Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

STATIV EDELSTAHL LUFTGEDÄMPFT
TRIPOD STAINLESS STEEL AIR-CUSHIONED
Mit Normzapfen 30 mm (DIN 14640)
With standard spigot 30 mm (DIN 14640)
Art. 0981 103 1
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth 0981 103 1

  • Página 1 STATIV EDELSTAHL LUFTGEDÄMPFT TRIPOD STAINLESS STEEL AIR-CUSHIONED Mit Normzapfen 30 mm (DIN 14640) With standard spigot 30 mm (DIN 14640) Art. 0981 103 1 Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento...
  • Página 2 ......4 – ......6 – ......8 – ......10 – 11 ......12 – 13 ......14 – 15 ......16 – 17 ......18 – 19 ......20 – 21 ......22 – 23 ......24 – 25 ......
  • Página 3 ≥ 800 mm...
  • Página 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Lieferumfang 1 4-stufig ausziehbares Stativ mit Aufsteckzapfen 2 3 Abspannseile 3 3 Karabiner 4 3 Heringe Technische Daten 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 KG Hmin 1100 H200...
  • Página 5 Montage Wartung / Pflege Verzurrgurt an den Füßen lösen, Stativbeine Reinigung mit Edelstahlpflege (Art. 0893 121) ■ ■ vollständig ausklappen und Stativ aufstellen. und Edelstahlpflegeöl (Art. 0893 121 0). Keine Dabei ist zu beachten, dass die Führung der Verwendung von technischen Lösungsmitteln, Querstreben [1] bis zum Anschlag nach unten Aceton, Benzol, Tetrachlorkohlenstoff, etc.
  • Página 6: For Your Safety

    Scope of Delivery 1 4-level telescopic tripod with locating pins 2 3 anchoring ropes 3 3 carabiners 4 3 anchoring pegs Technical data 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13.3 kg Hmin 1100 H200...
  • Página 7: Environmental Instructions

    Assembly Maintenance / care Release lashing belt at the feet, completely fold Clean using stainless steel cleaning agent (item ■ ■ out the tripod legs and position the tripod. In no. 0893 121) and stainless steel preserving doing so ensure that the guide of the stabiliser oil (item no.
  • Página 8: Informazioni Per La Sicurezza

    Contenuto della confezione 1 Cavalletto estraibile a 4 livelli con perni a incastro 2 3 funi di ancoraggio 3 3 moschettoni 4 3 picchetti Dati tecnici 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 KG Hmin 1100 H200...
  • Página 9: Manutenzione/Cura

    Montaggio Manutenzione/cura Staccare la cinghia di ancoraggio dai piedi, Pulizia con prodotto per acciaio inossidabile ■ ■ aprire completamente le gambe del cavalletto e (Art. 0893 121) e olio per acciaio inossidabile mettere in piedi il cavalletto. Controllare che la (Art. 0893 121 0). Non utilizzare solventi, ace- guida dei puntelli trasversali [1] sia estratta fino tone, benzene, tetracloruro di carbonio, ecc.
  • Página 10: Pour Votre Sécurité

    Volume de livraison 1 Trépied extensible à 4 niveaux avec pivot enfichable 2 3 câble de haubanage 3 3 mousquetons 4 3 chevilles Caractéristiques techniques 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 kg Hmin 1100 H200...
  • Página 11: Maintenance / Entretien

    Montage Maintenance / entretien Desserrer le sangle d'arrimage aux pieds, Nettoyage avec un entretien inox (réf. 0893 121) ■ ■ écarter les pieds du trépied complètement et et l'huile d'entretien (réf. 0893 121 0). Pas mettre le trépied en place. Il faut faire attention d’utilisation de solvants techniques, d’acétone, de que le guidage des traverses [1] est entière- benzène, de tétrachlorure de carbone, etc.
  • Página 12: Para Su Seguridad

    Volumen de suministro 1 Trípode extraíble de 4 niveles con pivotes de inserción 2 3 sogas de destensión 3 3 carabinas 4 3 piquetes Datos técnicos 0981 103 1 Almáx. 4750 D 1600 L1.120, An200, 13,3 KG Almín. 1100 Al200...
  • Página 13: Montaje

    Montaje Mantenimiento / conservación Soltar la correa de amarre en las patas, Limpieza con conservante para acero inoxi- ■ ■ desplegar las patas del trípode totalmente e dable (art. 0893 121) y aceite de conservante instalar el trípode. Aquí ha de controlarse que para acero inoxidable (art.
  • Página 14: Dados Técnicos

