Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all the instructions contained in this manual. Keep this
manual in a safe place, so that the information is available at
all times. If you give the equipment to another person, make
sure to provide these operating instructions. Basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in serious injury or death.
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in serious injury or death.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in minor or moderate injury.
Improper use of the machine will invalidate the warranty,
relieve the manufacturer from all liabilities. The user will
consequently be liable for all and any damage or injury to
himself/herself or others.
m
DANGER!
The cordless string trimmer should only be
used for cutting lawns and for trimming along the borders
of flower beds. Other uses of the string trimmer that are not
indicated in these instructions could damage the unit or
seriously injure the operator.
General Safety
1. Avoid dangerous environments – Do not use appliances
in damp or wet locations. Do not use in rain.
2. Keep children and bystanders away – Children and
other spectators, including pets, should be kept at least
50 feet (15 meters) away from the work area. When the
grass is cut, stones and debris contained in the grass can
be picked up by the string trimmer and dispersed into the
air. These flying projectiles can cause blindness or other
bodily injury.
3. Dress properly – Always wear suitable clothing when
using the string trimmer to prevent head, hand, or feet
injuries. Do not wear loose clothing or jewelry. They can
get caught in moving parts.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS STRING TRIMMER – CORE TOOL
100-VOLT MAX* | 16-INCH
Model iON100V-16ST-CT
4. Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-
fitting clothing, protective gloves, hearing and head
protection.
5. Use the right tools – Do not use tools for any job except
that for which they are intended.
6. Avoid unintentional starting – Do not carry the tool with
finger on the trigger. Make sure the switch is off before
inserting the battery.
7. Do not force the tool – It will do the job better and with
less likelihood of injury if it is used at the rate for which it
was designed.
8. Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
9. Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the string trimmer when you are
tired, or under the influence of alcohol or drugs.
10. Disconnect the tool – Turn the string trimmer off and
remove the battery when: the unit is not in use; it is left
unattended; it is being examined because it is not working
correctly; the cutting line is being removed or changed;
or when the trimmer is being moved from one place to
another.
11. Store idle tools indoors – When not in use, tools should
be stored indoors in a dry and high or locked-up place out
of the reach of children.
12. Maintain tools with care – Keep cutting lines sharp
and clean for best performance and to reduce the
risk of injury. Follow instructions for maintenance and
changing accessories. Repair the string trimmer only at an
authorized service facility. Keep handles dry, clean, and
free from oil and grease.
13. Checked for damaged parts – Before continuing to
use the string trimmer, a guard or other part that is
damaged should be carefully checked to determine that
it will operate properly and perform its intended function.
Check for the alignment of moving parts, binding of
moving parts, breakage of parts, mounting, and any other
condition that may affect the tool's operation. A guard or
other part that is damaged should be properly repaired or
replaced by an authorized service center unless indicated
elsewhere in this manual.
m
CAUTION!
The safety guard is critical to the safety of
the operator and the safety of people standing within a safe
distance of the string trimmer. The safety guard keeps the unit
in good working order and must always be in place during
operation. Failure to have the guard in place during operation
is dangerous and will void the warranty.
1
Form No. SJ-iON100V-16ST-CT-880E-MR1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE SUNJOE iON100V-16ST-CT

  • Página 1 CORDLESS STRING TRIMMER – CORE TOOL 100-VOLT MAX* | 16-INCH OPERATOR’S MANUAL Model iON100V-16ST-CT A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-iON100V-16ST-CT-880E-MR1 IMPORTANT! 4. Use safety glasses – Also use safety footwear, snug- fitting clothing, protective gloves, hearing and head Safety Instructions protection.
  • Página 2 14. Keep away from the cutting line – It can seriously injure IMPORTANT! Analyses confirm that incorrect use and poor the skin. care of high-performance batteries are the main factors responsible for personal and/or product damage. 15. Do not try to stop the cutting device with your hands – Always let it come to a stop by itself.
  • Página 3 ® ® charging and never touch the battery poles. at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Information about the battery • Battery chemicals cause serious burns – Never let a damaged battery pack contact the skin, eyes or mouth. If a 1.
  • Página 4 Snow Joe + Sun Joe ® ® ® customer service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). 3. Electrical plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with grounded appliances. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock.
  • Página 5: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, Keep bystanders and children and follow all instructions in the a safe distance away.
  • Página 6: Technical Data

