folleto solo se fechas a titulo informativo.
La empresa puede aportar, en cualquier
momento y sin preaviso, las modifi caciones
que cree necesarias por exigencias técnicas
y comerciales.
2
N.B. L'anta deve
essere agganciata
N.B. The lower slide must be closed during the door hooking.
a pattino chiuso.
13
3 mm
Distanza tra lo spigolo
Distance between the door and the floor (17 mm, 25mm, 35 mm).
inferiore dell'anta e
pavimento (17 mm,
25 mm, 35 mm).
N.B. The lower slide
must be closed during
the door hooking.
Distance between the door
and the fl oor (17 mm, 25
mm, 35 mm).
1
1
N.B. La porte doit
être accrocher avec le
chariot fermé!
Distance entre l'arête
inférieur de la porte et le sol
(17 mm, 25 mm, 35 mm).
N.B. Der untene
Laufwagen muss zu
sein, bevor die Tür
angehakt wird!
Abstand zwischen der
unteren Kante der Tür und
den Boden.
2
N.B. La puerta debe
ser enganchada con el
patin cerrado!
35 mm
25 mm
17 mm
Distancia entre el borde
inferior de la puerta y el
piso.
27