BGS technic 3650 Manual De Instrucciones

BGS technic 3650 Manual De Instrucciones

Pistola neumática de arenado con accesorios
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Druckluft-Sandstrahlpistole inkl. Zubehör
TECHNISCHE DATEN
Körnung: 46 - 100
Arbeitsdruck: 6 - 8 bar (90 -116 psi)
Luftverbrauch: 184 l/min (6.5 cfm)
Druckluftanschluss: 1/4"
Empfohlener Schlauch: 10 mm (3/8")
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Die Druckluft-Sandstrahlpistole ist ideal für viele Anwendungen im Karosseriebereich und bei allen
metallischen Oberflächen. Die Pistole dient der Entfernung von Rost, starker Verschmutzungen,
Lacken, etc. und ist geeignet für die Verwendung mit Normalkorund mit einer Körnung von 46 bis 100.
Die Druckluft-Sandstrahlpistole ist leicht in der Anwendung und hat einen geringeren Verbrauch durch
Wiederverwendung des Strahlguts.
SICHERHEITSHINWEISE
Beim Einsatz von Druckluftwerkzeugen, sollten immer grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen
sichergestellt sein, um die Gefahr von Personen- und Sachschäden zu reduzieren.
• Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
• Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
• Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.
• Stellen Sie sicher, dass der Auslöser sich in der Position OFF befindet, wenn es mit dem
Druckluftsystem verbunden wird.
• Nehmen Sie keine Änderungen am Werkzeug vor.
• Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das für den Einsatz mit Druckluft-Werkzeugen
ausgelegt ist.
• Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie Zubehör installieren und
Wartungen durchführen oder das Gerät nicht in Gebrauch ist.
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
5
d i e
Innen-Ø
6
e
s
s
a r t S
h
c
s
m
e
R
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
r e
F
ax +49 (0) 2191 / 46438-40
s
u
k r e
v
e
7
9
8
2
4 -
D
e
Art. 3650
L
d . l h
a t s
w
s
@
o f n i
: l i
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 3650

  • Página 1 Art. 3650 Druckluft-Sandstrahlpistole inkl. Zubehör TECHNISCHE DATEN Körnung: 46 - 100 Arbeitsdruck: 6 - 8 bar (90 -116 psi) Luftverbrauch: 184 l/min (6.5 cfm) Druckluftanschluss: 1/4" Empfohlener Schlauch: 10 mm (3/8“) Innen-Ø ACHTUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Pflegen Sie das Werkzeug sorgfältig. Überprüfen Sie Schläuche, und Druckluftverbindungen in regelmäßigen Abständen. • Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn es beschädigt ist. Lassen Sie das Werkzeug durch Fachpersonal reparieren. • Beachten Sie Herstellerangaben des Druckluftsystems, bei der Installation von Reglern, Filtern und anderem Zubehör.
  • Página 3 DRUCKLUFTVERSORGUNG Saubere Luft mit korrektem Druck ist für die Versorgung dieses Werkzeugs unumgänglich. Der Arbeitsdruck für dieses Werkzeug ist im Kapitel „Technische Daten“ angegeben und ist für die meisten Druckluft-Werkzeuge dieser Klasse empfohlen. Eine Erhöhung des Drucks ist erforderlich, wenn Länge des Luftschlauchs oder andere Umstände zu einer Minderung des Drucks führen. So muss der Luftdruck erhöht werden um den Arbeitsdruck am laufendem Werkzeug zu gewährleisten.
  • Página 4 BEDIENUNG 1. Bereiten Sie den Arbeitsbereich vor. Alle Bauteile, die nicht sandgestrahlt werden, müssen abgedeckt sein. Dies gilt besonders für lackierte Oberflächen, Motor-, Getriebeteile und andere Maschinen und deren Baugruppen, feinste Sandpartikel können erhebliche Schäden verursachen! 2. Schrauben Sie den Nippel für Schnellkupplungen in das Gewinde am Druckluftanschluss.
  • Página 5: Technical Data

    BGS 3650 Pneumatic Sandblaster incl. Accessories TECHNICAL DATA Grain size: 46 - 100 Working pressure: 6 - 8 bar (90 -116 psi) Air consumption: 184 l/min (6.5 cfm) Air inlet: 1/4" Recommended hose: 10 mm (3/8“) ATTENTION Read the operating instructions and all safety instructions contained therein carefully before using the product.
  • Página 6: Scope Of Delivery

    SAFETY INFORMATIONS • Maintain the tool with care. Check hoses and compressed air connections at regular intervals. • Do not use the tool if it is damaged. Have the tool repaired by specialist personnel. • When installing regulators, filters and other accessories, observe the manufacturer specifications of the compressed air system.
  • Página 7: Air Source