    Know Your Cordless String Trimmer Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the cordless string trimmer. Compare the illustration below to your cordless string trimmer in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 7: Carton Contents

    ® ® guard provides the operator and other bystanders with some 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). protection from thrown objects. NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging 1. Lay the trimmer on the ground with the trimmer head material until you are ready to use the cordless string facing upward.
  • Página 8 Fitting the Auxiliary Handle 3. Clamp the auxiliary handle under the soft grip on the upper pole, align the holes on the handle clamp (Fig. 6). 1. Put your trimmer on a flat surface and make sure that the cable inside the poles will not be pinched when closing the joints.
  • Página 9: Battery Charge Level Indicator

    Battery Pack Operation Lights Light Indicators The equipment is powered by a lithium-ion battery (sold separately). The battery pack is completely closed and maintenance free. The battery is at 20% capacity and requires charging TOOL ONLY BATTERY + CHARGER SOLD SEPARATELY The battery is at 50% capacity and requires charging soon In order to operate this string trimmer, you will need to...
  • Página 10: Charger Operation

    LED light When to Charge the iON100V Lithium- (iON100V-5AMP batteries only – sold iON Batteries separately) NOTE: The iON100V-2.5AMP and iON100V-5AMP lithium-ion battery packs do not develop a "memory" when charged after The iON100V-5AMP battery is equipped with a 0.35 watt LED only a partial discharge.
  • Página 11 Snow Joe + Sun Joe ® ® customer service center at 1-866-SNOWJOE Charging Fully Charged (1-866-766-9563). NOTE: If the green light is off while the red light flashes slowly, this indicates a temperature abnormality (i.e.
  • Página 12: Starting + Stopping

    Contact Snow Joe + Sun ® On/Off customer service at ® switch 1-866-SNOWJOE (1-866- 766-9563). Safety lock button Operation Starting + Stopping Before you start the unit, make sure the trimmer is not 3. Using the speed adjusting switch to adjust the rotation contacting any object.
  • Página 13 3. To switch OFF, release the ON/OFF trigger switch. Remove • The life of your nylon line is dependent upon following the battery from the battery compartment (Fig. 17). instructions for proper use, as well as what is being cut, and where the cutting is being done.
  • Página 14 Snow Joe + Sun Joe dealer or call the Snow Joe ® ® ® + Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ® Fig. 23 (1-866-766-9563) for assistance. Edging with the tool Replacing the Cutting Line WARNING! Remove the battery from the battery compartment before changing the trimmer line.
  • Página 15 NOTE: 250 ft. (76.2 m) replacement trimmer line Fig. 26 (model iON100V-STRS-250) is available for use with the iON100V-16ST-CT cordless string trimmer. Visit snowjoe. com to purchase this accessory online. Always use the recommended nylon cutting line with diameter no more than 0.095 in.
  • Página 16 To ensure that the spool spool assembly (model iON100V-STRS) is available on cover is properly secured, try to remove it without depressing snowjoe.com. the two releasing tabs. If it is correctly fitted, it should not 1. Stop the machine and remove the battery.
  • Página 17: Service And Support

    ® requires service or maintenance, please call the Snow Joe ® Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ® (1-866-766-9563). Model and Serial Numbers When contacting the company, reordering parts, or arranging service from an authorized dealer, you will need to provide the model and serial numbers, which can be found on the decal located on the housing of the unit.
  • Página 18 Snow Joe + Sun Joe customer service center at ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) if the trimmer does not start after completing these checks. Line fails to cut off. • Line cutter in guard is covered, • Contact your authorized Snow Joe...
  • Página 19 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 20 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at [email protected].
  • Página 23: Importante

