Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

COUNTER SHOWCASE
VITRINE DE PRESENTATION
SCHAUVITRINE
TOONBANKVITRINE
VITRINA PARA MOSTRADOR
VETRINA ESPOSITIVA DA BANCO
INSTRUCTION MANUAL
(original instructions)
NOTICE D'UTILISATION
(instructions traduites)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(Übersetzung)
GEBRUIKSAANWIJZING
(vertaalde instructies)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(instrucciones traducidas)
MANUALE D'ISTRUZIONI
(traduzione)
3-16 Minamiyakata, Sakae-cho, Toyoake, Aichi 470-1194 Japan
HNC-120BE-L/R-BLH
HNC-150BE-L/R-BLH
HNC-180BE-L/R-BLH
HNC-210BE-L/R-BLH
HNC-120BE-L/R-BH
HNC-150BE-L/R-BH
HNC-180BE-L/R-BH
HNC-210BE-L/R-BH
L1S051221 (051421)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoshizaki HNC-120BE-L/R-BLH

  • Página 1 HNC-120BE-L/R-BLH COUNTER SHOWCASE VITRINE DE PRESENTATION HNC-150BE-L/R-BLH SCHAUVITRINE HNC-180BE-L/R-BLH TOONBANKVITRINE HNC-210BE-L/R-BLH VITRINA PARA MOSTRADOR HNC-120BE-L/R-BH VETRINA ESPOSITIVA DA BANCO HNC-150BE-L/R-BH HNC-180BE-L/R-BH INSTRUCTION MANUAL HNC-210BE-L/R-BH (original instructions) NOTICE D’UTILISATION (instructions traduites) BEDIENUNGSANLEITUNG (Übersetzung) GEBRUIKSAANWIJZING (vertaalde instructies) MANUAL DE INSTRUCCIONES (instrucciones traducidas) MANUALE D’ISTRUZIONI...
  • Página 3 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE ..................31 I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES ......................33 1. CONSTRUCTIE .......................... 33 2. ACCESSOIRES .......................... 33 II. INSTALLATIE EN BEDIENINGSINSTRUCTIES ................34 1. CONTROLES VOOR INSTALLATIE ...................34 2. LOCATIE .............................34 3. INSTALLATIE ..........................35 4. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN .....................35 5. AFVOERAANSLUITINGEN ......................35 6.
  • Página 44: Español

    ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A lo largo de este manual aparecerán avisos para llamar su atención sobre situaciones que podrían tener como consecuencia la muerte, heridas graves o daños en la unidad. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar ADVERTENCIA la muerte o heridas graves.
  • Página 45 ESPAÑOL ADVERTENCIA Esta vitrina para mostrador sólo debe utilizarse para los fines para los que ha sido expresamente diseñada. Cualquier otra utilización deberá considerarse inadecuada y, por lo tanto, potencialmente peligrosa. El fabricante no será responsable de ningún daño causado por un uso incorrecto, inadecuado o desproporcionado.
  • Página 46: Información General

    ESPAÑOL I. INFORMACIÓN GENERAL 1. ESTRUCTURA Puerta corredera de cristal Entrada de aire Barra deslizante Interruptor LED (Solo para modelos BLH) Salida de aire Placa de identificación Conducto de drenaje Interruptor de alimentación Compartimento mecanizado (Disyuntor de fugas de toma a tierra) Rejilla, filtro de aire Cable de alimentación...
  • Página 47: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

    ESPAÑOL II. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 1. COMPROBACIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN * Inspeccione visualmente el exterior del contenedor para transporte e informe al transportista de los daños importantes que detecte. AVISO Retire la caja de transporte, el espaciador del evaporador, la(s) cinta(s) y el embalaje. La vitrina no funcionará correctamente si no se retira el material de embalaje.
  • Página 48: Montaje

    ESPAÑOL Espacio abierto Salida de aire Entrada de aire 15 cm 15 cm 3. MONTAJE ATENCIÓN Transporte la vitrina sujetándola por la parte inferior. Cuando vaya a manipular el cartón o la unidad desembalada, hágalo con la ayuda de otra persona para evitar lesiones.
  • Página 49: Lista De Comprobaciones Finales

    ESPAÑOL * Mantenga un hueco de aire de más de 5 cm entre el tubo de drenaje vertical y el sumidero. Incorrecto Correcto Junta Manguera Junta Manguera Tapón Tapón Junta Manguera 5 cm Sumidero Junta 6. LISTA DE COMPROBACIONES FINALES 1) ¿Está...
  • Página 50: Instrucciones De Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL HIGIENE Asegúrese de enfriar previamente la vitrina antes de colocar dentro alimentos. Almacene en la vitrina solo productos prerrefrigerados. Los alimentos tardan más en enfriarse en la vitrina que en el frigorífico. Traslade los alimentos a un frigorífico fuera de horas de trabajo. Abra las puertas solo cuando sea necesario y no las deje abiertas, ya que la temperatura interior puede elevarse y provocar el deterioro de los alimentos.
  • Página 51: Cristal

    1) Mezcle 1 litro de agua con 3,7 ml de una solución de hipoclorito sódico al 5,25% en un recipiente adecuado, o bien utilice el esterilizador de agua recomendado por Hoshizaki siguiendo las instrucciones. 2) Desconecte la manguera de la(s) unión(es).
  • Página 52: Garantía

    La responsabilidad de Hoshizaki según los términos de esta garantía es limitada y excluirá el servicio de rutina, la limpieza, el mantenimiento esencial y/o las reparaciones ocasionadas por uso incorrecto y por instalaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki.
  • Página 53: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo HNC-120BE-L/R-BLH HNC-120BE-L/R-BH Fuente de alimentación 1 fase 220-240 V 50 Hz 0,39 kVA (1,63 A) 1 fase 220-240 V 50 Hz 0,39 kVA (1,63 A) Consumo eléctrico 140 W 140 W Tiempo de enfriamiento (10 °C)* Aprox. 30 min.
  • Página 54 ESPAÑOL Modelo HNC-210BE-L/R-BLH HNC-210BE-L/R-BH Fuente de alimentación 1 fase 220-240 V 50 Hz 0,39 kVA (1,63 A) 1 fase 220-240 V 50 Hz 0,39 kVA (1,63 A) Consumo eléctrico 155 W 155 W Tiempo de enfriamiento (10 °C)* Aprox. 30 min. Aprox.

Tabla de contenido