Crosscall X-CHEST Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para X-CHEST:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

X-CHEST
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crosscall X-CHEST

  • Página 1 X-CHEST...
  • Página 3: Precautions For Use

    • Crosscall cannot guarantee the product's suitability for any uses which differ from normal conditions of use. You are responsible for your actions, your decisions and your safety. The use of X-CHEST is not recommended if you have a pacemaker. SETTING UP THE X-CHEST Refer to the QSG shown.
  • Página 4 Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. • Although Crosscall products are subjected to rigorous testing, your device can still be damaged. It is your responsibility to take the necessary precautions when using your device.
  • Página 5: Précautions D'usage

    • Vérifiez attentivement que le X-BLOCKER soit bien clipsé sur votre smartphone. • Crosscall ne peut garantir la tenue du produit dans tous les usages différents des conditions normales d’utilisation. Vous êtes responsables de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.
  • Página 6: Précautions De Lavage

    Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Bien que les produits Crosscall soient soumis à des tests rigoureux, votre appareil peut toutefois subir des dommages. Il vous incombe de prendre les précautions nécessaires lorsque vous utilisez votre appareil.
  • Página 7: Ventajas De Uso

    Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad. No se recomienda el uso de X-CHEST si tiene un marcapasos. COLOCACIÓN DEL X-CHEST Consulte la guía de inicio rápido ilustrada.
  • Página 8: Precauciones De Limpieza

    Es conveniente vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. • Aunque los productos Crosscall se someten a pruebas rigurosas, el dispositivo puede sufrir daños. Por ello, a usted le correspondeadoptar las precauciones necesarias al usar el dispositivo. Cuando expone el dispositivo a cualquier riesgo, lo hace bajo su propia responsabilidad.
  • Página 9 • Überprüfen Sie sorgefältig, ob der X-BLOCKER richtig auf Ihrem Smartphone eingerastet ist. • Crosscall kann den Halt des Produktes nicht für alle unterschiedlichen Verwendungen bei normalen Nutzungsbedingungen garantieren. Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und Sicherheit verantwortlich. Die Verwendung von X-CHEST wird nicht empfohlen, wenn Sie einen Herzschrittmacher haben.
  • Página 10 Gebrauch des Geräts eingewiesen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen • Auch wenn die Produkte von Crosscall strengen Prüfungen unterzogen werden, kann Ihr Gerät dennoch Schäden erleiden. Sie müssen die notwendigen Vorsichtsmassnahmen beim Gebrauch Ihres Geräts treffen.
  • Página 11 Siete voi i responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza. L’uso di X-CHEST non è raccomandato se si dispone di un pacemaker. FISSAGGIO DELL'X-CHEST Consultare il QSG illustrato.
  • Página 12 È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. • Sebbene i prodotti CrossCall siano sottoposti a test rigorosi, il dispositivo può subire dei danni. Spetta all'utilizzatore prendere le precauzioni necessarie durante il suo utilizzo. Quando si espone il dispositivo a dei rischi, lo si fa a proprio rischio e pericolo.
  • Página 13 • Verifique cuidadosamente se o X-BLOCKER está corretamente preso no seu smartphone. • Crosscall não pode garantir a adequação do produto para todos os usos diferentes em condições normais de uso. O utilizador é responsável pelas suas ações, decisões e a sua segurança.
  • Página 14 É necessário vigiar as crianças para garantir que não brincam com o aparelho. • Embora os produtos Crosscall estejam sujeitos a testes rigorosos, o seu aparelho pode, contudo, sofrer danos. Cabe-lhe a si tomar as precauções necessárias quando utilizar o seu aparelho.
  • Página 15: Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik

    • Crosscall kan niet garanderen dat het product in abnormale omstandigheden blijft zitten. U bent verantwoordelijk voor uw eigen handelen, beslissingen en veiligheid. Het gebruik van X-CHEST wordt niet aanbevolen als u een pacemaker heeft. PLAATSING VAN DE X-CHEST Zie de geïllustreerde QSG LET OP •...
  • Página 16 Houd kinderen onder toezicht: zij mogen niet met het toestel spelen. • Hoewel Crosscall-producten zeer strenge testen ondergaan, kan uw toestel toch beschadigd raken. Neem de nodige voorzorgsmaatregelen in acht voor het gebruik van uw toestel. Indien u uw toestel blootstelt aan risicovolle omstandigheden, is dit voor eigen risico.
  • Página 17 • Prije svake uporabe dobro podesite remene. • Pažljivo provjerite je li X-BLOCKER pravilno pričvršćen na vaš smartphone. • Crosscall ne može jamčiti prikladnost proizvoda za sve namjene različite od uobičajenih uvjeta uporabe. Vi ste odgovorni za svoje postupke, svoje odluke i svoju sigurnost.
  • Página 18 Potrebno je nadzirati djecu kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem. • Iako su Crosscall proizvodi podložni strogim testiranjima, vaš uređaj može biti oštećen. Vaša je odgovornost poduzeti potrebne mjere predostrožnosti prilikom korištenja vašeg uređaja. Kada izlažete svoj uređaj rizicima, to činite na vlastiti rizik.
  • Página 19 • Før enhver brug skal remmene justeres. • Kontrollér omhyggeligt, at X-BLOCKER et godt clipset til din smartphone. • Crosscall kan ikke garantere for produktets holdbarhed til alle de forskellige anvendelser under normale brugsbetingelser. Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og din sikkerhed.
  • Página 20 Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Selv om Crosscall-produkterne er underkastet strenge tests, kan dit apparat alligevel få skader. Det påhviler dig at træffe alle nødvendige forholdsregler, når du bruger dit apparat. Når du udsætter dit apparat for risici, er det på...
  • Página 21 KÄYTTÖÄ KOSKEVAT VAROTOIMET • Säädä hihnat huolellisesti ennen jokaista käyttökertaa. • Tarkista huolellisesti, että X-BLOCKER on kiinnitetty hyvin älypuhelimeen. • Crosscall ei voi taata tuotteen toimintaa kaikissa käyttötarkoituksissa, jotka poikkeavat normaaleista käyttöolosuhteista. Olet itse vastuussa toimistasi, päätöksistäsi ja turvallisuudestasi. X-CHESTin käyttöä ei suositella, jos sinulla on sydämentahdistin.
  • Página 22 Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella. • Vaikka Crosscall-tuotteille suoritetaan vaativia testejä, laite saattaa kuitenkin vahingoittua. Sinun on ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin laitetta käyttäessäsi. Kun laite altistuu riskeille, se tapahtuu omalla vastuullasi.
  • Página 23: Forholdsregler Ved Bruk

