DE | EN
Betriebsanleitung | User Manual | Mode d'emploi
FR
10er LED-Lichterkette mit Timer | String Light with 10 LEDs |
Chaîne lumineuse à 10 LED
Fig. 1
Technische Daten / Specifications / Spécifications
Article number
57945
57946
Operating voltage (V
)
Numbers of LEDs (pcs.)
Light colour
Colour temperature (K)
Power per LED (W)
Luminous flux per LED (lm)
Nominal lifetime (h)
white,
silver,
Colour
transparent
transparent
Material
Protection level
Total length of light chain (cm)
Length feed line of light chain (cm)
Space between the LEDs (cm)
Dimensions of decorative parts (cm)
5 x 6 x 1
5.3 x 5.5 x 1 6.5 x 11 x 1
Dimensions battery compartment
(l x w x h) (mm)
Weight (g)
98
95
Batteries (not included in the scope of delivery)
Type
Voltage (V
)
Quantity (pcs.)
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés
For indoor use only
Direct current
1
Sicherheitshinweise
1.1
Allgemein
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Ge-
brauch.
•
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
•
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
•
Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
REV2021-05-04
V1.0aw
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice. │ Sous réserve de modifications.
•
Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
Die LED-Lichterkette darf nicht mit anderen Lichterketten elektrisch verbunden werden.
•
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
•
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Ist eine Beschädigung vorhanden, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Die Leuchtmittel die-
ser Lichterkette können nicht ausgetauscht werden!
•
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrah-
lung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
•
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und an-
deren nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
•
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Dieser Artikel ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Er ist ausschließlich für Dekorationszwecke vor-
gesehen.
•
Vermeiden Sie den direkten Kontakt der LEDs mit den Augen!
•
Befestigen Sie keine Gegenstände an der Lichterkette
•
Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der Verpackung.
Kein Teil des Produktes darf in Kontakt mit einer Flammen- oder Hitzequelle kommen.
•
Stellen Sie sicher, dass die Kabel locker hängen und nicht zu stark gespannt sind.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Kabelbruchs.
57947
57948
•
Verlegen Sie das Kabel sicher.
3.0
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz.
10
1.2
Batterien
warm-white
•
Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien
•
Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.
3000
•
Vermischen Sie keine Alkalin-, Zink-Kohle- oder Nickel-Cadmium-Batterien.
0.04
•
Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsor-
5
gen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
•
Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer
10000
2
Beschreibung und Funktion
white,
white, silver,
transparent
transparent
2.1
Produkt
metal, PVC
Batteriebetriebene LED-Lichterkette als stimmungsvolle Dekoration für den Innenbereich.
○ Mit Timer-Funktion - 6 Std. an / 18 Std. aus, Schalter mit 3 Positionen -
IP 20
ON/OFF/Timer
130
○ Batteriebetrieben (2 x AA, nicht im Lieferumfang enthalten)
40
10
2.2
Lieferumfang
2 x 2 x 0.1; Ø 0.5
57945: 10er LED-Lichterkette „Rentier" weiß mit Timer-Funktion, batteriebetrieben, Betriebsanleitung
57946: 10er LED-Lichterkette „Rentier" silber mit Timer-Funktion, batteriebetrieben, Betriebsanleitung
57947: 10er LED-Lichterkette „Tannenbaum" mit Timer-Funktion, batteriebetrieben, Betriebsanleitung
83 x 33 x 18
57948: 10er LED-Lichterkette „Schneeflocken" mit Timer-Funktion, batteriebetrieben, Betriebsanleitung
263
39
2.3
Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
AA (Mignon)
1 Batteriefach
1.5
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
2
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion" bzw. in den „Sicherheitshinweisen"
beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmun-
gen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden
IEC 60417- 5957
führen.
IEC 60417- 5031
4
Vorbereitung
•
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
5
Anschluss und Bedienung
5.1
Inbetriebnahme
1. Breiten Sie das Produkt komplett aus.
2. Schieben Sie das Batteriefach in Pfeilrichtung auf.
3. Legen Sie 2 neue Batterien unter Beachtung der Polung von Plus und Minus in das Batterie-
fach ein.
4. Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder entgegen der Pfeilrichtung auf das Batteriefach.
5. Hängen Sie die Lichterkette auf.
5.2
Die LED-Lichterkette geht an, schaltet sich nach 6 Stunden automatisch aus und nach weiteren 18
Stunden wieder ein. Wenn die Timer-Einstellungen nicht geändert werden, schaltet sich die LED-Lich-
terkette jeden Tag zur gleichen Zeit ein und aus.
5.3
6
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
7
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öf-
fentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestim-
mungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1
1.1
The user manual is part of the product and contains important information for correct use.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
The LED light chain must not be electrically connected to other light chains.
2 TIMER-/ON-/OFF-Schalter
If there is any damage, the product must no longer be used! The bulbs of this light chain cannot be re-
placed!
Not meant for children. The product is not a toy!
This item is not suitable for room lighting. It is intended for decorative purposes only.
Do not allow any parts of the unit to come into contact with heat or flame.
Otherwise there is a risk of cable breakage.
Risk of injury by stumbling and falling.
- 1 -
57945, 57946, 57947, 57948
Timer
•
Schieben Sie den TIMER-/ON-/OFF-Schalter (2) auf die Position „Timer".
Ein- und Ausschalten
•
Schieben Sie den TIMER-/ON-/OFF-Schalter (2) zum Einschalten auf die Position „ON".
•
Zum Ausschalten schieben Sie den TIMER-/ON-/OFF-Schalter (2) auf die Position „OFF".
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
•
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
•
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
•
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener
und staubgeschützter Umgebung.
•
Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
•
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung
oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemä-
ßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Safety instructions
In general
•
Read the user manual completely and carefully before use.
•
Keep this user manual.
•
Do not open the housing.
•
Do not modify product and accessories.
•
Do not short-circuit connectors and circuits.
•
Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
•
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, microwaves, vibrations and
mechanical pressure.
•
In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other problems, non-recoverable
by the documentation, contact your dealer or producer.
•
Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
•
Avoid direct contact of the LEDs with the eyes!
•
Do not attach any objects to the LED light string.
•
Do not operate the LED light string inside the packaging.
•
Ensure, that the cables are loose and not overstretched.
•
Route the cable safely.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
Goobay®