    PODADORA INALÁMBRICA DE ORILLA – HERRAMIENTA FUNDAMENTAL 100 V MÁX.* | 40.6 CM MANUAL DEL OPERADOR Modelo iON100V-16ST-CT Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-iON100V-16ST-CT-880S-MR1 ¡IMPORTANTE! podadora de orilla y ser dispersados en el aire. Estos proyectiles voladores pueden causar ceguera u otras Instrucciones de seguridad lesiones personales.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    Instrucciones de seguridad funcionará correctamente o no. Verifique el alineamiento, junturas y posibles roturas de las partes móviles, así para la batería y el cargador como cualquier otra condición que pueda perjudicar el funcionamiento de la herramienta. Un protector u otra parte que se encuentren dañados deberán ser reparados NOTA: las baterías y el cargador NO ESTÁN INCLUIDOS y correctamente o reemplazados en un centro de servicio...
  • Página 25: Protección Contra Influencias Del Entorno

    + Sun Joe ® ® 9. Al manipular baterías, tenga cuidado con las descargas llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). electrostáticas. Las descargas electrostáticas pueden • Los químicos de la batería causan quemaduras severas: dañar el sistema electrónico de protección y las celdas nunca deje que una batería dañada haga contacto con...
  • Página 26: Información Sobre La Batería

    4. Las baterías de iones de litio están sujetas a un proceso comuníquese con el centro de servicio al cliente Snow natural de desgaste. Las baterías deben ser reemplazadas + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866- ® ® a más tardar cuando su capacidad caiga a un 80% de 766-9563).
  • Página 27: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y Mantenga a los transeúntes y niños...
  • Página 28: Conozca Su Podadora Inalámbrica De Orilla

    Conozca su podadora inalámbrica de orilla Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la podadora inalámbrica de orilla. Compare la ilustración de abajo con su podadora inalámbrica de orilla para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Página 29 + Sun Joe ® ® El protector debe estar instalado llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). correctamente. Esta brinda al operador y a los transeúntes NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni algo de protección contra objetos lanzados. de los materiales de embalaje hasta que usted esté...
  • Página 30: Colocación Del Mango Auxiliar

    NOTA: nunca use la herramienta a menos que el protector Fig. 5 Mango auxiliar esté colocado correctamente. Colocación del mango auxiliar Perno 1. Coloque su podadora en una superficie plana y asegúrese de que el cable dentro de los tubos no sea Arandela atrapado entre las juntas al cerrarse.
  • Página 31: Operación De La Batería

    pliegue el pestillo de mango para trabar el mango auxiliar • Los cuatro LED indicadores de nivel están encendidos: el en su lugar. Si el pestillo es difícil de plegar, aflójelo una o nivel de carga de la batería es elevado. dos rotaciones antes de volver a intentar.
  • Página 32: Cuándo Cargar Las Baterías De Iones De Litio De La Serie Ion100V

    NOTA: si tiene problemas al cargar su dispositivo, asegúrese Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no permita que de que la batería iON100V esté cargada por completo. entre agua a la conexión CA/CC del cargador. ¡ADVERTENCIA! Cuándo cargar las baterías de iones de Asegúrese de que el(los) puerto(s) USB de la batería no estén contaminados con pelusas u litio de la serie iON100V...
  • Página 33: Tabla De Luces Indicadoras De Cargador

    ® apagada mientras que la luz roja parpadea rápidamente, esto Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® indica que hay un problema en el cargador o en la batería. Espere un rato y trate de reinsertar la batería en el cargador. Si el problema persiste, comuníquese con la central de servicio...
  • Página 34: Significado

