Página 2
Herzlich Willkommen! der PS2-Spielkonsole an. Die Netz-LED sollte aufleuchten (rot), und die LED „RX“ sollte nicht Vielen Dank für den Kauf des Wireless Controllers „Amazing“ 2,4GHz zur Verwendung mit der leuchten. Videospielekonsole PlayStation 2®. Der Controller ist vollständig programmierbar und verfügt 2.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 00034352bda 05.07.2006 7:36 Uhr Seite 5 Controllerdiagramm: Select-Taste Dies ist eine Standardtaste, mit der Sie abhängig vom Spiel verschiedene Elemente im Menü auswählen können. Sie wird außerdem beim Programmieren eines Makros zum Erzeugen von Verzögerungen verwendet.
Página 4
Programmierung (16) gedrückt wurde, werden vom PlayStation 2®-Controller keine weiten Eingaben mehr akzeptiert und die MACRO-LED erlischt. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com 4. Drücken Sie die MACRO-Taste, um die Programmierungsfunktion zu deaktivieren, nachdem Sie die gewünschten Tasten zugeordnet haben. Die MACRO-LED erlischt.
Página 5
05.07.2006 7:36 Uhr Seite 9 L PS2 Wireless Controller “Amazing” 2,4 GHz Also works with PSone and PlayStation® 3. If the controller is having issues finding a connection, press the Auto Scan Button on the side of the receiver. If the “RX” LED (yellow) is flashing, please repeat 1 & 2 all over again.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com 00034352bda 05.07.2006 7:36 Uhr Seite 11 Directional Pad What is button programmability? The D-pad controls the direction in which objects move. This is the primary directional control The Advanced Controller is fully programmable and can allow you to perform special moves in digital mode.
Página 7
To reset the 2.4GHz Wireless Controller back to its default settings: Bienvenue ! Nous vous remercions de l’achat du contrôleur Wireless « Amazing » 2,4GHz que l’on utilise 1. Press the MACRO button to turn the programming function on. The MACRO led will be ensemble avec la console de jeux vidéo PlayStation 2®.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 00034352bda 05.07.2006 7:36 Uhr Seite 15 2. Mettez 3 batteries du type AAA dans le contrôleur. Allumez le contrôleur via l’interrupteur Commutateur de direction d’alimentation. La DEL de devant (rouge) s’allume et le pavé recherche un signal en 10 Avec le commutateur de direction, le sens du mouvement d’objets est commandé.
DEL MACRO. Remarque : Dès que le nombre maximal de touches pour la programmation (16) à été pressé, le contrôleur PlayStation 2® n’accepte La déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE se trouve sur www.hama.com plus d’autres entrées et la DEL MACRO s’éteint.
Página 10
Hartelijk welkom! PS2-game-console aan. De voedings-LED moet nu gaan branden (rood), en de „RX“-LED Hartelijk dank voor de aanschaf van de Wireless Controller „Amazing“ 2,4Ghz voor het gebruik dient niet te branden. met de video-game-console PlayStation 2®. De controller is volledig te programmeren en 2.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com 00034352bda 05.07.2006 7:36 Uhr Seite 21 Controllerdiagram: Selecteren-toets (Select) Dit is een standaardtoets waarmee u, afhankelijk van het spel, verschillende elementen in het menu uit kan kiezen. Zij wordt bovendien bij het programmeren van een macro om vertragingen te creëren gebruikt.
Página 12
De MACRO-LED gaat uit. De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder 5. Om andere toetsen te programmeren de bovenstaande stappen herhalen. www.hama.com Uitgebreide programmeertechnieken Bij enige spellen is de uitvoering van speciale bewegingen sterk van de timing/opeenvolging afhankelijk.
Página 13
1. Se si utilizza soltanto un controller wireless, collegarlo all’attacco 1 della console Benvenuti! di gioco PS2. Il LED di rete dovrebbe accendersi (rosso) e il LED “RX” non dovrebbe Grazie per aver acquistato il controller wireless “Amazing” 2,4Ghz, da utilizzare con la console accendersi. di gioco PlayStation 2®.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com 00034352bda 05.07.2006 7:36 Uhr Seite 27 Diagramma del controller: Tasto Select Questo è un tasto standard, con il quale si possono selezionare diversi elementi nel menu a seconda del gioco. Viene inoltre utilizzato durante la programmazione di una Macro per la programmazione di pause.
Página 15
La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&TTE 99/5/EG è disponibile sul sito dal LED MACRO lampeggiante. Avvertenza: non appena viene raggiunto il numero massimo www.hama.com di tasti per la programmazione (16), nessun'altra immissione viene accettata dal controller PlayStation 2® e il LED MACRO si spegne.
Página 16
1. Si va a utilizar sólo un control inalámbrico, enchúfelo a la conexión 1 de la consola Le damos las gracias por la compra del control inalámbrico “Amazing” 2,4 GHz; éste se utiliza de juegos PS2. El LED de corriente debe iluminarse (rojo) y el LED “RX” debe permanecer junto con la consola de juegos de vídeo PlayStation 2®.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com 00034352bda 05.07.2006 7:36 Uhr Seite 33 Diagrama del control: Tecla Select Ésta es una tecla standard con la que se pueden elegir diferentes elementos de menú en función del juego. También se utiliza para programar macros y para generar retardos. Encontrará...
Página 18
El LED MACRO se apaga. La declaración de conformidad según la directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en 5. Repita estos pasos para programar otras teclas. www.hama.com Técnicas de programación avanzada: En algunos juegos, la realización de movimientos especiales depende en gran medida de la secuencia temporal.
Página 19
O LED de rede deve acender (vermelho) e o LED ”RX“ deve ficar apagado. Muito obrigada pela compra do controlador sem fio “Amazing“ 2,4Ghz para aplicação com a 2. Coloque 3 pilhas do tipo AAA no controlador. Ligue o controlador ao interruptor de rede.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com 00034352bda 05.07.2006 7:36 Uhr Seite 39 Diagrama do controlador: Botão Select Este é um botão padrão, com o qual pode seleccionar diferentes elementos, conforme o jogo. É também utilizado na programação de uma macro para criar um retardamento. Pode encontrar mais informações no manual do jogo.
Página 21
Pode encontrar a declaração de conformidade de acordo com as directivas R&TTE 99/5/CE em 4. Prima o botão MACRO para desactivar a função de programação, após ter classificado www.hama.com os botões desejados. O LED MACRO apaga-se. 5. Repita os passos acima mencionados para programar outros botões.
Página 22
ø Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com ø Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на веб-узле www ø Izjavu o usklađenosti prema odredbi R&TTE 99/5/EG (odredba o radio opremi & telekomu...