Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Electrosierras BULK 38 / BULK 42/ BULK 46 Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de entenderlo antes de utilizar este aparato...
All manuals and user guides at all-guides.com ILUSTRACIÓN Y EXPLICACIÓN DE LOS PICTOGRAMAS 1. Lea el manual de instrucciones y siga las instrucciones y advertencias de seguridad. 2. Desenchufe la máquina si el cable de corriente o el enchufe se dañan.
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 DESCRIPCIÓN (Fig. 1) 1. Asidero trasero 2. Asidero delantero 3. Freno de cadena 4. Cadena de corte 5. Tuerca de bloqueo de la barra 6. Tapa de la barra 7. Barra de guía 8.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Posición de funcionamiento de la electrosierra Posición de desactivación de la electrosierra...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Las normas de seguridad se han de seguir cuando se usa la electrosierra. Para su propia seguridad y la seguridad de otros, por favor lea esta información atentamente antes de usar la electrosierra y guárdela en un lugar seguro para futuras consultas.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com está dañado o roto, desenchufe inmediatamente. • Lleve siempre gafas de protección y guantes de protección cuando trabaje con la electrosierra. • Para evitar lesiones, lleve ropas ajustadas y botas de seguridad. • Para evitar daños a sus oídos, lleve orejeras, los cascos con un visor son particularmente ventajosos.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com escalera, en un árbol o en cualquier otro lugar inestable. No sierre con una mano. • El cable eléctrico siempre ha de estar detrás del operador de la electrosierra. • El cable eléctrico ha de estar siempre dirigido alejándose desde la parte posterior de la electrosierra.
All manuals and user guides at all-guides.com • La electrosierra no se ha de usar para trabajo forestal, es decir, para talar y podar ramas en el bosque. ¡Debido a la conexión de cable, el operador de la electrosierra no tiene la movilidad necesaria y su seguridad no está...
All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE EMPEZAR La tensión y la corriente de suministro han de cumplir con las indicaciones en la placa de características. Antes de empezar a trabajar, compruebe siempre electrosierra funciona correctamente y su funcionamiento es seguro. Compruebe también que el freno de cadena, la lubricación de la cadena y el nivel de aceite están listos para trabajar (ver Fig.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com alrededor del piñón de arrastre (Fig. 5) y ponga la espada con la cadena sujetándola por la punta de la barra entre el tornillo de sujeción de la espada y el perno fijador (ver la fig. 3). A continuación coloque la tapa, cerciorándose de que el perno entra en el orificio de tensado de la cadena y coloque apretando con la mano suavemente la tuerca de bloqueo.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Fijación del prolongador de cable (Fig. 13) Solamente use prolongadores de cable homologados para su uso en exterior. La sección del cable (longitud máx. del cable prolongador: 25 m) ha de ser de 1,5 mm por lo menos y siempre totalmente desenrollado.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Lubricantes de la cadena La vida de servicio de las cadenas de la electrosierra y de las barras de guía depende en gran medida de la calidad del lubricante usado. ¡No se ha de usar aceite viejo! Use solamente lubricante de cadena ambientalmente inocuo.
All manuals and user guides at all-guides.com Afilado de la cadena Puede tener su cadena de la electrosierra afilada rápida y correctamente por parte de distribuidores especializados, de los cuales también puede obtener equipos de afilado de la cadena para permitirle afilar la cadena.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Después de trabajar con la electrosierra, siempre se debe: Limpiar la cadena de la electrosierra y la barra de guía y volver a colocar la funda de la espada. Protección de la electrosierra No utilizar nunca la electrosierra bajo la lluvia o en condiciones de humedad.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Talado de un árbol 1. Decida la dirección de talado considerando el viento, inclinación del árbol, facilidad para complementar la tarea después del talado y otros factores. 2. Al despejar la zona alrededor del árbol, coloque un buen soporte para los pies y una trayectoria de escape.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Un tronco apoyado en el suelo. (1) Sierre hacia abajo hasta la mitad, a continuación haga rodar el tronco, córtelo desde el lado opuesto. Un tronco separado del suelo (2) En la zona A, sierre por la parte inferior un tercio y acabe serrando hacia abajo desde la parte superior.
All manuals and user guides at all-guides.com deslizarse. Sujete piezas cortas de madera en su sitio antes de serrar. Sierre sólo madera u objetos de madera. Cuando sierre, asegúrese de no tocar piedras o clavos, ya que los mismos pueden ser lanzados y dañar la electrosierra.
En caso que la electrosierra fallara a pesar de nuestros cuidadosos procedimientos de fabricación e inspección, debe repararse en un taller autorizado GARLAND. ALMACENAMIENTO Mantenga su electrosierra en un lugar seguro.
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causa Remedio Comprobar el enchufe, el cable y la toma de corriente. Cable dañado: Repararlo en el servicio técnico. Esta Sin electricidad prohibido remendarlo con cinta aislante. Los interruptores dañados deben ser reemplazados en un servicio técnico.
All manuals and user guides at all-guides.com Electroserras BULK 38 / BULK 42/ BULK 46 Leia atentamente o manual de instruçoes e asegure-se de comprender-lo antes de operar com a máquina...
The undersigned Lisardo Carballal, authorized by Productos McLand S.L. C/ La fragua, 22 - 28932 MÓSTOLES (ESPAÑA) declares that the electric chainsaws GARLAND brand models BULK 38 (YT4635), BULK 42 (YT 4645) and BULK 46 (YT 4997)from 2009’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in...
Página 58
- Bad use, negligence, lack of maintenance. - Failures that turn out because of an incorrect use of the product, Garland will not be responsible if the replaced parts of the machine are not from Garland and if the machine has been modified in any way.