All manuals and user guides at all-guides.com Kaukosäädin: Paristot:. 3.x.Philips.AAA.LR03,.1,5.V. Langattoman.yhteyden.tiedot:: Langattoman.RF-tilan.taajuuskaista:.2405~2475.MHz. Langattoman.yhteyden.protokolla:.IEEE.802.15.4.. Käyttökanavat:.kanava.11,.15,.20.tai.25. Ympäristötiedot: Lämpötila.(käyttö):. 0...40.°C Lämpötila.(säilytys):. -25–60.°C Suhteellinen.kosteus:. 5...95.%,.ei.tiivistymistä LivingColors Instrucciones de uso Gracias.por.adquirir.la.lámpara.de.pie.LivingColors.de.Philips.con.luz. 3. Creación de su ambiente personal con luz blanca y de color blanca.y.de.color..Con.esta.exclusiva.luminaria.puede.crear.el.ambiente. perfecto.para.cada.momento.
Página 36
6. Preguntas más frecuentes Ambiente.2:.luz.verde.lima.hacia.arriba,.luz.blanca.ligeramente.atenuada. Qué.hacer.si… a.su.alrededor Ambiente.3:.luz.azul.hacia.arriba,.luz.blanca.a.su.alrededor LivingColors.no.produce.luz Compruebe.las.conexiones.del.cable.a.la.lámpara..Compruebe.que.la. 5. Conexión de luces adicionales al mando a distancia de clavija.esté.enchufada.correctamente.en.la.toma.de.pared.. LivingColors de Philips con luz blanca y de color Desconecte.el.cable.de.alimentación.y.vuelva.a.enchufarlo..Si.la.lámpara. LivingColors.cambia.a.varios.colores.y.se.apaga,.utilice.el.mando.a. Puede.conectar.otras.luminarias.al.mando.a.distancia.de.LivingColors. distancia.para.volver.a.encenderla.. de.Philips.con.luz.blanca.y.de.color.para.crear.ambientes.de.iluminación. envolventes..Existen.muchas.posibilidades: LivingColors.no.responde.al.mando.a.distancia. Compruebe.las.pilas.del.mando.a.distancia..Las.pilas.deben.estar. Puede.conectar.varias.lámparas.LivingColors.de.Philips.a.un.único.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Asistencia adicional Especificaciones técnicas: Servicio: Entrada:. 200.-.240.V... Para.obtener.información.y.en.caso.de.que.se.produzca.algún.problema,......50-60.Hz visite.el.sitio.Web.de.Philips.en.www.consumer.philips.com.o.bien,. póngase.en.contacto.con.el.centro.de.atención.al.cliente.de.iluminación. Consumo.de.energía:. de.Philips.llamando.al.número.gratuito:. Luz.blanca:.2.x.60.W.como.máximo 00800-PHILIPSL.o.00800-74454775 Luz.de.color:.15.W.como.máximo. Garantía: Mando.a.distancia: La.garantía.de.dos.años.de.Philips.será.válida.siempre.y.cuando.el. Pilas:. . 3.pilas.AAA.LR03,.1,5.V.. producto.se.utilice.según.las.instrucciones.y.con.la.finalidad.para. la.que.fue.creado..Se.aceptarán.únicamente.aquellas.reclamaciones. Especificaciones.de.la.tecnología.inalámbrica: previa.presentación.de.la.prueba.de.compra.original.(factura,.recibo.o. Banda.de.frecuencia.de.modo.de.radiofrecuencia.inalámbrica:. comprobante.de.compra).donde.aparezca.la.fecha.de.compra,.el.nombre. 2405~2475.MHz. del.distribuidor.y.la.descripción.del.producto. Protocolo.de.comunicaciones.inalámbricas:.IEEE.802.15.4.. Canales.de.funcionamiento:. canales.11,.15,.20.o.25.
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com 52- This product is not suitable for children under 14 years. Wohnraumleuchten und Aussenleuchten (Abweichungen sind ggf. auf der Verpackung ausgewiesen). Defekte Gläser, Batterien und Leuchtmittel fallen nicht unter die Garantie. Schäden, bedingt durch externe Umwelteinflüsse (wie z.B. hoher The lighting fitting –...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com 46- El aparato ha de instalarse horizontalmente. Para alargar la vida de la bombilla, no debe tener un ángulo de más de 4 grados. iguais. Consulte um electricista qualificado ou o seu local de compra. 47- Asegurarse de no dañar el cableado eléctrico de la red al taladrar la pared o el techo 41- Candeeiro para uso intensivo.