    AIR SOURCE Clean air at the correct pressure is essential to supply this tool. The working pressure for this tool is specified in chapter "Technical data" and is recommended for most compressed air tools of this class. An increase in pressure is required if the length of the air hose or other circumstances result in a decrease in pressure.
  • Página 8: Environmental Protection

    OPERATION 1. Prepare the work area. All the components are not sandblasted must be covered. This is especially true for painted surfaces, engines, transmission parts or other machines and their components. The finest sand blasting particles can cause significant damage ! 2.
  • Página 9: Pistolet Pneumatique De Sablage Y Compris Accessoires

    BGS 3650 Pistolet pneumatique de sablage y compris accessoires ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Taille de granule: 46 - 100 Pression de service: 6 - 8 bar (90 -116 psi) Consommation d’air: 184 l/min (6.5 cfm) Raccord d’air comprimé: 1/4" Diamètre de tuyau recommandé: 10 mm (3/8“) ATTENTION Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité...
  • Página 10: Étendue De La Livraison

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Entretenez l’outil scrupuleusement. Contrôlez les tuyaux et connexions à air comprimé en intervalles réguliers. • N’utilisez pas l’outil s’il est endommagé. Faites réparer outil par le personnel qualifié. • Veuillez respecter les informations du fabricant du système pneumatique à l’installation de régulateurs, filtres et autres accessoires.
  • Página 11: Alimentation En Air Comprimé

    ALIMENTATION EN AIR COMPRIMÉ De l’air propre à la pression adéquate pour l’alimentation de cet outil est indispensable. La pression de travail pour cet outil est indiquée au chapitre « Données techniques » et elle est recommandée pour la majorité des outils pneumatiques de cette classe. La pression doit être augmentée quand la longueur du tuyau à...
  • Página 12: Protection De L'environnement

    UTILISATION 1. Préparez la zone de travail ; tous les composants qui ne doivent pas être sablés doivent être recouverts. Ceci s’applique en particulier aux surfaces peintes, pièces de moteur, engrenages et autres machines et leurs composants ; les particules de sable les plus fines peuvent causer des dommages considérables ! 2.
  • Página 13: Pistola Neumática De Arenado Con Accesorios

    BGS 3650 Pistola neumática de arenado con accesorios DATOS TÉCNICOS Tamaño del material de voladura: 46 - 100 Presión de trabajo: 6 - 8 bar (90 -116 psi) Consumo de aire: 184 l/min (6.5 cfm) Conexión de aire comprimido: 1/4"...
  • Página 14: Protección Del Trabajo

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Mantenga la herramienta cuidadosamente. Revise las mangueras y las conexiones de aire comprimido a intervalos regulares. • No utilice la herramienta si estuviera dañada. Haga que la herramienta sea reparada por personal cualificado. • Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante del sistema de aire comprimido al instalar los reguladores, filtros y otros accesorios.
  • Página 15: Suministro De Aire Comprimido

    SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO El aire limpio a la presión correcta es imprescindible para el suministro de esta herramienta. La presión de trabajo para esta herramienta esta especificada en el capítulo "Datos técnicos, y esla recomendada para la mayoría de herramientas neumáticas de esta clase. Será necesario aumentar la presión cuando un incremento de lalongitud de la manguera de aire u otras circunstancias concretas provoquen una disminución de la presión.
  • Página 16: Protección Ambiental

    1. Prepare la zona de trabajo; todos los componentes que no vayan a someterse a arenado deben estar cubiertos. Esto se aplica en particular a superficies pintadas, piezas del motor y de la transmisión así como otras máquinas y otros módulos, las finísimas partículas de arena pueden provocar daños considerables! 2.
  • Página 17 Machinery Directive 2006/42/EC Angewandte Normen: Norme appliquée: Normas aplicadas: EN ISO 12100:2010 EN ISO 4414:2010 Certification No.: 0E191205.TSTSW49 / ASG-PS6 Test Report No.: SH-20191202030 Wermelskirchen, den 13.03.2021 ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 18 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 a r t S ax +49 (0) 2191 / 46438-40 k r e d i e d . l h a t s o f n i : l i...
  • Página 19 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 a r t S ax +49 (0) 2191 / 46438-40 k r e d i e d . l h a t s o f n i : l i...
  • Página 20 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 a r t S ax +49 (0) 2191 / 46438-40 k r e d i e d . l h a t s o f n i : l i...

Tabla de contenido