    Lote de fornecimento 1 Tripé extraível de 4 níveis com pivôs de inserção 2 3 cabos de fixação 3 3 mosquetões 4 3 piquetes Dados técnicos 0981 103 1 Alt.máx. 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 KG Alt.mín. 1100 H200...
  • Página 15: Peças De Reposição

    Montagem Manutenção / Conservação Soltar a cinta de amarração nos pés, abrir as Limpeza com produto de conservação para ■ ■ pernas do tripé totalmente e instalar o tripé. aço inoxidável (art.º 0893 121) e óleo Certificar que a guia das escoras transversais de conservação para aço inoxidável (art.º...
  • Página 16 & Co. KG. Daarmee is gewaarborgd dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft. Leveringsomvang 1 4-strapsuitschuifbar statief met opsteektap 2 3 spandraden 3 3 karabijnen 4 3 haringen Technische gegevens 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 KG Hmin 1100 H200...
  • Página 17: Reserveonderdelen

    Montage Onderhoud / verzorging Sjorriem aan de voeten losmaken, statief- Reiniging met rvs-verzorging (Art. 0893 121) ■ ■ benen volledig uitklappen en statief opstellen. en rvs-onderhoudsolie (Art. 0893 121 0). Geen Daarbij moet in acht worden genomen, dat de technische oplosmiddelen, aceton, benzeen, geleiding van de dwarsprofielen [1] tot aan de tetrachloorkoolstof, enz.
  • Página 18: Tekniske Data

    For din sikkerhed ADVARSEL - Læs i alle tilfælde Læs og følg denne driftsvejledning Sikkerhedsinformationer inden den første brug af dit apparat. Gem denne betjeningsvejledning til inden den første ibrugtagning! senere brug eller til senere ejere. Ved manglende overholdelse af betjeningsvejled- ningen og sikkerhedshenvisninger kan der opstå...
  • Página 19 Montering Vedligeholdelse / pleje Løs fastsurring på fødderne, klap stativbenene Rengøring med et middel til pleje af rustfrit stål ■ ■ helt ud og stil stativet op. Bemærk derved, (art. 0893 121) og plejeolie til rustfrit stål at traversstivernes [1] føring køres helt ud til (art.
  • Página 20 å bruke maskinen. Leveringsomfang 1 4-trinns uttrekkbart stativ med monteringstapper 2 3 strekkavlastningswirer 3 3 Karabiner 4 3 stifter Tekniske data 0981 103 1 Hmaks 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 KG Hmin 1100 H200...
  • Página 21 Montering Vedlikehold / pleie Løsne stroppen rundt føttene, fold stativbei- Rengjøring med edelstålpleie (art. 0893 121) ■ ■ nene helt ned og sett stativet opp. Sørg for at og edelstålpleieolje (art. 0893 121 0). Bruk føringen til tverrstøttene [1] svinges ned helt til aldri tekniske løsemidler som Aceton, Benzol, anslag når du gjør dette.
  • Página 22: Tekniset Tiedot

    ■ vikkeita ja -varaosia. Toimitussisältö 1 4-portainen ulosvedettävä jalusta pistotapeilla 2 3 harusköyttä 3 3 karbiinia 4 3 ankkurointitappia Tekniset tiedot 0981 103 1 Maks. kork. 4750 S 1600 L1.120, B200, 13,3 kg Min. kork. 1100 H200...
  • Página 23: Huolto Ja Hoito

    Asentaminen Huolto ja hoito Irrota kiinnityshihna jaloista, avaa jalustan jalat Puhdistus jaloteräshoidon (tuotenro 0893 121) ■ ■ kokonaan ja pystytä jalusta. Tällöin tulee huomi- ja jaloteräshoitoöljyn (tuotenro 0893 121 0) oida, että poikkijäykisteiden [1] ohjain ajetaan kanssa. Älä käytä teknisiä liuottimia, asetonia, ulos vasteeseen saakka alas. bentseeniä, hiilitetrakloridia yms.
  • Página 24: För Din Säkerhet

