
acreditada.
UIAA
Os produtos marcados com este símbolo, obedecem aos rígidos regulamentos de segurança da UIAA – União
Internacional das Associações de Alpinismo.
EN 892
Norma defi nindo os pré-requisitos de segurança e de procedimento dos teste de cordas dinâmicas para alpinismo no âmbito
da UE. O produto assim marcado corresponde às exigidas normas de segurança.
®
EVO NANOTECHNOLOGY. No novo método progressivo
®
EVO, as quais de forma
loading