    Snow seguridad + Sun Joe llamando ® ® al 1-866-SNOWJOE (1-866- 766-9563). 3. Use el interruptor de ajuste de velocidad para cambiar la Operación velocidad de rotación del motor. La unidad está equipada con tres velocidades (Fig. 18).
  • Página 35 3. Para apagar, suelte el interruptor de encendido/apagado. • El ciclo de vida útil de su línea de nylon depende de un uso Retire la batería del compartimiento de batería (Fig. 17). correcto según las instrucciones, así como de lo que se corta y dónde se corta.
  • Página 36: Avance De La Línea De Corte

    Snow Joe + Sun Joe llamando ® ® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. Reemplazo de la línea de corte ¡ADVERTENCIA! Retire la batería de su compartimiento antes de cambiar la línea de corte. ¡ADVERTENCIA! Nunca emplee líneas reforzadas...
  • Página 37 (modelo iON100V-STRS-250) está disponible para su uso con la podadora inalámbrica de orilla iON100V-16ST-CT. Visite snowjoe.com para adquirir este accesorio. Use siempre la línea de nylon recomendada, con un diámetro no mayor de 0.095 plg (2.4 mm). Usar una línea distinta de la especificada puede hacer que la podadora de orilla se sobrecaliente o dañe.
  • Página 38: Reemplazo De Ensamblado De Bobina

    El ensamblado de bobina de repuesto (modelo trabarla en su lugar. Para asegurarse de que la cubierta de iON100V-STRS) está disponible en snowjoe.com. bobina esté asegurada correctamente, trate de retirarla sin 1. Detenga la máquina y retire la batería.
  • Página 39: Servicio Y Soporte

    Si su podadora inalámbrica de orilla iON100V-16ST-CT de Sun requiere servicio o mantenimiento, llame a la central de ® servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563). Modelo y número de serie Al contactar a la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted...
  • Página 40: Solución De Problemas

    Snow Joe + Sun Joe ® ® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). • Contacte a un concesionario autorizado Snow La línea no se corta. • La cuchilla cortadora de línea en el + Sun Joe o comuníquese con la central de...
  • Página 41 + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 42 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 45: Important

    TAILLE-BORDURE SANS CORDON – OUTIL SEUL 100 V MAX.* | 40,6 cm MANUAL DEL OPERADOR Modèle iON100V-16ST-CT Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-iON100V-16ST-CT-880F-MR1 IMPORTANT! Sécurité générale Consignes de sécurité 1. Éviter les endroits dangereux – N’utilisez pas cet outil dans les endroits humides.
  • Página 46 12. Entretenir l’outil avec soin – Pour qu’il puisse être utilisé • Ne traversez pas une route ou un chemin de gravier si l’outil au mieux de son rendement et pour réduire le risque est encore en marche. de vous blesser, veillez à ce que le fil de coupe soit •...
  • Página 47: Protection Contre Les Influences Environnementales

    Snow Joe + Sun ® ® température ambiante. au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® • Prenez soin du cordon du chargeur : lorsque vous • Les produits chimiques des batteries peuvent débranchez le chargeur, tirez sur la fiche dans la prise occasionner de graves brûlures : ne laissez jamais un...
  • Página 48: Renseignements Sur La Batterie

    ® ® peuvent plus produire la forte intensité exigée pour que Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® votre taille-bordure sans cordon fonctionne normalement, 3. Les fiches électriques doivent correspondre à la prise. ce qui présente un risque pour la sécurité.
  • Página 49 4. Maintenez hors de portée des enfants le chargeur de batterie, le ou les blocs-piles et l’outil sans cordon. 5. N’utilisez pas le chargeur de batterie qui est fourni pour charger d’autres outils ou machines sans cordon. 6. Le bloc-piles devient chaud après une utilisation prolongée.
  • Página 50: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 51: Vendus Séparément

    Apprenez à mieux connaître votre taille-bordure sans cordon Avant d’utiliser votre taille-bordure sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des divers réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre taille-bordure sans cordon.
  • Página 52 élément ne s’est cassé ou n’a été endommagé pendant le transport. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563).
  • Página 53: Assemblage De La Poignée Auxiliaire