    ■ ställs att säkerheten bibehålls. originalreservdelar från Würth. Leveransomfattning 1 4-stegs utdragbart stativ med fästtapp 2 3 spännlinor 3 3 karbinhakar 4 3 förankringspinnar Tekniska data 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 KG Hmin 1100 H200...
  • Página 25 Montering Underhåll/skötsel Lossa transportremmen från fötterna, fäll ut Använd rengöringsolja för rostfritt stål (art. ■ ■ stativbenen fullständigt och ställ upp stativet. Se 0893 121) och rengöringsolja för rostfritt stål till att tvärstagens styrning [1] skjuts ut nedåt till (art. 0893 121 0). Tekniska lösningsmedel, anslag.
  • Página 26: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    κατά αυτόν τον τρόπο διατηρείται η ασφάλεια της συσκευής. Παραδοτέος εξοπλισμός 1 Πτυσσόμενο τρίποδο 4 επιπέδων με ρυθμιζόμενο άξονα 2 3 συρματόσχοινα στήριξης 3 3 άγκιστρα ασφαλείας 4 3 πάσσαλοι Τεχνικά χαρακτηριστικά 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 KG Hmin 1100 H200...
  • Página 27: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Συντήρηση/Περιποίηση Λασκάρετε τον ιμάντα πρόσδεσης, ανοίξτε Καθαρισμός με προϊόν περιποίησης ανοξείδωτων ■ ■ καλά τα πόδια του τρίποδου και τοποθετήστε το επιφανειών (Κωδ. 0893 121) και λάδι περιποί- τρίποδο. Ο οδηγός των εγκάρσιων διαδοκίδων ησης ανοξείδωτου χάλυβα (Κωδ. 0893 121 0). [1] θα πρέπει να βγαίνει τέρμα κάτω. Απαγορεύεται...
  • Página 28: Güvenliğiniz Için

    Teslimat Kapsamı 1 4-kademeli eklere sahip uzatılabilir tripod 2 3 Gergi ipleri 3 3 Karabinler 4 3 Kazıklar Teknik Veriler 0981 103 1 Azami yükseklik Çap 1600 Uzunluk 1.120, 13,3 kg 4750 genişlik 200, Asgari yükseklik yükseklik 200...
  • Página 29: Yedek Parçalar

    Montaj Bakım / Koruma Ayaklardaki bağlama kayışlarını sökün, Temizlemek için paslanmaz çelik bakım malze- ■ ■ tripodun ayaklarını tamamen açın ve tripodu mesi (Mlz. No.: 0893 121) ve paslanmaz çelik kurun. Bu sırada, çapraz kirişlerin kılavuzunun bakım yağı (Mlz. No.: 0893 121 0) kullanın. [1] dayanak noktasına kadar aşağıya çekilmiş...
  • Página 30: Zasady Bezpieczeństwa

    że bezpieczeństwo urządzenia pozostanie zachowane. Zakres dostawy 1 4-stopniowy wysuwany statyw z nakładanym czopem 2 3 linki odciągowe 3 3 karabińczyki 4 3 śledzie Dane techniczne 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 kg Hmin 1100 H200...
  • Página 31: Części Zamienne

    Montaż Konserwacja / czyszczenie Poluzować pas mocujący przy nóżkach, całko- Czyszczenie środkiem do stali nierdzewnej (nr ■ ■ wicie rozłożyć nogi statywu i ustawić statyw. artykułu 0893 121) i olejem do pielęgnacji Zwrócić przy tym uwagę, by prowadnica stali nierdzewnej (nr artykułu 0893 121 0). drążków poprzecznych [1] została wysunięta Nie używać...
  • Página 32: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Szállítási terjedelem 1 4 helyzetbe kihúzható állvány feltolható csappal 2 3 db feszítőkötél 3 3 db karabiner 4 3 db cövek Műszaki adatok 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 kg Hmin 1100 H200...
  • Página 33: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Szerelés Karbantartás / ápolás Oldja ki a hevedert a lábaknál, hajtsa ki A tisztításhoz nemesacél ápolószert (cikksz.: ■ ■ teljesen az állványlábakat, majd állítsa fel az 0893 121) és nemesacél ápolóolajat (cikksz.: állványt. Ennek során ügyeljen arra, hogy tel- 0893 121 0) használjon. Ne használjon oldó- jesen, ütközésig kihúzza a keresztmerevítők [1] szereket, acetont, benzolt, szén-tetrakloridot stb.
  • Página 34: Pro Vaši Bezpečnost

    Obsah dodávky 1 Stativ s nasazovacími čepy výsuvný ve 4 stupních 2 3 kotevní lana 3 3 karabiny 4 3 kolíky k uchycení lan Technické údaje 0981 103 1 Hmax. 4 750 D 1600 D 1 120, Š 200, 13,3 kg Hmin. 1 100 V 200...
  • Página 35: Náhradní Díly

