Ocultar thumbs Ver también para DH30:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

As the Heat Pump contains electrical and rotational equipment, it is recommended that ONLY competent persons carry out any work on this type of machine
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
INSTALLATION - WALL MOUNTING ALL MODELS
1. Remove machine from packaging and locate fixing bracket.
Use a Spirit level to check
Holes to secure bracket
to
e wall
2. Place bracket on wall in required position. Drill one hole in the wall Ø 6.0mm
(no. 10) by 60mm deep. Use the wall plug provided to fix the bracket to the
wall. Using the bracket as a template mark positions for other holes. Using
a spirit level check that the bracket is level. Drill holes Ø 6.0mm (no. 10) by
60mm deep. Insert wall plugs and screw bracket in place. Note. The wall plugs
provided with the dehumidifier are suitable for fixing to a load bearing wall
3. Check all screws are tight.
4. The dehumidifiers are heavy and may require two or three people to lift the
dehumidifier on to locating lugs on wall bracket.
FIG 1
2 HINGE COVER
AND LIFT AWAY
1. REMOVE FIXING SCREWS
5. Remove front cover as shown FIG 1.
6. Locate pipe from drip tray and run it away to waste. A short length of 10mm
pipe is provided which should be led into a fixed waste pipe. Two pipe outlet
holes are provided, one to rear of unit, one below the unit.
7. Electrical supply to the unit must be sized according to data on serial number
label paying special attention to I.E.E. regulations latest edition regarding the
special conditions governing electrical supply to machines in potentially damp
areas. The machine should be installed in accordance with EMC2004/108/EC.
8. The electrical supply should be connected to the terminal block mounted on
the side of the bracket supporting the compressor. Brown/red to 'live', blue/
black to neutral and earth to the stud provided.
9. Fan mode switch can be set to cycle fan when humidistat senses demand
but should be set to continuous to promote good air circulation and reduce
condensation. Note that on models fitted with LPHW the fan(s) will start
automatically whenever there is an air heating demand. On 'X' models fan(s)
will stop during defrost cycle.
10. The humidity of the environment is controlled by a humidity sensor. The dial
for this is located on the bottom of the dehumidifier, on the left hand side for a
DH30/33 or the right hand side for a DH50/55. Turning the dial anti-clockwise
gives maximum dehumidification.
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODELS DH30/33/50/55/A/AX/ARH/AP/LPHW
HEALTH & SAFETY WARNING
(see guarantee). Isolate electrically before entering machine or removing panels.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
at
e bracket is horizontal
'RH' MODEL WITH HEAT RECLAIM TO WATER
11. Connect water circuit piping to 15mm stubs projecting from side of machine
as per diagram below:
HEAT RECOVERED
WATER OUT
HEAT RECOVERED
WATER IN
12. It is recommended that isolating valves are fitted to enable isolation of the
machine in the event of service.
Complete water circuit as per diagrams overleaf.
(a) Circulating pump must be sized to take into account the design flow
rate of the machine plus the water system resistance.
For Pressure drops see data section.
MODELS WITH LPHW FITTED
13. Connect water circuit piping to 15mm stubs projecting from side of
machine as per diagram below:
14. It is recommended that isolating valves are fitted to enable isolation of
the machine in the event of service.
Complete water circuit as per diagrams overleaf.
(a) Circulating pump must be sized to take into account the design flow rate
of the machine plus the water system resistance.
For Pressure drops see data section.
WATER FLOW
AS SHOWN
15mm STUBS
DH33
12V REMOTE HUMIDISTAT, THERMOSTAT, &
REMOTE ON/OFF CONNECTIONS
(THESE OPTIONS NEEDS TO BE SPECIFIED WHEN
ORDERING DEHUMIDIFIER)
15. Remove cover from dehumidifier as shown in Fig 1.
REMOTE HUMIDISTAT
Remove link wire from mains in terminal block marked 'Remote Humidistat
and connect remote humidistat as shown in FIG 2, ensure dial on internal
humidistat is set fully anti-clockwise (ie maximum dehumidifcation).
REMOTE ON/OFF
When connecting the Remote On/Off Switch remove the link from the mains
in terminal block marked Remote On/Off. Connect the switch as shown in
FIG 2.
FIG 2 WIRING DIAGRAM
Remote Air Stat
(Not supplied)
Remote Humidistat
(Not supplied)
Remote On/Off
Switch
(Not supplied)
100M MAX
1mm SQ CABLE
SD139451 ISSUE 21
WATER FLOW
AS SHOWN
15mm STUBS
DH55
REMOTE THERMOSTAT
REMOTE HUMIDISTAT
REMOTE ON/OFF
loading

