Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com deshidratador alimentos DA5000 food dryer desidratador de alimentos déshydrateur d’ a liments aszaló ép manual de instrucciones instructions manual mode d’emploi manual de instruções használati utasítás BSH Electrodomésticos España S.A. C.I.F. : A-28-893550 Calle Itaroburua 1, 31620 Huarte-Pamplona (Navarra), SPAIN www.ufesa.com...
Página 2
نهنئكم على اختياركم لمنتجنا، ونرحب بكم في عائلة مستخدمي con el símbolo . لفرد الصواني قم بتدويرها 09 درجة نسبي ًّ ا إلى بعضها الغطاء .UFESA أجهزة damos la bienvenida a la comunidad de usuarios de استخدامه ● األشخاص ذوي القدرات الجسدية أو...
All manuals and user guides at all-guides.com SUGERENCIAS (lea la sección “Limpieza y mantenimiento”). Una vez seco, vuelva a montar el aparato. Información sobre el producto y sugerencias de su uso Coloque el aparato en una superficie dura, seca y plana y cerca de una toma de corriente. ●...
All manuals and user guides at all-guides.com El aparato tiene dos configuraciones de Este producto cumple la Directiva de la UE 2002/96/EC. El símbolo del cubo de basura potencia (250 W y 500 W). Pulse el tachado sobre el aparato indica que el producto, botón para cambiar entre los niveles cuando finalice su vida útil, deberá...
8 years and Congratulations on your choice of our appliance, and above and persons with reduced welcome among the users of ufesa products. physical, sensory or mental Please read these instructions carefully. Pay your capabilities or lack of experience special attention to important safety instructions.
All manuals and user guides at all-guides.com SUGGESTION Place the appliance on hard, dry and level surface Information on the product near a wall socket. and suggestions for its use Distribute the food on drying trays and place the trays in the extended position on the heat and ●...
All manuals and user guides at all-guides.com To completely switch off the appliance, appliances means that they can be recycled and processed ecologically, helping the environment and pull the plug from the wall socket. allowing materials used in the product to be reused. For more information on available waste disposal schemes contact your local refuse service or the shop Overheat protection...
Nous vous félicitions du choix de notre appareil et nous lorsque l’ a ppareil fonctionne. vous souhaitons la bienvenue parmi les utilisateurs des Ne touchez pas les surfaces produits UFESA. Veuillez prendre bien connaissance avec le présent marquées du signe manuel. Il faut prêter une attention particulière aux consignes de sécurité.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ● Fonctionnement et utilisation du Si vous avez épanché de l’eau sur les parties électriques ou le bloc thermo-ventilateur, laissez-les déshydrateur sécher complètement avant de réutiliser l’ a ppareil. ● N’utilisez pas de détergents corrosifs sous forme d’émulsion, crème, pâte, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques concernant le dépôt/ Pour changer de puissance, appuyez sur le bouton élimination des déchets de réglage de la puissance . Le voyant s’ a llume. L’appareil a deux niveaux de puissance (250 W ou 500 W). Appuyez sur le Toutes nos marchandises sont conditionnées bouton pour passer du niveau I au...
Página 11
Prezado cliente! funcionamento. Não toque Agradecemos a escolha do nosso aparelho e seja na superfície marcada com bem-vindo entre os utilizadores dos produtos UFESA. Pedimos que se familiarize detalhadamente com o símbolo o manual de instruções. Deve prestar particular atenção ●...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com ● Se entrar água na unidade de calor e ventilação Cobertura e entrar em contacto com quaisquer componentes Compartimento de armazenagem do cabo elétricos, certifique-se de que limpa cuidadosamente Cabo de alimentação o aparelho antes de o ligar a uma tomada elétrica. ●...
All manuals and user guides at all-guides.com Para resultados de secagem uniformes, ● As peças de plástico do aparelho podem mudar de cor durante o uso a longo prazo. Esta situação é normal recomenda-se que altere a posição dos e não deve ser considerada como um defeito. crivos de vez em quando, durante ●...
Página 14
A hozzáférhető felületek Tisztelt Ügyfelünk! hőmérséklete magasabb lehet, Köszönjük, hogy Ön a mi készülékünket vásárolta meg ha a berendezés üzemel. Ne érjen és egyben üdvözöljük az UFESA cég termékeinek felhasználói között. a jellel jelölt felületekhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
All manuals and user guides at all-guides.com ● Abban az esetben, ha a belső elektromos Fedél alkatrészeket, a szellőztető-fűtő aljat víz önti el, Rekesz a hálózati kábelnek alaposan szárítsa ki, mielőtt újra áram alá helyezi. ● Hálózati kábel A szellőztető-melegítő alj házának elmosásához ne használjon emulzió, tej, kenőcs stb.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajánljuk, hogy aszalás közben időnként Ez normális jelenség. Ne tekintse hibának! ● Miután elmosta, alaposan szárítsa meg a készülék a tálcákat cserélje ki egymással, hogy minden alkatrészét. a termék egyenletesen aszalódjon. Nagy víztartalmú termékek, pl. szilva, szőlő vagy Figyelmeztetés a készülék nedves gomba szárításához jóval több időre van leselejtezésére vonatkozóan...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com الحماية من التسخين المفرط تخلي الشركة المصنعة مسؤوليتها عن أية أضرار قد تنتج عن االستخدام .الخاطئ غير المتعمد أو عن التعامل غير المناسب تحتفظ الشركة المصنعة بحقها في تعديل المنتج في أي وقت بهدف مطابقته للقوانين...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com اقتراح قم بتوزيع الطعام على صواني التجفيف وضع الصواني في قم بتركيب على وحدة التسخين والتهوية الوضع المفرود معلومات عن ال م ُ نتج ومقترحات حول . لفرد الصواني قم بتدويرها 09 درجة نسبي ًّ ا إلى بعضها الغطاء...