    Montáž Údržba/péče Uvolněte upevňovací pás na nohách, zcela Čištění se provádí prostředkem pro péči ■ ■ vyklopte nohy stativu a stativ ustavte. Dejte při o výrobky z ušlechtilé oceli (obj. č. 0893 121) tom pozor, abyste vedení příčných výztuh [1] a olejem pro péči o výrobky z ušlechtilé oceli posunuli dolů...
  • Página 36: Bezpečnostné Pokyny

    Rozsah dodávky 1 4-stupňový, vyťahovateľný statív s nasadzovacím čapom 2 3 kotevné laná 3 3 karabíny 4 3 zaisťovacie krúžky Technické údaje 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 kg Hmin 1100 H200...
  • Página 37: Náhradné Diely

    Montáž Údržba / ošetrovanie Uvoľnite upínací popruh na nohách, nohy Čistenie pomocou prostriedku na ošetro- ■ ■ statívu úplne vyklopte a statív postavte. Pritom vanie ušľachtilej ocele (výr. 0893 121) a je potrebné dodržať, aby sa vedenie priečnych oleja na ošetrovanie ušľachtilej ocele (výr. výstuh [1] vysunulo až...
  • Página 38: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    1 Stativ extensibil în 4 trepte cu ştift de cuplare 2 3 cabluri de ancorare 3 3 cârlige cu carabină 4 3 cârlige de ancorare Date tehnice 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 KG Hmin 1100...
  • Página 39: Piese De Schimb

    Montare Întreţinere / îngrijire Desfaceţi chinga de ancorare de la picioare, Curăţarea cu articole pentru îngrijirea oţelului ■ ■ deschideţi complet stativul prin rabatare şi superior (art. 0893 121) şi ulei de îngrijire a instalaţi stativul. Totodată, se va avea în vedere oţelului superior (art.
  • Página 40: Varnostna Opozorila

    Obseg dobave 1 4-stopenjskoizvlekljivo stojalo, s čepi za vstavljanje 2 3 napenjalna jeklena vrv 3 3 karabiner 4 3 kavelj Tehnični podatki 0981 103 1 Hmaks. 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 kg Hmin. 1100 H200...
  • Página 41 Montaža Vzdrževanje / nega Sprostite pritrdilni trak na nogah, v celoti Čiščenje s čistilom za nerjavno jeklo (izdel. ■ ■ razklopite noge stojala in postavite stojalo. Pri 0893 121) in oljem za nego nerjavnega jekla tem bodite pozorni, da so vodila prečk [1] (izdel.
  • Página 42: За Вашата Безопасност

    гарантира безопасността на уреда. Окомплектовка 1 4-степенен изтеглящ се статив с щифт за присъединяване 2 3 опъвателни въжета 3 3 карабинни куки 4 3 колчета за закрепване Технически характеристики 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 kg Hmin 1100 H200...
  • Página 43: Резервни Части

    Монтаж Техническо обслужване / поддръжка Освободете закрепващия ремък на петите, ■ разгънете напълно краката на статива и поставете статива. При това трябва да се Почистване със средство за почистване и ■ внимава, водачът на напречните връзки [1] поддържане на висококачествена специ- да...
  • Página 44: Teie Ohutuse Huvides

    ■ kindlaks, et seadme ohutus säilib. vikuid ja -varuosi. Tarnekomplekt 1 4-astmeline väljatõmmatav statiiv pistetapiga 2 3 pingestustrossi 3 3 karabiinkonksu 4 3 vaia Tehnilised andmed 0981 103 1 Kmax 4750 D 1600 P1.120, L200, 13,3 KG Kmin 1100 K200...
  • Página 45 Montaaž Hooldus / hoolitsus Vabastage sidumisrihm jalgade küljest, klappige Puhastamine roostevabaterase hoolitsusva- ■ ■ statiivi jalad täielikult välja ja pange statiiv hendiga (art 0893 121) ja roostevabaterase üles. Seejuures tuleb silmas pidada, et juhik hoolitsusõliga (art 0893 121 0). Tehniliste ristvarbade [1] juhik sõidutatakse allapoole lahustite, atsetooni, bensooli, tetrakloorsüsiniku piirajani välja.
  • Página 46: Jūsų Saugumui

