Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THANK YOU for purchasing this high-quality product.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the
upper-left side of the front frame.
Model Number___________________________________________
W11256522A
Table of Contents
RANGE SAFETY .............................................................................2
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
FEATURE GUIDE ............................................................................4
COOKTOP USE ..............................................................................6
Sealed Surface Burners ...............................................................6
Grates ...........................................................................................7
Burner Size ...................................................................................7
Cookware .....................................................................................7
Home Canning .............................................................................8
OVEN USE .......................................................................................8
Electronic Oven Controls .............................................................8
Sabbath Mode..............................................................................9
Keep Warm .................................................................................10
Aluminum Foil .............................................................................10
Positioning Racks and Bakeware ..............................................10
Oven Vent ...................................................................................10
Baking and Roasting ..................................................................11
Broiling........................................................................................11
Convection Baking and Roasting ..............................................11
Cook Time ..................................................................................11
RANGE CARE ...............................................................................12
Self-Cleaning Cycle ....................................................................12
General Cleaning ........................................................................13
Oven Light ..................................................................................13
TROUBLESHOOTING ..................................................................14
ASSISTANCE OR SERVICE .........................................................16
GAS RANGE
USER INSTRUCTIONS
Serial Number___________________________________________
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool W11256522A

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Positioning Racks and Bakeware ..........10 Oven Vent ...................10 Baking and Roasting ..............11 Broiling..................11 Convection Baking and Roasting ..........11 Cook Time ..................11 RANGE CARE ................12 Self-Cleaning Cycle ..............12 General Cleaning ................13 Oven Light ..................13 TROUBLESHOOTING ..............14 ASSISTANCE OR SERVICE ............16 W11256522A...
  • Página 2: What To Do If You Smell Gas

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 3: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Página 4: Feature Guide

    FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.whirlpool.com for more detailed instructions. KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS...
  • Página 5 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS FROZEN Prepackaged 1. Position the food on a flat rack in the oven on rack position 4. See the “Positioning Racks and BAKE food Bakeware” section. NOTE: Cook only 1 package of frozen food at a time when using Frozen Bake™ Technology. 2.
  • Página 6: Cooktop Use

    COOKTOP USE WARNING Sealed Surface Burners Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. A. Burner cap D.
  • Página 7: Grates

    3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Burner Size Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a Select a burner that best fits your cookware. See the following trained repair specialist.
  • Página 8: Home Canning

    Use the following chart as a guide for cookware material For best results, the cookware should be centered above the characteristics. burner with the bottom sitting level on the grate. The flame should be adjusted so that it does not extend up the sides of the pan. Cookware Characteristics Aluminum...
  • Página 9: Sabbath Mode

    Before entering the Sabbath mode, it must be decided if the oven Fahrenheit and Celsius light is to be ON or OFF for the entire Sabbath mode period. If the light is ON when entering Sabbath mode, it will remain ON for the The temperature is preset at Fahrenheit but can be changed entire time Sabbath mode is in use.
  • Página 10: Keep Warm

    4. Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter Positioning Racks and Bakeware a cook time length. 5. Press DELAY. The Delay indicator light will light up. IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, 6. Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom.
  • Página 11: Baking And Roasting

    Baking and Roasting Convection Baking and Roasting NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door remains open for too long, the heating opened.
  • Página 12: Range Care

    RANGE CARE Self-Cleaning Cycle (on some models) How the Cycle Works WARNING IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks, and popping sounds. Before cleaning, make sure the door is completely closed or the door will not lock and the Self-Cleaning cycle will not begin.
  • Página 13: General Cleaning

    Off position. the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.whirlpool.com. On some models, do not remove seals under knobs. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first unless Cleaning Method: otherwise noted.
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Página 15 PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS Oven burner flames Range converted improperly - If Propane gas is being used, contact a service technician or see the are yellow or noisy “Warranty” for contact information. Oven temperature Oven temperature needs adjustment - See “Oven Temperature Control” in the “Electronic Oven too high or too low Controls”...
  • Página 16: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, check the contact information on the Certificate of Warranty that accompanies the product. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
  • Página 17 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA CUISINIÈRE À GAZ MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros figurent sur l’étiquette située sur le côté supérieur gauche du cadre avant Numéro de modèle__________________________________________ Numéro de série du produit___________________________________ Table des matières...
  • Página 18: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 19: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un...
  • Página 20: Imise En Garde

