Goobay 57865 Guia De Inicio Rapido página 4

Juego de 3 velas de cera real con led en un tarro
NL | PL
Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi
Set van 3 LED kaarsen van echte was in een potje | Zestaw 3 świec LED z prawdziwego wosku w słoiku
kan overal worden gebruikt waar echte kaarsen niet veilig of niet toege
staan zijn
met pendelende pit & echte wasmantel
met timerfunctie – 6 uur aan / 18 uur uit
2.2 Leveringsomvang
Set van 3 LED kaarsen van echte was in een potje, gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen en onderdelen
1 ON-/OFF-/TIMER-schakelaar
2 Batterijvak
3 Gebruik conform de voorschriften
Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en
functie" of in de „Veiligheidsvoorschriften" is niet toegestaan. Dit pro-
duct mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in
acht nemen en niet opvolgen van deze instructies en veiligheidsvoor
schriften kan leiden tot ernstige ongevallen, lichamelijk letsel en mate-
riële schade.
4 Ingebruikname
ATTENTIE! Gevaar door verkeerd plaatsen, verkeerde voedingsspan -
ning en hantering
Alleen op vlakke, slip- en vuurvaste onderlegger plaatsen.
Gebruik alleen de in hoofdstuk "Technische gegevens" vermelde
batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type.
Raak de bewegende delen van de led-echte waskaars niet aan.
Er kan schade ontstaan die een natuurlijke beweging van de kaars in gevaar
brengt.
1.
Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is.
2.
Verwijder het batterijvakdeksel (3) aan de onderkant van de kaars in de
richting van de pijl.
3.
Plaats 3 nieuwe batterijen, van type AAA (Micro), in het batterijvak (2) en
houd rekening met de polen plus en min in het batterijvak.
4.
Plaats het batterijvakdeksel opnieuw.
5.
Laat dit met een hoorbare klik vastklikken.
5 In- en uitschakelen
5.1 Handmatig
1.
Inschakelen (ON): schuif de ON-/OFF-/TIMER-schakelaar (1) naar de
posi tie "ON".
2.
Uitschakelen (OFF): schuif de ON-/OFF-/TIMER-schakelaar (1) naar de
positie "OFF".
5.2 TIMER
1.
Schuif de ON-/OFF-/TIMER-schakelaar (1) naar de positie "TIMER".
De led-echte waskaarsen schakelen na 6 uur automatisch uit en na nog eens
18 uur opnieuw in. Als de timerinstellingen niet worden gewijzigd, schakelen
de ledkaarsen elke dag op hetzelfde tijdstip in en uit.
2.
Om uit te schakelen, schuift u de ON-/OFF-/TIMER-schakelaar (1) naar
de positie "OFF".
6 Onderhoud, verzorging, opslag en transport
De product is onderhoudsvrij.
Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.
Sla het product koel en droog
op.
Verwijder de batterijen/accu's wanneer deze langere tijd niet worden
gebruikt.
Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in een
droge en stofdichte omgeving en houd het buiten het bereik van kinderen.
Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze.
7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese
AEEA-richtlijn niet met het huisvuil worden weggegooid.
De onderdelen daarvan moeten gescheiden bij de recycling of de afval
verwijdering worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke onderdelen
bij onvakkundige afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam
schade kunnen berokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG)
verplicht om elektrische en elektronische apparaten aan het einde van
hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de winkel of
aan de daarvoor voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden
REV2021-03-19
V1.1 ir
Wijzigingen voorbehouden. | Z zastrzeżeniem zmian.
daarover regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst naar deze
bepalingen. Met dit type scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijde-
ring van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de be
scherming van ons milieu.
8 Gebruikte symbolen
3 Batterijvakdeksel
Alleen voor binnengebruik
Gelijkstroom
1 Zasady bezpieczeństwa
1.1 Informacje ogólne
Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady
prawidłowego użytkowania.
Przechować instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas
obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.
instrukcja obsługi.
Nie modyfikować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatkowe-
go w nienagannym
Nie naprawiać uszkodzonego wyrobu samodzielnie – zwrócić się do
sprzedawcy albo producenta.
Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!
Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed
przypadkowym
użyciem.
Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura, wilgoć
i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje
i nacisk mechaniczny.
Nigdy nie używać produktu w pobliżu gazowych lub elektrycznych
urządzeń grzewczych, otwartego ognia, świec ani innych źródeł ciepła.
