4
Insert the black nozzle of the spray hose into the quick
connector with the black colored clip. Insert the brass nozzle of
the outlet hose into the quick connector with the white colored
clip. Pull down on the spray hose moderately to ensure the
connection is secure.
Insérez la buse noire du tuyau de douchettedans le connecteur
rapide avec une pince noire. Insérez la buse en laiton du
boyau d'évacuation dans le connecteur rapide avec une pince
blanche. Tirez le tuyau de douchette vers le bas avec
modération pour assurer la connexion est bien établie.
Inserte la boca negro de la manguera del rociador en el
conector rápido con un clip negro. Inserte la boca de latón de
manguera de salida en el conector rápido con un clip blanco.
Tire hacia abajo la manguera del rociador moderadamente
para asegurar que se establezca la conexión.
6
Connect and tighten the water supply line nuts by using two
adjustable wrenches (avoid twisting or kinking).
Raccordez et serrez les écrous des tuyaux d'alimentation en
eau en utilisant deux clés à molette (éviter de la tordre ou de
l'entortiller).
Conecta y aprieta las tuercas de suministro de agua mediante el
uso de dos llaves ajustable (evite retorcer o deformar la línea).
2
1
2
5
Attach metal weight towards the bent section of the hose
for better retraction.
Fixer le poids de métal vers la section coudée du tube
pour une meilleure rentrée.
Sujete la pesa de metal hacia la sección doblada de la
manguera para una mejor retracción.
7
After installing faucet, remove handle spray and turn on water to
remove any left over debris. Re-assemble aerator.
Aprés avoir terminé l'installation du robinet, enlever le
douchette à main, puis ouvrir le robinet pour que l'eau évacue tout
débris pouvant se trouver à l'intérieur. Réassembler le
brise-jet.
Después de instalar el grifo, remueva el rociador de mano y abra
el paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva a
armar el aireador.
1
stream33.com