    Tiekimo komplektas 1 4 pakopų teleskopinis stovas su įstatomuoju kakliuku 2 3 įtempiamieji lynai 3 3 karabinai 4 3 kuoliukai Techniniai duomenys 0981 103 1 Hmaks. 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 kg Hmin. 1100 H200...
  • Página 47: Atsarginės Dalys

    Montavimas Techninė priežiūra / einamoji priežiūra Atpalaiduokite rišamąjį diržą prie kojelių, iki ■ galo išskleiskite stovo kojas ir stovą pastatykite. Tai darydami atkreipkite dėmesį, kad skersių Valoma nerūdijančio plieno priežiūros priemone ■ kreipiamosios [1] būtų iki galo išstumtos žemyn. (art. 0893 121) ir nerūdijančio plieno prie- Iki galo ištraukite stovo kojeles (jei reikia, žiūros alyva (art.
  • Página 48: Drošības Norādījumi

    Piegādes komplektācija 1 Četru pakāpju izvelkams statīvs ar uzstādāmu tapu 2 3 spriegošanas troses 3 3 karabīnes 4 3 mietiņi Tehniskie dati 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 KG Hmin 1100 H200...
  • Página 49: Rezerves Daļas

    Montāža Apkope / kopšana Atlaidiet kāju stiprinājumu siksnu, pilnībā atve- Kopšana ar nerūsējošā tērauda kopšanas ■ ■ riet statīva kājas un uzstatiet statīvu. To darot, līdzekli (preces Nr. 0893 121) un nerūsējošā nodrošiniet, lai šķērssavienojumu vadotne [1] ir tērauda kopšanas eļļu (Art. 0893 121 0). novirzīta līdz atdurei uz leju.
  • Página 50: Комплект Поставки

    обеспечить безопасность прибора. Комплект поставки 1 4-ступенчатый телескопический штатив с монтажным креплением 2 3 оттяжки 3 3 карабина 4 3 колышка Технические характеристики 0981 103 1 Hмакс 4750 D 1600 Д 1120, Ш 13,3 кг Hмин 1100 200, В 200...
  • Página 51 Монтаж Техническое обслуживание/уход Снимите крепежный ремень с ножек, полно- Очистка при помощи средства для ухода за не- ■ ■ стью разложите ножки штатива и установите ржавеющей сталью (арт. 0893 121) и масла для штатив на них. Помните, что направляющая ухода за нержавеющей сталью (арт. 0893 121 0). поперечин...
  • Página 52: Bezbednosne Napomene

    Sadržaj isporuke 1 4-stepeni izvlačivi stativ sa priključivom slavinom 2 3 Zatezna užad 3 3 Karabinka 4 3 Zatezni zavrtanj Tehnički podaci 0981 103 1 Vmaks. 4750 D 1600 D1.120, Š200, 13,3 kg Vmin. 1100 V200...
  • Página 53: Rezervni Delovi

    Montaža Održavanje / čišćenje Otpustiti zatezni remen sa nožica, nožice Čišćenje vršiti putem sredstva za negu ■ ■ stativa u potpunosti rasklopiti i postaviti stativ. nerđajućeg čelika (Art. 0893 121) i ulja za Pritom treba voditi računa o tome, da vođica negu nerđajućeg čelika (Art.
  • Página 54: Sigurnosne Napomene

    Co. KG. Na taj će način sigurnost uređaja ostati zajamčena. Opseg isporuke 1 4-stupanjski izvlačivi stativ s nasadnim produžetkom 2 3 zatezne užadi 3 3 kuke s osiguračem 4 3 klina Tehnički podaci 0981 103 1 Hmax 4750 D 1600 L1.120, B200, 13,3 KG Hmin 1100 H200...
  • Página 55: Rezervni Dijelovi

    Montaža Održavanje/njega Zateznu traku na nogama osloboditi, u pot- Čišćenje pomoću sredstva za njegu plemenitog ■ ■ punosti isklopiti noge i postaviti stativ. Pri tome čelika (Art. 0893 121) i ulja za njegu pleme- treba obratiti pozornost, da vodilica poprečnog nitog čelika (Art. 0893 121 0). Ne upotreblja- potpornja [1] bude izvućena prema dolje do vajte tehnička otapala, aceton, benzol, karbon graničnika.
  • Página 56 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Adolf Würth GmbH & Co. KG Printed in Germany. MWC-SL-08/17 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Reinhold-Würth-Straße 12 - 17 Alle Rechte vorbehalten. Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 74653 Künzelsau, Germany Verantwortlich für den Inhalt: Abt.

Tabla de contenido