13
All manuals and user guides at all-guides.com
Always install proper fuse size to prevent damage to product should a
short occur. Failure to install proper fuse could increase risk of pump
malfunction potentially resulting in personal injury and/or fire hazard.
Toujours installer la taille de fusible appropriée pour éviter
d'endommager le produit en cas de court-circuit, faute de quoi
la pompe pourrait mal fonctionner et entraîner des blessures et/
ou des dangers d'incendie.
Immer die richtige Sicherungsstärke installieren, um im Fall eines
Kurzschlusses eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Die
Verwendung der falschen Sicherungsstärke kann zu einem Versagen
der Pumpe und damit möglicherweise zu Verletzungen und/oder
Feuergefahr führen.
Per evitare danni al prodotto in caso di cortocircuito, installare sempre
fusibile della dimensione corretta. Se viene installato un fusibile scorretto,
il rischio di malfunzionamento della pompa aumenta, con il pericolo
d'infortunio alla persona e/o d'incendio.
Monteer altijd de juiste zekering om schade te voorkomen aan het
product bij kortsluiting. Nalaten de juiste zekering te installeren, kan het
risico op storingen aan de pomp verhogen, met eventueel persoonlijk
letsel en/of brandgevaar tot gevolg.
Installera alltid rätt säkringsstorlek för att produktskada ifall av
kortslutning. Underlåtelse att installera rätt säkring kan öka risken för
pumpfel med ris för personskada och/eller brand som resultat.
Instale siempre fusibles de tamaño apropriado para evitar daños al
producto en caso de cortocircuito. Si no se instala el fusible del tamaño
adecuado, puede aumentar el riesgo de fallas de la bomba que pueden
ocasionar potencialmente lesiones y/o peligros de incendio.