Enlaces rápidos

Precauciones ...............Cubierta Interior
seguridad .........................................1-3
nes de instalación ...........4-5
Sugerencias útiles............................6-7
Operación
Panel de Control..................................10
Reloj.....................................................11
Seguro Para Niños ..............................11
y Tiempo de cocción............................12
Minuto Automático ...............................12
Mantener Caliente ...............................12
Palomitas de Maíz ...............................13
Función Más/Menos ............................13
Descongelación ..............................14-15
Automático...........................................16
FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE ESTAS INTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
ESTE PRODUCTO, Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURO USO.
Para asistencia, por favor llame:
contáctenos nuestro sitio web en:
http://www.panasonic.com
Para obtener referencias sobre la seguridad de hornos de microondas, visite la página
web de la FDA en:
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ResourcesforYouRadiationEmittingProducts/Consumers/ucm142616.htm
© Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai 2010.
All manuals and user guides at all-guides.com
Instrucciones de Operación
1-800-211-PANA(7262),
Horno de Microondas
Solo para uso Domestico
Modelos NN-SF550M
Operación
Recetas de Microondas.......................19
Cronómetro..........................................20
Consejos Rápidos ..........................21-22
Técnicas para Cocinar ...................23-24
GuÍa rapida de operación....................28
Mantenimiento
Microondas ..........................................25
Compra de Accesorios ........................25
Antes de Acudir a Servicio ..................26
Servicios al Consumidor......................27
Información General
Guía de Utensilios .................................8
Especificaciones ..................................29
Registro de Usuario.............................30
For English Instructions, turn over.
1-877-833-8855
TTY:
(U.S.A y Puerto Rico)
F00039Q30AP
IP0110-0
Impreso en China
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NN-SF550M

  • Página 1: Tabla De Contenido

    (U.S.A y Puerto Rico) http://www.panasonic.com Para obtener referencias sobre la seguridad de hornos de microondas, visite la página web de la FDA en: http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ResourcesforYouRadiationEmittingProducts/Consumers/ucm142616.htm F00039Q30AP IP0110-0 Impreso en China © Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai 2010.
  • Página 2: Información De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Página 3: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) 16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 17.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: NO quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio. PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS: NO altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al alojamiento del panel de control, interruptores entrecruzados de...
  • Página 6: Instrucciones De Instalación

    El horno seguirá siendo inoperable hasta que se haya enfriado. 2. Si el horno está diseñado para ser instalado o empotrado en un gabinete de pared usando los accesorios proporcionados por el distribuidor local de Panasonic, siga todas las instrucciones anexadas con los accesorios.
  • Página 7: Suministro Eléctrico

    Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Página 8: Sugerencias Útiles

    All manuals and user guides at all-guides.com SUGERENCIAS ÚTILES Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio.
  • Página 9: Termómetros

    All manuals and user guides at all-guides.com SUGERENCIAS ÚTILES (continuación) 5) PISO DEL INTERIOR DEL HORNO MICROONDAS / UTEN- SILIOS DE COCINA / PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. El calor se transfiere de los alimentos CALIENTES al recipiente y al piso del inte- rior del horno microondas.
  • Página 10: Precauciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.
  • Página 11: Diagrama De Componentes Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Diagrama de Componentes del Horno a a Ventilaciones de Aire Externas h h Película de Barrera contra el b b Ventilaciones de Aire lnternas Calor/Vapor (no extraer) c c Sistema de Cierre de Seguridad i i Botón para abrir la puerta j j Etiqueta de Advertencia de la Puerta...
  • Página 12: Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de Control NN-SF550M Pantalla indicado- ra (Ventana de Visualización) Tecla de Recalentamiento Automático Turbo Inverter (☛ página 16) (☛ página 14) Tecla de Palomitas de maíz Teclas de Cocción Automática (☛ página 13) (☛...
  • Página 13: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡Vamos a empezar a Seguro Para Niños usar su horno! Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la puerta. • Enchufe en una toma eléctrica debidamente Para activar: •...
  • Página 14: Para Seleccionar Potencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Para seleccionar Potencia Minuto Automático y Tiempo de cocción Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 Para seleccionar tiempo de cocción: minuto 30 segundos.
  • Página 15: Palomitas De Maíz

    All manuals and user guides at all-guides.com Palomitas de Maíz Función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: Ejemplo: Para cocinar 99 g de Utilizando la función de Más o Menos, palomitas de maíz los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o •...
  • Página 16: Descongelación Turbo Inverter