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est choc électrique, de blessures ou de dommages lors de correctement installée, doit être reliée à la terre l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines conformément aux codes électriques locaux ou, en précautions élémentaires dont les suivantes : l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national...
  • Página 21: Guide Des Caractéristiques

    Ce manuel couvre différents modèles. Il est possible que votre modèle ne comporte pas toutes les caractéristiques décrites. Consulter ce manuel ou la section service à la clientèle de notre site Web sur www.whirlpool.com pour des instructions plus détaillées. TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS...
  • Página 22 TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS KEEP WARM Maintien au chaud Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four (maintien chaud. au chaud) 1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud). 2. La température est fixée à 170°F (75°C). Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut”...
  • Página 23 CLAVIER CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS BROIL Cuisson au gril 1. Placer l’ustensile de cuisson dans le four et fermer la porte du four. (cuisson au gril) 2. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). 3. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu’à...
  • Página 24: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Brûleurs de surface scellés Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Página 25: Grilles

    3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle Taille du brûleur droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices. Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles d’être ajusté, faire venir un technicien de réparation qualifié.
  • Página 26: Mise En Conserve À La Maison

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l’ustensile de cuisson. UTILISATION DU FOUR Ustensile Caractéristiques Le fonctionnement normal de la cuisinière inclut plusieurs bruits Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. ■ qui peuvent être entendus chaque fois que les brûleurs de cuisson Convient à...
  • Página 27: Mode De Démonstration

    Avant d’entrer au mode Sabbat, l’utilisateur doit décider s’il Mode de démonstration souhaite que la lampe du four soit allumée ou éteinte pendant toute la période du mode Sabbat. Si la lampe est allumée au moment IMPORTANT : Destinée au personnel commercial en rayon, cette où...
  • Página 28: Maintien Au Chaud

    Pour régler une cuisson au four minutée différée avec Maintien au chaud le mode Sabbat (sur certains modèles) : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.
  • Página 29: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson Au Four

    Positionnement des grilles et Évent du four des ustensiles de cuisson au four IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four. Ustensiles de cuisson au four L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément.
  • Página 30: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril Durée de cuisson REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la AVERTISSEMENT porte du four est ouverte. Si le porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant Risque d'empoisonnement alimentaire les minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée, Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une...
  • Página 31: Entretien De La Cuisinière

    à la clientèle à joint d’étanchéité. www.whirlpool.com. Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont ■...
  • Página 32: Lampe Du Four

    ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR REMARQUE: Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas de nettoyants abrasifs, de crème à...
  • Página 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Página 34 PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES Le four ne fonctionne pas Présence d’air dans les conduites de gaz : Si c’est la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés, allumer n’importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l’air présent dans les canalisations.
  • Página 35: Assistance Ou Service

    Bruits PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES Le brûleur de surface émet Brûleur mouillé : Laisser au brûleur le temps de sécher. des bruits d’éclatement Bruits émis par la Ces bruits sont des bruits de fonctionnement normaux qui peuvent survenir chaque fois que cuisinière à...
  • Página 36 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA ESTUFA A GAS LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie de su producto; puede encontrarlos en la etiqueta ubicada en el lado superior izquierdo del marco frontal.
  • Página 37: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 38: Soporte Antivuelco

    Soporte antivuelco La estufa no se volcará durante el uso normal. Sin embargo, se puede volcar si se aplica demasiada fuerza o peso sobre la puerta abierta sin tener el soporte antivuelco adecuadamente sujeto al piso. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.
  • Página 39: Guía De Características

    GUÍA DE CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual o la sección de “Preguntas frecuentes” de nuestra página de Internet, en www.whirlpool.com para obtener instrucciones más detalladas. TECLA FUNCIÓN...
  • Página 40 TECLA FUNCIÓN INSTRUCCIONES KEEP WARM Mantener Los alimentos deben estar a la temperatura para ser servidos antes de colocarlos en el horno (Mantener caliente calentado. caliente) 1. Presione KEEP WARM (Mantener caliente). 2. La temperatura se ajusta en 75 °C (170 °F). Presione las teclas de flecha arriba o abajo de Temp/Time (Temperatura/Tiempo) hasta alcanzar la temperatura deseada.
  • Página 41 TECLA FUNCIÓN INSTRUCCIONES BROIL (Asar a Asar a la parrilla 1. Coloque los utensilios de cocina dentro del horno y cierre la puerta del horno. la parrilla) 2. Presione BROIL (Asar a la parrilla). 3. Presione las teclas de flecha arriba o abajo de Temp/Time (Temperatura/Tiempo) hasta alcanzar la temperatura deseada.
  • Página 42: Uso De La Superficie De Cocción

    USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ADVERTENCIA Quemadores de superficie sellados Peligro de Incendio No permita que la llama del quemador se extienda más allá de la orilla de la cacerola. Apague todos los controles cuando no esté cocinando. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.
  • Página 43: Rejillas

    3. Limpie los orificios del quemador obstruidos con un alfiler recto, Tamaño del quemador como se muestra. No agrande ni deforme el orificio. No use un palillo de dientes Seleccione un quemador cuyo tamaño sea el más adecuado para de madera. Si se debe regular el quemador, póngase en el utensilio de cocina.
  • Página 44: Envasado Casero

    Para obtener resultados óptimos, el recipiente de cocción deberá Utensilios de Características estar centrado encima del quemador con la base nivelada sobre la cocina rejilla. Deberá regularse la llama para que no se extienda por los lados del recipiente. Aluminio Se calienta de manera rápida y uniforme.
  • Página 45: Modo Sabbath (Día De Descanso)

    Cuando se abra o se cierre la puerta del horno, la luz no se encenderá Fahrenheit y Celsius ni apagará y los elementos calentadores no se encenderán ni apagarán de inmediato. La temperatura está prefijada en Fahrenheit, pero puede cambiarla a Celsius.
  • Página 46: Mantener Caliente

    Cuando termine el tiempo de cocción programado, el horno se Mantener caliente apagará automáticamente y las luces indicadoras se apagarán, lo que indica el fin del ciclo. Al presionar la tecla CANCEL (Cancelar) en cualquier momento, ADVERTENCIA el horno vuelve al modo de cocción normal (sin cumplir con las normas del día de descanso religioso).
  • Página 47: Ventilación Del Horno

    Parrillas Cómo hornear y asar Coloque las parrillas antes de encender el horno. ■ NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la No retire las parrillas con los utensilios para hornear sobre ellas. ■ puerta del horno. Si la puerta del horno permanece abierta mucho Asegúrese de que las parrillas estén niveladas.
  • Página 48: Cómo Hornear Y Asar Por Convección

    Para ajustar una cocción programada diferida: Cómo hornear y asar por convección Antes de ajustar, asegúrese de que el reloj esté en la hora correcta del día. Vea la característica de la tecla “Clock” (Reloj) en la NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la sección “Guía de características”.
  • Página 49: Cuidado De La Estufa

    Cómo funciona el ciclo www.whirlpool.com. IMPORTANTE: Si la porcelana se calienta o se enfría sobre el Se sugiere usar primero agua, jabón y un paño o una esponja suave, acero en el horno, se pueden producir cambios de color, pérdida...
  • Página 50: Cajón De Almacenamiento

    SUPERFICIES EXTERIORES DE ESMALTE DE CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN PORCELANA (en algunos modelos) Para evitar daños en los controles de la superficie de cocción, no use lana de acero, limpiadores abrasivos ni limpiahornos. Los derrames de alimentos que contienen ácidos, como vinagre y tomate, deben limpiarse apenas la estufa se enfríe por completo: Para evitar daños, no remoje las perillas.
  • Página 51: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio técnico. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador.
  • Página 52 PROBLEMA POSIBLES CAUSAS Y/O SOLUCIONES El horno no funciona Aire en las líneas de gas. Si esta es la primera vez que se usan los quemadores de superficie, encienda cualquiera de las perillas de los quemadores de superficie para purgar el aire de las líneas de gas. La estufa está...
  • Página 53: Asistencia O Servicio Técnico

    Ruidos PROBLEMA POSIBLES CAUSAS Y/O SOLUCIONES El quemador de Quemador mojado. Déjelo secar. superficie hace ruidos como estallidos Ruidos provenientes de Estos sonidos son ruidos normales del funcionamiento que se pueden escuchar cada vez que se la estufa a gas durante encienden los quemadores para hornear o asar durante el ciclo.
  • Página 54 Notes...
  • Página 55 Notes...
  • Página 56 /™ ©2018 All rights reserved. ® Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. W11256522A 07/18...

Tabla de contenido