Produkt należy zawsze stawiać na podstawce, aby uniknąć śladów wosku
na meblach i innych powierzchniach.
Nie przykrywać produktu.
1.2 Baterie
Nie wolno mieszać baterii zużytych z nowymi.
Należy używać wyłącznie baterii tego samego rodzaju.
Nie wolno mieszać baterii alkalicznych, cynkowo-węglowych czy niklowo-
kadmowych.
Rozlane, zdeformowane lub skorodowane ogniwa wyjąć z produktu i
zutylizować z zachowaniem odpowiednich zabezpieczeń.
Nie wrzucać do ognia.
2 Opis i funkcja
2.1 Produkt
Zestaw 3 świec LED z prawdziwego wosku to piękne i bezpieczne rozwiązanie
oświetleniowe dla wielu pomieszczeń, takich jak dom i loggia, biura czy szkoły.
Nadaje się do użytku wszędzie tam, gdzie prawdziwe świece są zbyt nie-
bezpieczne lub niedozwolone
z migoczącym knotem i osłoną z prawdziwego wosku
z funkcją timera – włączenie na 6 godzin / wyłączenie na 18 godzin
2.2 Zakres dostawy
Zestaw 3 świec LED z prawdziwego wosku w słoiku, instrukcja obsługi
2.3 Elementy obsługowe i części
1 Przełącznik ON / OFF / TIMER
batrii
3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje"
oraz „Zasady bezpieczeństwa" jest niedopuszczalne.
Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mie
szczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa
może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i
AEEA nr.: 82898622
IEC 60417- 5957
IEC 60417- 5031
stanie.
2 Komora baterii 3 Pokrywa komory
- 4 -
materialnych.
4 Uruchomienie
UWAGA!
Nieprawidłowe ustawienie, nieprawidłowe napięcie zasila
nia i nieprawidłowa obsługa mogą spowodować niebez-
pieczeństwo
Stawiać tylko na równym, ognioodpornym podłożu z zabezpieczeniem
antypoślizgowym.
Używać tylko baterii opisanych w rozdziale „Dane techniczne" lub
równoważnego typu.
Nie dotykać ruchomych części świecy LED z prawdziwego wosku.
Mogą powstać uszkodzenia wpływające na naturalny ruch świecy.
1.
Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i
integralności.
2.
Zdjąć pokrywę komory baterii (3) od spodu świecy zgodnie z kierunkiem
wskazywanym przez strzałkę.
3.
Włóż 3 nowe baterie AAA (mikro) do komory baterii (2), przestrzegając
biegunowości dodatniej i ujemnej.
4.
Założyć z powrotem pokrywę komory baterii.
5.
Jej zamknięciu powinno towarzyszyć słyszalne kliknięcie.
5 Włączanie i wyłączanie
5.1 Ręcznie
1.
Włączanie: Przesunąć przełącznik ON / OFF / TIMER (1) do pozycji „ON".
2.
Wyłączanie: Przesunąć przełącznik ON / OFF / TIMER (1) do pozycji „OFF".
5.2
Włącznik czasowy
1.
Przesunąć przełącznik ON / OFF / TIMER (1) do pozycji „TIMER".
Świece LED z prawdziwego wosku wyłączą się automatycznie po 6 godzinach
i ponownie włączą się po kolejnych 18 godzinach. Jeżeli ustawienia
wyłącznika czasowego nie zostaną zmienione, świece LED będą się włączać
i wyłączać codziennie o tych samych godzinach.
2.
Aby wyłączyć, należy przesunąć przełącznik ON / OFF / TIMER (1) do
pozycji „OFF".
6 Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie
i transport
Produkt jest bezobsługowy.
Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.
Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
W przypadku nieużywania przez dłuższy czas należy wyjąć baterie/aku
mulator.
W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym
przed pyłem.
Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku
transportu.
7
Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i
elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utyli-
zacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub
niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani
obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i
elektronicznych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi,
dostawcy lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły
są regulowane przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na pro-
dukcie, w podręczniku użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te
określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów, stoso
wania i usuwania odpadów, jakimi są zużyte urządzenia, użytkownicy
mają swój udział w ochronie środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622
8 Stosowane symbole
Tylko do użytku wewnętrznego
Prąd stały
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
57865
IEC 60417- 5957
IEC 60417- 5031
Goobay
®
38112 Braunschweig | Germany
loading