    All manuals and user guides at all-guides.com Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Tabla de Conversión: Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o Coloque la comida en un plato adecuado cientos de una libra en décimos de una para el uso de microondas.
  • Página 17: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo de descongelación Después de la descongelación Alimento (min/kg) Durante la descongelación Tiempo de Enjuagar (P3) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado...
  • Página 18: Función De Recalentamiento Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com Función de Función de Recalentamiento Cocción Automática Automático Estas funciones están probadas y prefi- jadas (en función del nivel de potencia de Esta característica le permite recalentar este horno) para la cantidad de alimentos de 1 porción a 2 porciones precocidas a que se indican en el cuadro de la página temperatura ambiente o del refrigerador...
  • Página 19: Gráfico De Cocción Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com Gráfico de cocción Automática Receta Porción/Peso Consejos 1. Cereal 0,5, 1 taza Coloque un platón especial para microondas dentro (40, 80 g) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Gráfico de cocción Automática (continuación) Receta Porción/Peso Consejos Perfore con un tenedor cada patata 6 veces alrede- 6. Papas 1, 2, 3, 4 rebandas (170 - 225 g) dor de la superficie. Coloque la patata o las patatas (6 - 8 oz.
  • Página 21: Recetas De Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) En una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia Omelet básica (Tortilla) P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 cucharada de mantequilla o margarina minuto a Potencia P10.
  • Página 22: Para Usar Como Temporizador En La Cocina

    All manuals and user guides at all-guides.com Cronómetro Esta característica le permite programar PRECAUCIÓN. el tiempo después de que la cocción ha Si la lámpara del horno está encendida sido completada y programar el horno cuando se está utilizando el temporizador, con un tiempo de espera y/o un comienzo el horno esta programado incorrectamente.
  • Página 23: Consejos Rápidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Tocino, Separado, 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use 1 libra (450 g) (ALTO) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada (ALTO) el plato con una rebanada de pan o un trozo...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perfore con un tenedor cada patata 6 veces (170 - 225 g) alrededor de la superficie. Coloque la patata o (6 - 8 onzas cada una) las patatas en una servilleta de papel, alineadas 3 min.
  • Página 25: Características De Los Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com Características de Técnicas para Cocinar los Alimentos Perforado Alimentos con piel o Huesos y Grasas membrana deben ser Tanto los huesos como la grasa perforados, abiertos o afectan la cocción. Los huesos tener abierta una tira de pueden causar cocción piel antes de cocinar, irregular.
  • Página 26: Técnicas Para Cocinar

    All manuals and user guides at all-guides.com Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Voltear Como en la cocina convencional, el vapor se No es posible mezclar algunos alimentos evapora durante la cocción por microondas. para redistribuir el calor. A veces la energía Las tapas de las cacerolas o cubiertas de del microondas se concentrará...
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    NÚMERO DE LAS PARTES Instrucciones/Manual de uso (este libro) F00039Q30AP Compra de Accesorios (U.S.A y Puerto Rico) Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro http://www.pstc.panasonic.com Sitio Web en: o envíe su pedido al E-mail: [email protected] Usted también puede contactarnos directamente en:...
  • Página 28: Antes De Acudir A Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de Acudir a Servicio Estos casos son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor.
  • Página 29: Garantíalimitadaydirectorio De Servicios Alconsumidor

    Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) (referidos como “el garante”), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de compra original (“período de garantía”), hará...
  • Página 30: Guía Rapida De Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Como Operarla Para Poner el Reloj en la Hora (☛página 11) Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez. Para utilizar Candado Para Para de Seguridad de Seleccionar: cancelar: Niños (☛página 11)
  • Página 31: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones NN-SF550M Número de Modelo: 120 V, 60 Hz Fuente de Energia: 9,8 A, 1,170 W Potencia Fuente de Poder: 1,000 W Potencia de Cocción:* 529 mm x 326 mm x 430 mm Dimensiones Exteriores "...
  • Página 32: Registro De Usuario

    D D i i v v i i s s i i ó ó n n d d e e P P a a n n a a s s o o n n i i c c C C o o r r p p o o r r a a c c i i o o n n d d e e N N o o r r t t e e A A m m é é r r i i c c a a n n a a One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA P P a a n n a a s s o o n n i i c c A A r r t t í...

Tabla de contenido