    • Før enhver bruk, må du sørge for å justere stroppene. • Kontroller nøye at X-BLOCKER er riktig festet på smart-telefonen. • Crosscall kan ikke garantere produktets egnethet til noe annet enn vanlig bruk. Du er ansvarlig for dine handlinger, dine beslutninger og din sikkerhet.
  • Página 24 Man bør overvåke barna og passe på at de ikke leker med apparatet. • Til tross for de strenge testene vi utfører på Crosscall-produktene, kan det oppstå skader på produktet. Det er ditt ansvar å ta de nødvendige forholdsreglene når du bruker enheten. Hvis du utsetter produktet ditt for risiko, gjør du det på...
  • Página 25: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Firma Crosscall nie może zagwarantować bezpieczeństwa produktu we wszelkich zastosowaniach różniących się od normalnych warunków użytkowania. Wyłącznie użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, podejmowane decyzje i bezpieczeństwo. Używanie X-CHEST nie jest zalecane, jeśli masz rozrusznik. ZAKŁADANIE X-CHEST Patrz ilustracja dotycząca sposobu zakładania. UWAGA •...
  • Página 26 Należy pilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem. • Pomimo, iż produkty firmy Crosscall są poddawane rygorystycznym testom jakościowym, urządzenie może zostać uszkodzone. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przestrzeganie podstawowych środków ostrożności podczas korzystania z urządzenia.
  • Página 27 • Pred uporabo nastavite in prilagodite trakove. • Natančno preglejte, če je X-BLOCKER vpet na pametni telefon. • Crosscall jamči, da bo izdelek ostal na mestu samo v normalnih pogojih in ne v vseh ostalih možnih okoliščinah. Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
  • Página 28 Otrokom preprečiti, da bi se igrali z napravo. • Čeprav so izdelki Crosscall natančno preizkušeni, to ne pomeni, da se ne morejo poškodovati. Pri uporabi naprave upoštevajte varnostna navodila. Če napravo izpostavite nevarnostim, je to vaša odgovornost.
  • Página 29: Försiktighetsåtgärder Vid Användning

    • Crosscall kan inte garantera produktens funktion för alla olika användningsområden under normala användningsförhållanden. Du har ansvaret för dina egna handlingar, dina beslut och för din säkerhet. Användning av X-CHEST rekommenderas inte om du har en pacemaker. SÄTTA PÅ SIG X-CHEST Se den illustrerade snabbstartsguiden.
  • Página 30 • Tvätta i max 30° • Klorblekmedel får ej användas • Får ej strykas • Plantorkas X-CHEST Monterad i Kina Importerad av: CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix-en-Pce - Frankrike www.crosscall.com Upptäck hela sortimentet av tillbehör i serien X-LINK på www.crosscall.com...
  • Página 31 .‫ تم تثبيته جي د ًا بالمشبك على هاتفك الذكي‬X-BLOCKER ‫• تحقق بعناية من أن حزام‬ ‫ أن تضمن مدى مالءمة المنتج في جميع االستخدامات المختلفة عن‬Crosscall ‫• ال يمكن لـ‬ .‫ظروف االستخدام العادية. أنت مسؤول عن أفعالك وقراراتك وسالمتك‬...
  • Página 32 ‫سالمتهم، بمراقبة، أو بتعليمات السالمة الخاصة باستخدام الجهاز. ينبغي اإلشراف على األطفال‬ .‫للتأكد من عدم لعبهم بالجهاز‬ ،‫ الختبارات صارمة، قد يتلف جهازك. ومن هنا‬Crosscall ‫• على الرغم من خضوع منتجات‬ ‫تقع على عاتقك مسؤولية اتخاذ االحتياطات الالزمة عند استخدام جهازك. عندما تعرض جهازك‬...
  • Página 33 ‫• ال تبييض‬ ‫• ال يتم كيه‬ ‫• تجفيف فائق‬ X-CHEST ‫حزام‬ ‫تم التجميع في الصين‬ CROSSCALL :‫تم االستيراد بواسطة شركة‬ 245 rue Paul Langevin 13290 Aix-en-Pce - France www.crosscall.com www.crosscall.com ‫ على‬X-LINK ‫اكت ش ِ ف المجموعة الكاملة من ملحقات‬...

Tabla de contenido