    Pose du carter de protection 2. Insérez le bouton de manche dans les trous et serrez- le jusqu’à ce que les deux parties du manche soient solidement attachées (Fig. 4). AVERTISSEMENT! Le carter de protection doit être correctement posé. Ce carter offre à l’utilisateur et aux Fig.
  • Página 54: Témoins De Charge De Batterie

    Utilisation du bloc-piles 4. Insérez le boulon de la poignée dans le trou pratiqué sur le manchon de serrage, comme l’indique l’illustration; de l’autre côté, placez la rondelle et le levier de serrage L’outil est alimenté par une batterie au lithium-ion (vendue (Fig.
  • Página 55: Port De Charge Usb

    AVERTISSEMENT! S’assurer que le ou les ports USB de la batterie ne sont pas contaminés par de la peluche ou Témoins Indications d’autres débris. Utilisez périodiquement une bombe à air comprimé pour vous assurer que l’ouverture des ports soit La batterie est à 20 % de sa capacité parfaitement propre.
  • Página 56 AVERTISSEMENT! Charger uniquement un bloc-piles Fig. 13 au lithium-ion iON100V-2.5AMP ou iON100V-5AMP dans le chargeur de batterie compatible iON100V-RCH. Les autres types de batteries peuvent causer des dommages corporels et matériels. Rouge Pour réduire le risque de secousse électrique, ne laissez pas d’eau couler dans la fiche du chargeur CA/CC.
  • Página 57: Démarrage Et Arrêt

    + Sun ® le problème persiste, appelez le service clientèle Snow Joe ® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de ® l’aide. Cause possible Témoins (solution) • Aucune charge en cours • Rouge - reste allumé...
  • Página 58 IMPORTANT! Avant de commencer à utiliser l’outil, 3. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette marche-arrêt. Retirez le bloc-piles du compartiment à batterie (Fig. 17). assurez-vous que le loquet dans le compartiment à batterie s’encliquette et que le bloc-piles est bien attaché à l’outil. AVERTISSEMENT! Toujours retirer le bloc-piles du taille-bordure pendant une pause ou après avoir fini le travail.
  • Página 59: Taille De Bordure

    AVERTISSEMENT! Toujours maintenir le taille- Fig. 21 bordure éloigné du corps. Tout contact avec la tête de coupe du taille-bordure pendant son utilisation peut entraîner de graves blessures. • La durée de vie du fil de nylon dépend des instructions suivantes pour une utilisation appropriée;...
  • Página 60: Remplacement Du Fil De Coupe

    Avancement du fil www.snowjoe.com. Utilisez toujours le fil de coupe en nylon recommandé dont le diamètre n’est pas supérieur à 2,4 mm. REMARQUE : ce taille-bordure utilise un fil de nylon de L’utilisation d’un fil de coupe de caractéristiques différentes...
  • Página 61 Si vous souhaitez remplacer l’ensemble bobine entier, les instructions sont fournies ci-dessous. Un ensemble bobine de rechange (modèle iON100V-STRS) est offert sur le site snowjoe.com. 1. Arrêtez l’outil et retirez la batterie. 2. Retirez d’abord la bobine du moyeu du taille-bordure, suivez les étapes 1 et 2 de la section «...
  • Página 62 Mise en garde concernant Fig. 30 les batteries et informations Couvercle de sur leur élimination bobine Bobine Éliminez toujours les blocs-piles en vous conformant aux réglementations fédérales, provinciales ou territoriales et locales. Communiquez avec un organisme de recyclage de Ressort votre région pour obtenir la liste des sites de recyclage.
  • Página 63: Numéros De Modèle Et De Série

    Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé, vous devez...
  • Página 64 ® agréé ou appelez le service clientèle Snow Joe ® ® Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) si le ® taille-bordure ne démarre pas après avoir effectué ces vérifications. Le fil n’a pas réussi à • Le coupe-fil dans le carter •...
  • Página 65: Accessoires En Option

    ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 66 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Página 68 sunjoe.com...

Tabla de contenido