Panasonic AW-CA50T8G Guia De Inicio Rapido
Panasonic AW-CA50T8G Guia De Inicio Rapido

Panasonic AW-CA50T8G Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
AEEE Complies with Directive of Turkey.
ENGLISH
Manufactured by: Panasonic Corporation, Osaka, Japan
Importer's name and address of pursuant to EU rules:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
DEUTSCH
Hergestellt von: Panasonic Corporation, Osaka, Japan
Name und Adresse des Importeurs gemäß EU-Bestimmungen:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
FRANÇAIS
Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon
Nom et adresse de l'importateur en accord avec les règlements de l'Union Européenne :
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
ITALIANO
Fabbricato da: Panasonic Corporation, Osaka, Giappone
Nome e indirizzo dell'importatore in conformità con le normative UE:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
ESPAÑOL
Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón
Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Web Site: http://www.panasonic.com
〒571-8504 大阪府門真市松生町1番15号
(06) 6901-1161
©
Panasonic Corporation 2011
Connections for AW‑CA50T8G camera control cable
日本語
[概  要]
本ケーブルは、コンバーチブルカメラシリーズをリモートオペレーションパネル AW‑CB400 からコントロールするためのケーブルです。
[接続のしかた]
p p コントロール端子 (RJ45 モジュラーコネクター)
  コ ンバーチブルカメラの REMOTEI/F コネクターとリモートオペレーションパネルの CONTROLOUTTOCAMERA1 〜 5 コネクターを本
ケーブルで接続することにより、リモートオペレーションパネルからコンバーチブルカメラをコントロールできます。 (詳細は各機の取扱説
明書をご参照ください。 ) コンバーチブルカメラとリモートオペレーションパネル間のコントロール距離は最大で 1000m まで延長可能です。
(10BASE‑T カテゴリー 5 ストレートケーブルをご使用ください。 )
p p TALLY 端子 (黒ケーブル BNC 端子 T マーク)
  リ モートオペレーションパネルの TALLY/INCOM 端子に入力した TALLY 信号により、本ケーブルの TALLY 端子 (オープンコレクター) の
OPEN/SHORT の制御が可能です。TALLY 端子の動作は下記の通りです。
AW‑CB400 TALLY 入力
AW‑CA50T8G TALLY 端子出力
OPEN
OPEN
GND
SHORT*
1
*
1:インピーダンス:1k 以下
20V 以上の電圧を加えないでください。
10mA 以上の電流は流さないでください。
p p 映像出力端子
 ●コンポジット VIDEO(黄色ケーブル BNC 端子V マーク)
 ● Y/C(S 端子)
 ●コンポーネント/ RGB / YC
   G/Y/Y (緑ケーブル BNC 端子G マーク)*
2
   B/B‑Y/C ( 青ケーブル BNC 端子B マーク)*
2
   R/R‑Y (赤ケーブル BNC 端子R マーク)*
2
  *2:コンポーネント出力を利用する際には、コンポーネント出力機能搭載、または RGB カード搭載のコンバーチブルカメラが必要です。
 ● SYNC(橙色ケーブル BNC 端子S マーク)
  モ ニターや VTR に接続してご使用ください。ケーブルを延長して使用することは可能ですが、その場合は必要に応じてケーブル補償器を用い
て補正を行ってください。
ENGLISH
[Introduction]
This cable is used to control any model in the convertible camera series from the AW‑CB400 remote operation panel.
[Connections]
p p Control connector (RJ45 modular connector)
Models in the convertible camera series can be controlled from the AW‑CB400 remote operation panel by using the cable with the control
connector to connect the CONTROL OUT TO CAMERA 1 to 5 connectors on the remote operation panel with the REMOTE I/F connector
on the convertible cameras. (For further details, refer to the operating instructions of the units concerned.) The control distance between the
convertible cameras and remote operation panel can be extended to a maximum of 1000 meters. (Use 10BASE‑T category 5 straight cables
for this.)
p p TALLY connector (black cable, BNC connector bearing the "T" mark)
OPEN/SHORT control over the TALLY connector (open collector) of the cable with this connector can be exercised by means of the
TALLY signals which are input to the TALLY/INCOM connector on the remote operation panel. The table below shows the TALLY connector
operations.
AW‑CB400 TALLY input
AW‑CA50T8G TALLY connector output
OPEN
GND
Do not apply a voltage which is in excess of 20 V.
Do not pass a current which is in excess of 10 mA.
p p Video output connectors
 Composite VIDEO connector
(yellow cable, BNC connector bearing the "V" mark)
 Y/C connector (S connector)
 Component/RGB/YC connectors
G/Y/Y
(green cable, BNC connector bearing the "G" mark) *
B/B‑Y/C (blue cable, BNC connector bearing the "B" mark) *
R/R‑Y
(red cable, BNC connector bearing the "R" mark) *
*2: To use the component outputs, the convertible camera must be equipped with a component output function or with a RGB card.
 SYNC connector (orange cable, BNC connector bearing the "S" mark)
Use this connector for connection to a monitor or VTR. It is possible to extend the cable for use but, in such a case, employ a cable
compensation unit as necessary.
FJ0405TY5037 -FJ
Printed in Japan
OPEN
SHORT*
1
*1: Impedance: 1 k or less
2
2
2
VQTB0096-5
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AW-CA50T8G

  • Página 1 AW‑CA50T8G TALLY 端子出力 OPEN OPEN SHORT* FRANÇAIS 1:インピーダンス:1k 以下 Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon 20V 以上の電圧を加えないでください。 10mA 以上の電流は流さないでください。 Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne : Panasonic Marketing Europe GmbH p p 映像出力端子...
  • Página 2 DEUTSCH ITALIANO [Einleitung] [Introduzione] Dieses Kabel wird zur Steuerung einer konvertierbaren Kamera über die Fernsteuerkonsole AW‑CB400 verwendet. Questo cavo serve a controllare qualsiasi modello della serie di videocamere convertibili dal pannello di comando a distanza AW‑CB400. [Anschlüsse] [Collegamenti] p p Steuerbuchse (RJ45 Modulstecker) p p Connettore di controllo (connettore modulare RJ45) Die konvertierbaren Kameras können über die Fernsteuerkonsole AW‑CB400 gesteuert werden, indem die Anschlüsse CONTROL OUT TO I modelli della serie di videocamere convertibili possono essere controllati dal pannello di comando a distanza AW‑CB400 usando i cavi con...