Página 41
ES - Instrucciones de uso ORIGINAL 920E...
Página 43
Estimada/o cliente: Gracias por comprar la bicicleta con asistencia eléctrica ORIGINAL 920E. Te aficionarás a los desplazamientos con un vehículo de 2 ruedas durante tu tiempo libre, será el mejor aliado práctico y económico para tus desplazamientos en la ciudad, y por último, quemarás calorías para mantenerte en forma.
Página 44
Las 10 buenas prácticas para sacar el mejor provecho de la bicicleta con asistencia eléctrica 3 - 4,5 bar 2. La autonomía y el rendimiento serán mejores con los 1. Hay que pedalear para avanzar más lejos neumáticos inflados a una presión de entre 3 y 4,5 bares <...
Página 45
ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ..............6 Características técnicas de la bicicleta con asistencia eléctrica ........6 Funcionamiento general de la asistencia ................6 PANTALLA Y ELEMENTOS DE CONTROL ........... 7 Descripción pantalla y función ................... 7 BATERÍA Y CARGADOR ................. 9 Autonomía ..........................
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Características técnicas de la bicicleta con asistencia eléctrica Iluminación LED trasera Batería y controlador Alumbrado + conectores: Frenos/pantalla de control Pantalla de control Detector de frenada Iluminación LED delantera Conjunto de cables del motor Motor Detector de pedaleo Funcionamiento general de la asistencia La bicicleta con asistencia eléctrica puede usarse con o sin asistencia accionando el botón ON/OFF.
PANTALLA Y ELEMENTOS DE CONTROL Descripción pantalla y función 1 13 8 Modo de asistencia (0-1-2-3): «0» sin asistencia. Cada modo se corresponde con las siguientes velocidades máximas de asistencia: Modo Velocidad de asis- Sin asistencia 17 Km/h Max 22 Km/h Max 25 Km/h Max tencia máxima Autonomía media...
Página 48
ODO: Contador global de distancia. No se puede poner a cero. TRIP: Contador parcial de distancia. TRIPtoGO: Distancia restante que se puede recorrer con el modo de asistencia activado. Indicador de distancias Unidades: kilómetro o millas Indicador de iluminación: Aparece en pantalla cuando las luces están encendidas Cinco niveles de batería.
BATERÍA Y CARGADOR Todas las baterías de nuestras bicicletas eléctricas utilizan la tecnología de células de litio-ion y no tienen efecto de memoria. Se recomienda cargar la batería después de cada uso. Se debe realizar una carga completa de la batería antes del primer uso. Batería Cargador Entrada: 100 - 240 V...
En algunas condiciones extremas, el controlador puede alcanzar temperatu- ras elevadas. No se debe desmontar. No tires la batería en contenedores no apropiados. Lleva la batería usada a la tienda Decathlon para ser reciclada. Existe un riesgo de incendio. Existe un riesgo de electrocución. Debe manipularse con precaución.
Página 51
Los niños no deben jugar con la batería o manipular. No se debe sumergir. No se debe lavar con un limpiador de «alta presión». Resiste a la lluvia. x : 1..500 La batería puede cargarse o descargarse completamente 500 veces. Una vez usada, la capacidad y la autonomía de la batería disminuirán.
Colocación y extracción de la batería Introducción: Antes de introducir la batería en su emplazamiento, asegúrate de que la llave esté en la posición de desbloqueo y que ningún objeto o cuerpo extraño se encuentre en la funda. Extracción: Antes de extraer la batería de su emplazamiento, se debe desbloquear con la llave.
Carga de la batería Inicio de carga: LED naranja. 6h30 Final de carga: LED verde. LED intermitente naranja: problema durante la carga, ponte en contacto con el SPV. Mantenimiento y vida útil (condiciones de garantía) PRESS No almacenar la batería descargada (1 led azul intermitente). La descarga completa podría impedir su correcto funcionamiento.
Autodiagnóstico de la batería PRESS 6 meses 11% - 20% 21% - 40% 41% - 60% 61% - 80% 81% - 100% cargar la batería urgentemente <10% protección bajo tensión protección con temperaturas extremas protección cortocircuito Debes devolver la batería al SPV. otra protección LED apagado LED fijo...
Suspensión de la batería La batería puede ponerse en modo de suspensión en caso de almace- namiento prolongado (máximo 1 año). PRESS Pulsa durante 10 segundos el botón de la batería hasta que desapa- rezcan los LED de la batería. La batería está...
Precauciones de uso adicionales Las operaciones de mantenimiento deben realizarse siempre con suficiente luz. Si desmontas la rueda, asegúrate de que el sentido de rotación de ésta es el correcto. Antes de cada uso debes comprobar el funcionamiento correcto de los frenos y del sistema eléctrico.
Importante: el mantenimiento de los componentes eléctricos requiere la intervención de un especialista y no se podrá realizar en la tienda, sino en el taller Decathlon de la zona, pudiendo tardar varios días. ¡Cualquier operación de limpieza, mantenimiento eléctrico o mecánico debe realizarse obligatoriamente cortando la tensión y habiendo retira-...
La rueda motriz también está sometida a esfuerzos más importantes que una rueda clásica; aunque esté reforzada, pueden producirse roturas de los radios. En caso de que se rompa un radio, acércate a tu tienda DECATHLON. PRESENTACIÓN DEL CÓDIGO DE ERROR EN LA PANTALLA DE CONTROL Código...
Página 59
Apagar la bicicleta y retirar la batería. Volver a colocar la batería y encender la bicicleta. Si el error Tensión excesiva en la batería no desaparece, acudir a un taller de Décathlon para su reparación. Cargar la batería. Cuando esté completamente car- Tensión insuficiente en la gada, volver a colocarla y encender la pantalla.
En virtud de esta garantía, B’twin ofrece o bien la sustitución por un producto equivalente del cuadro, de la horquilla rígida, del manil- lar o de la potencia, o bien la reparación en un plazo razonable tras presentación al taller de una tienda de la marca DECATHLON.