Resumen de contenidos para Calorex DH30

  • Página 1 FIG 2 WIRING DIAGRAM DH30/33 or the right hand side for a DH50/55. Turning the dial anti-clockwise Remote Air Stat gives maximum dehumidification.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 'P' MODELS WITH RESISTANCE HEATER 16. Connect remote air thermostat as shown above to mains in terminal block marked Remote Thermostat 17. Ensure safety thermostat(s) below are set, ie push red button(s). Safety ermostat press to reset (red button)
  • Página 3 Do not attempt to interfere with any internal control settings as these have been factory calibrated and sealed. HEALTH AND SAFETY WARNING If in doubt or if advice is required, contact Calorex Service Department As the heat pump contains electrical and rotational equipment, it is Telephone (01621) 856611 (option 4) or recommended that ONLY competent persons carry out any work on this email [email protected]...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MODELES DH30/33/50/55/60/A/AX/ARH/AP/LPHW HYGIENE ET SECURITE En raison du matériel électrique et rotatif contenu dans la pompe à chaleur, SEULES des personnes compétentes sont habilitées à manipuler ce genre de machines. (Voir Garantie). Isolez les circuits électriques avant d'ouvrir la machine ou d'en retirer les panneaux.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com MODELE ‘P’ AVEC RESISTANCES ELECTRIQUES 18. Assurez-vous que le(s) thermostat(s) de sécurité ci-dessous soi(en)t réglé(s) (appuyez sur le bouton rouge). 17. Connectez le thermostat d’air à distance comme indiqué (voir Fig 2) au secteur dans le bornier indiquant ‘Remote Control Interface’ (Interface de Retirez le couvercle pour avoir accès au thermostat de redémarrage Contrôle à...
  • Página 6 4. Vérifiez que les arrivées et sorties d’air ne sont pas obstruées. Sur les machines équipées d’un réchauffeur par résistance DH30/50/60 ‘P’, le contrôle du chauffage est commandé par le 5. Sur les modèles ‘P’, redémarrez le(s) thermostat(s) (voir figure 3).
  • Página 7 Seite das Entfeuchters (siehe Abbild unten). 4. Vergewissem Sie sich, daß die Konsole noch waagrecht ist und ziehen Sie 15. Es ward empfohlen Absperrventile anzubringen, damit der Calorex die Schrauben “A” und ‘B” fest an. Schrauben und befestigen Sie ‘C’ wie Entleuchter bei Wartung wasserseitig isoliert werden kann.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com ‘P’-MODELLE MIT ELEKTROHEIZUNG 17. Fern-Lufthermostat wie oben gezeigt am Netz im Klemmenblock mit der Bezeichnung ‘Remote Control Interface’ (Fernsteuerungsschnittstelle) anschließen. 18. Darauf achten, daß der bzw. die Sicherheitsthermostat(e) unten eingeschaltet ist (sind), d.h. rote(n) Knop/Knöpfe drücken.
  • Página 9 Bitte verändem Sie nie die werksseitig eingestellten internen. Falls Ihrer Maschine eine solche Karte nicht beiliegt, benachrichtigen Regelgeräte, da diese bei der Herstellung bereits optimal Sie bitte die CALOREX Service -Abteilung und legen Sie Namen, eingestellt wurden. Adresse und die Seriennummer Ihres Gerätes bei. Es wird Ihnen Falls Sie Zweifel haben oder wenn Sie Rat benötigen, nehmen Sie...
  • Página 10 INSTALACION-MODELO DH30/33/50/55/60 13. Se recomienda la instalación de válvulas aisladoras para poder aislar la unidad Calorex en el caso de que necesite mantenimiento. 1. Retirar los materiales de empaque y encontrar el soporte de fijación. Completar el circuito de aqua de acuerdo con los dibujos en el dorso de este (a) La bomba de circulación debe tener una especificación que permita of flujo...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com MODELOS ‘P’ CON CALEFACTOR DE RESISTENCIA 17. Conectar el termostato remoto de aire a la red, como se indica arriba, al bloque de terminales marcado ‘Remote Control Interface’. 18. Asegurar que se han ajustado el/los termostato/s de seguridad, es decir, pulsar el/los boton/ es rojo/s.
  • Página 12: Funcionamiento

    5. En los modelos ‘P’, reponer el/los termostato/s, véase la FIG. 3. En las máquinas con calefactores de resistencia dh30/50/60 ‘P’, se regula la SOLAMENTE FUNCIONA EL VENTILADOR calefacciòn mediante el termostato remoto de aire. Ajustarlo a la temperatura de 6.
  • Página 13: Installatie-Instructies

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE INSTRUCTIES MODELLEN DH30/33/50/55/60/A/AX/ARH GEZONDHEIDS- & VEILIGHEIDSWAARSCHUWING Aangezien de warmtepomp elektrische en draaiende onderdelen bevat, wordt aanbevolen dat al het onderhoud aan deze machine ALLEEN door een erkende reparateur wordt uitgevoerd (zie de garantievoorwaarden). Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer, alvorens de machine te openen of de panelen te verwijderen.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com P’-MODELLEN MET WEERSTANDSVERHITTING 16. Verbind de externe luchtthermostaat aan de stroomtoevoer in de aansluitdoos gemarkeerd ‘Remote Control Interface’, zoals hierboven staat aangegeven. 17. Zorg dat de veiligheidsthermostaat ingesteld is, ofwel, druk op de rode knop.
  • Página 15 Serviceafdeling van Calorex. Vermeld uw naam, adres en het serienummer Kom niet aan de interne instellingen, aangezien deze in de fabriek zijn geijkt en van uw machine, dan krijgt u een kaart toegestuurd.

Este manual también es adecuado para:

Dh33Dh50Dh55DhaDhaxDharh ... Mostrar todo