Calorex DH30 Instrucciones De Instalación página 7

Ocultar thumbs Ver también para DH30:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Da Ihr Gerät elektrische und bewegliche Teile enthält, empfehlen wir, daß ausschlielßlich technisch geschultes Fachpersonal Arbeiten an dem
Dieses Gerät ist nicht für Personen (inkl. Kinder) geeignet, die mangelnde Fähigkeiten (sensorisch oder geistig) besitzen oder denen es an Erfahrung und
Fachkenntnissen fehlt, es sei denn sie wurden beaufsichtigt bzw. unterrichtet in Bezug auf die Anwendung des Gerätes von einer Person, die für deren
MONTAGE MOD. 30/33/50/55/60
1. Entnehmen Sie die Maschine aus der Verpackung und befestigen Sie die
Montagekonsole.
A
B
2. Bestimmen Sie die gewünschte Lage der Montagekonsole an der Wand
Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 6mm und einer Tiefe von
60mm, an der Position' A'. Setzen Sie den Dübel und schrauben Sie die
Montagekonsole an.
3. Richten Sie die Konsole mittels der Wasserwaage (D) aus, und bohren Sie
das Loch an der Stelle (B), um den Dübel zu setzen und die Schrauben
einzudrehen
4. Vergewissem Sie sich, daß die Konsole noch waagrecht ist und ziehen Sie
die Schrauben "A" und 'B" fest an. Schrauben und befestigen Sie 'C' wie
zuvor beschrieben.
5. Vergewissem Sie sich, daß alle Schrauben fest angezogen sind.
6. Hängen Sie das Gerät mit den Zapfen an die Montagekonsole.
7. Entfemen Sie das Gehäuse wie in Abb. 1 gezeigt.
ABB. 1
2. GEHAUSE ZUM
KORPER ANHEBEN
UND NACH OBEN
ABHEN
1. GEHAUSE BEFESTIGUNGS
SCHRAUBEN LOSEN
8. Der elektrische Anschluß muß gemäß den Daten out der
Seriennummernschild vorgenommen werden, wobei besonders auf
die neuesten IEE-Vorschriflen für Installationen in Feuchträumen
geachtet werden muß. Die Maschine sollte in übereinstimmung mit
EMC2004/108EC angebracht werden.
9. Der Stromanschluß soll an der Endklemme, die an der Seite der
Montagekonsole und als Stutze das Verdichters angebracht ist,
vorgenommen werden. Braun/rot solite mit dam stromführenden, blau/
schwarz mit der neutralen und die Erdung mat der entsprechenden
Leitung verbunden werden.
10. Der Ventilatorbetriebsart-Schalter kann auf 'Cycle" (Ventilator Iäuft
nu in Zusammenhang mit dem Kompressor) eingestellt werden, wenn
der Ventilator nur während der Entfeuchtungsphase lauf soll. Er solite
aber auf 'Continuous" (Dauerbetrieb) eingestelft werden, um eine gute
Klimatisierung zu fördern und die Kondensierung minimal zu halten.
(Ventilatoren laufen in Dauerbetrieb bei 'P'-Maschinen mat eingebauten
Elektroheizungen). Bitte beachten Sie, daß bei PWW- Modellen die
Ventilatoren automatisch anlaufen, wenn ein Lufterwärmungsbedarf
signalisiert wird. Bei "X"-Modellen stoppt der Ventilator beim Abtauen.
11. Der Kondensatschlauch wird an der Tropfschale befestigt und zum
Abwasser abgeleitet. Ein kurzer Schlauch (Innendurchmesser 10mm) wird
mitgeliefert, der in einen festen Abfluß führen soll. Das Gehäuse ist mit
zwei altemativen Löchern für den Schlauch ausgestattet eines nach hinten;
eines nach unten.
Modell "RH" mat Wärmerückgewinnung an Wasser
12. Verbinden Sie den Vor- and Rücklauf mit den Rohrenden (Cu 15) an der
Seite das Entfeuchters (siehe Abb 2).
13. Es wird empfohlen Absperrventile anzubrlngen, damit der Calorex
All manuals and user guides at all-guides.com
MONTAGE-UND BETRIEBSANLEITUNG
MODELLE DH30/33/50/55/60/A/AX/ARH/AP
SICHERHEITS WARNUNG
Gerät vornimmt (siehe Garantie). Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bevor Sie es öffnen.
Sicherheit zuständig ist. Bitte auf Kinder aufpassen, damit sie mit diesem Gerät nicht spielen.
D
C
Entfeuchter bei Wartung wasserseitig isoliert werden kann. KompIetter
Wasserkreislauf wie im umseitigen Diagramm. Die Wasserumwätzpumpe
ABB. 2
WASSER AUS
WÄRMERÜCKGEWINNUNG
WASSER EIN
muß so ausgelegt werden, daß Wasserstrom plus Druckverlust
berücksichtigt werden. SEHEN SIE DATEN.
ENTFEUCHTUNGSTRUHE MIT PWW HEIZ-REGISTER
14. Verbinden Sie den Vor- und Rücklauf mit den Rohrenden (cu 15) err der
Seite das Entfeuchters (siehe Abbild unten).
15. Es ward empfohlen Absperrventile anzubringen, damit der Calorex
Entleuchter bei Wartung wasserseitig isoliert werden kann. (Kompletter
Wasserkreislauf wie im umseitigen Diagramm.) Die Wasserumwälzpumpe
muß so ausgelegt werden, daß Wasserstrom plus Druckverlust
berücksichtigt werden. SEHEN SIE DATEN.
12V ANSCHLÜSSE FOR ORTSFERNEN HYGROSTAT ODER THERMOSTAT
THERMOSTAT, & REMOTE AN / AUS-ANSCHLÜSSE
BECKENWASSER
VOR-UND RUCKLAUF
ROHRENDEN Cu 15
DH33
DH55
TERNBEDIENUNGS-SCHNITT STELLE IST ERFORDERLICH WENN DIE
MASCHINE WIRD BESTELLT
16. Den Netzanschluß im Klemmenblock mit der Bezeichnung 'Remote
Control Interface' (Femsteuerungsschnittstelle) entfemen. Des
Fernhygrostat wie unten gezelgt anschließen und gewährleisten, daß der
Knopf an dem Hygrostat in der Maschine bis zum Anschlag nach links
gedreht ist (d.h. maximale Entfeuchtung).
EIN / AUS-REGELUNG
Wenn Sie den Schalter auf EIN / AUS Steuerung ON anschließen, müssen
Sie den Link mit der Bezeichnung Klemme ON / OFF-Steuerung zu
entfernen.
Fig 2
LUFT THERMOSTAT
(Nicht im
lieferumfang)
HYGROSTAT
(Nicht im
lieferumfang)
EIN/AUS
SCHALTER
(Nicht im
lieferumfang)
100M MAX
KABEL1mm
2
BECKENWASSER
VOR-UND RUCKLAUF
ROHRENDEN Cu 15
FERNSTEUERUNGS SCHNITTSTELLE
REMOTE THERMOSTAT
REMOTE HUMIDISTAT
REMOTE ON/OFF
loading

Este manual también es adecuado para:

Dh33Dh50Dh55DhaDhaxDharh ... Mostrar todo