Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
FR
Traduction de la version originale du mode
d'emploi
Tronçonneuse Électrique 2200 W
ES
Traducción de las Instrucciones originales
Motosierra eléctrica de 2200 W
PT
Tradução das Instruções Originais
Moto-serra Eléctrica 2200W
IT
Traduzione delle istruzioni originali
Elettrosega a catena 2200W
EL
PL
Made In P.R.C. 2012
2200 CS ILM-2
RU
UA
RO
TR
Elektrikli Zincirli Testere 2200W
EN
Original Instruction
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STERWINS 2200 CS ILM-2

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 2200 CS ILM-2 Traduction de la version originale du mode d’emploi Tronçonneuse Électrique 2200 W Traducción de las Instrucciones originales Motosierra eléctrica de 2200 W Tradução das Instruções Originais Moto-serra Eléctrica 2200W Traduzione delle istruzioni originali...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com este producto no solo estará a la altura de sus expectativas en lo referente a la calidad y ES - 1...
  • Página 24: Símbolos Utilizados

    All manuals and user guides at all-guides.com Conserve todas las instrucciones y advertencias SÍMBOLOS UTILIZADOS como referencia futura. El término “herramientas eléctricas” que aparece en las advertencias Los siguientes símbolos aparecen en las distintas secciones de este manual: funcionan conectadas a la red eléctrica (mediante provocar daños en la herramienta.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com situaciones inesperadas. apartados de los elementos móviles de la partes móviles de la herramienta. instalación eléctrica equipada con un interruptor interruptor de protección diferencial reduce el a extractores de polvo y de colección de colectores de polvo puede reducir de manera 3) Seguridad personal polvo.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias de seguridad relacionadas con el instrucción para su uso. uso de motosierras: Examine las herramientas eléctricas por sí de la cadena de corte mientras la motosierra esté funcionando. Antes de poner en marcha condición que pudiera afectar adversamente el funcionamiento de la herramienta.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com hacia atrás en dirección del usuario. Cualquiera de estas reacciones podría hacerle apartada de su cuerpo. Cuando transporte o instalar la funda de protección de la espada. Una manipulación correcta de la motosierra con la cadena en movimiento.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Información importante relacionada con la seguridad alertar al usuario de aquellos procedimientos poco de la herramienta. retrocesos. con una sola mano. Ilustración C --- Evite que la punta de la espada cadena no funcionará! ¡Advertencia! El efecto de retroceso podrá...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com A= Trayectoria de retroceso B= Zona de reacción del retroceso [01]x1 [02]x1 A= Tracción [03]x1 [04]x1 punta o sección superior de la punta de la espada efectuado en la madera se cierre haciendo que la casos, el contacto de la punta de la motosierra con [05]x1 la madera puede producir una extremadamente...
  • Página 30: Descripción De Los Principales Elementos De La Herramienta

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DE LOS PRINCIPALES ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 1. Empuñadura 2. Gatillo interruptor 9. Sistema SDS de acoplamiento y tensado rápido 10. Espada interruptor 11. Cadena de la motosierra 4. Tapón del depósito de aceite de cadena 6.
  • Página 31: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Montaje Tensión 230-240 V elementos de la herramienta. adecuada. motosierra. Inserte la cadena en el carril de rodadura de la espada y deslícela hasta pasarla a su alrededor. Capacidad del depósito de aceite 150 ml efectuar comparaciones entre herramientas.
  • Página 32: Dispositivos De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡ADVERTENCIA! de protección cuando manipule la cadena. ¡ADVERTENCIA! a su tensión correcta. Una cadena destensada cadena destensada podrá terminar saliéndose del carril de rodadura de la espada. De darse este caso, podrían producirse daños en la cadena y aproximadamente entre 2 y 4 mm de la espada en prematuro de la espada, piñón y de la propia su tensión correcta.
  • Página 33: Puesta En Marcha De La Motosierra

    All manuals and user guides at all-guides.com toma de corriente adecuada. Tighten Loosen destensar Puesta en marcha de la motosierra > Cómo poner en marcha la motosierra. (Consulte ¡ATENCIÓN! su suministro eléctrico es la correcta para la motor esté funcionando. herramienta.
  • Página 34: Puesta En Funcionamiento Rápida

    All manuals and user guides at all-guides.com interior del carril de rodadura de la espada. Su activado al poner en marcha la herramienta ni funcionamiento normal. proporciona la cantidad adecuada de aceite tanto la espada como a la cadena. El caudal suministrado situada en el lateral derecho de la motosierra.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com leve presión de palanca. > Nunca utilice la herramienta con una cadena la motosierra para efectuar cortes a una altura inercia resultante del peso de la motosierra puede variar de manera inesperada al salir del corte una producirse lesiones en piernas y pies.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com de mayor diámetro será necesario efectuar direccionales determinan la dirección hacia donde en el que se haya efectuado un corte direccional. rectilínea de escape prevista. ¡Advertencia! No utilice la motosierra para efectuar cortes a una altura superior a la de sus por el corte direccional.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com del corte efectuado, pare el motor, deposite la Desrame Se denomina desrame al proceso de eliminar las en el corte efectuado. > Corte de tala. Fragmentación de troncos soportarse el tronco de manera que el extremo a de este hasta coincidir con el corte anteriormente efectuado.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Fragmentación de troncos usando un caballete de corte operación de corte, será esencial adoptar la su cuerpo mientras efectuar los cortes. ¡Precaución! coincidir con el que corte efectuado anteriormente del diámetro del tronco y evitar que se astille al un corte desde la parte inferior hasta coincidir con el que corte efectuado anteriormente y evitar que frecuentes.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com la cadena. Instale la cadena y la espada conforme a lo la espada y cadena de la motosierra" y "Tensado herramienta similar, elimine cualquier acumulación de residuos que pudiera existir en el carril de especialmente, en su canto inferior.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com titulada "Instrucciones para el mantenimiento de la presentes en los patines de fricción de la espada de la cadena como de la espada durante el funcionamiento de la motosierra. Esto puede las virutas resultantes son muy pequeñas. poner en marcha la motosierra.
  • Página 41: Almacenamiento Y Transporte

    All manuals and user guides at all-guides.com motosierra usando un cepillo suave y un paño > Desplace siempre la lima desde la parte interior hasta la parte exterior del diente. Eleve siempre continuación, voltee la motosierra y lime los dientes del lado contrario.
  • Página 43: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA inicial. instrucciones de uso. ES - 21...
  • Página 44: Declaración De Conformidad De La Ce

    All manuals and user guides at all-guides.com Declaración de conformidad de la CE ADEO Services Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France ES - 22...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Tighten Loosen EL - 9...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com EL - 11...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com EL - 12...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com EL - 13...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com EL - 15...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com Verrou de sécurité Gâchette-interrupteur Tighten Loosen RU - 9...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com RU - 11...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com RU - 12...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com RU - 15...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com RU - 16...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com Tighten Loosen UA - 9...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com UA - 11...
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com UA - 12...
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com UA - 16...

Tabla de contenido