Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com SANTO 80408-2 KG Frigorífico-congelador Fridge freezer Instrucciones de uso Operating Instructions...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Queridos clientes, Antes de poner en servicio vuestro nuevo aparato refrigerador, os rogamos que leáis detenidamente estas instrucciones de uso. Contienen información importante para una utilización segura, para la instalación y para el cuida- do del aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad La seguridad de nuestros aparatos cumple los reglamentos técnicos aproba- dos y la ley de seguridad de los aparatos. No obstante esto, consideramos oportuno facilitar vuestra familiaridad con las siguientes advertencias: Utilización conforme a la finalidad prevista •...
All manuals and user guides at all-guides.com niños puedan quedar encerrados en el aparato mientras juegan (¡Peligro de sofocación!) y se evita que puedan encontrarse en otras situaciones peligrosas para su vida. • Muy a menudo los niños no se dan cuenta de los peligros a que se expo- nen mientras manejan aparatos domésticos.
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación Información sobre el embalaje del aparato Todos los materiales de producción utilizados ¡son tolerados por el ambien- te! Se pueden tirar tranquilamente a la basura o pueden ser incinerados en las plantas para basuras urbanas. En cuanto a los materiales de producción: Los materiales sintéticos también se pueden reciclar y vienen marcados como sigue: >PE<...
All manuals and user guides at all-guides.com Quitar el seguro para el transporte El aparato y los accesorios internos están protegidos para el transporte. • Quitar las cintas adhesivas situadas en los lados de la puerta • Quitar todas las cintas adhesivas y los elementos de bloqueo de dentro del aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Lugar de instalación Es preciso colocar el aparato en un sitio bien ventilado y seco. La temperatura ambiente influye mucho sobre el consumo de corriente. Por tanto el aparato no debería: – quedar expuesto directamente a los rayos del sol; –...
All manuals and user guides at all-guides.com Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposición directa a los rayos del sol, etc. Por motivos de seguridad la ventilación debe ser efectuada como se indica en la respectiva figura Para aparato con mueble pénsil de enci- ma, debería ser por lo menos de 100 mm.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica Para efectuar la conexión eléctrica es necesario utilizar una toma de cor- riente con contacto de protección, instalada conforme a las prescripciones vigentes. El fusible eléctrico debe ser por lo menos de 10 Amperios. Si una vez instalado el aparato no fuese posible acceder a la toma (para eventual- mente desenchufar el aparato), es necesario tomar las medidas adecuadas para garantizar la desconexión del aparato de la red eléctrica (por ej.
All manuals and user guides at all-guides.com Panel de mando MODE RESET A Tecla ON / OFF B Indicación de temperatura para el frigorífico C Teclas para el ajuste de temperatura para el frigorífico D Tecla MODE para el ajuste del modo de funcionamiento E Indicación de texto F Tecla RESET G Indicación de temperatura para el congelador...
All manuals and user guides at all-guides.com en el indicador. La temperatura NOMINAL se representa con las cifras par- padeantes. Por temperatura EFECTIVA se entiende que: El indicador señala la temperatura que existe en ese mismo momento en el compartimento frigorífico o en el compartimento congelador. La tempera- tura EFECTIVA se representa con las cifras encendidas sin parpadear.
All manuals and user guides at all-guides.com – : Funcionamiento normal conforme a las temperatuas NOMINALES aju- stadas. 1. Pulsar la tecla MODE 1 vez. En pantalla se indica de forma intermitente el modo de funcionamiento SHOPPING. 2. Al cabo de aprox. 4 segundos, la indicación deja de parpadear; el modo de funcionamiento SHOPPING está...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Antes de la primera puesta en servicio, el aparato se tiene que instalar cor- rectamente conforme al apartado "Instalación". En particular, se tiene que prestar atención a que la tensión y la frecuencia de red coincidan con los datos del aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com „-“ (MÁS FRÍO) (véase capítulo "Teclas para la selección de temperatu-ras"). El indicador visualiza en seguida el cambio de selección. La temperatura va avanzando 1 °C cada vez que se vuelve a pulsar la tecla. Margen de ajuste para el congelador: de -15 °C a -24 °C.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com FROSTMATIC La función FROSTMATIC acelera la congelación de los productos frescos, protegiendo al mismo tiempo los comestibles ya almacenados de un calen- tamiento no deseado.La refrigeración del congelador funciona durante aprox. 52 horas en el modo continuo. 1.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Al cabo de aprox. 4 segundos, el modo de funcionamiento FROSTMATIC y COOLMATIC está activado y las indicaciones FROSTMATIC y COOLMATIC encendidas. Ambas indicaciones de termómetro en pantalla representan una columna de temperatura en descenso. La función FROSTMATIC y COOLMATIC se desconecta automáticamente al cabo de 6 horas.
All manuals and user guides at all-guides.com Desconexión del aparato frigorífico El frigorífico y el congelador se pueden desconectar independientemente el uno del otro. 1. Para desconectar el aparato completo, mantener pulsada la tecla ON/OFF. En ambas indicaciones de temperatura se produce un denominado “Count down”, contando hacia atrás de “3”...
All manuals and user guides at all-guides.com Sistema de control y de información El sistema de control e información comprende indicaciones de temperatu- ra y alarmas de señales ópticas y acústicas El sistema avisa: – en caso de fallo de red; –...
All manuals and user guides at all-guides.com deja de parpadear y vuelve a conmutar a la temperatura actual en el con- gelador. La indicación TEMPERATURE y la iluminación de fondo roja siguen parpadeando mientras persiste la alarma de temperatura. Cuando la temperatura en el congelador desciende por debajo de -8 °C, la alarma acústica se desconecta automáticamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Acessorios internos Posicionamento das prateleiras • A prateleira inteira em cima das gavetas de verdura/fruta deve per- manecer sempre nesta posição para manter mais frescas a verdura e a fruta no tempo. As outras prateleiras são regulá- veis na altura: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Control de la humedad Un dispositivo provisto de ranuras (que se pueden regular mediante una palanca corredera), que per- mite regular la temperatura en el vano cajón/es de verdura, está ensamblado en el estante de cristal.
All manuals and user guides at all-guides.com Refrigeración de los alimentos y de las bebidas Para utilizar de la mejor manera la sección frigorífico es necesario: • no poner en la cámara alimentos calientes ni líquidos en evaporación; • tapar o envolver los alimentos, en particular si tienen aromas; •...
All manuals and user guides at all-guides.com Congelación y sobrecongelación Vuestro congelador es apto tanto para conservar sobrecongelados como para congelar alimentos frescos. Atención • La temperatura en la sección congelador debe ser de -18°C o inferior, antes de poner dentro los alimentos a congelar. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Calendario de congelación • Los símbolos en los cajones indican diversos tipos de productos a conge- lar. • Las cifras indican el periodo de almacenamiento, en meses, para cada tipo de producto a congelar. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Descongelación Frigorífico En la pared trasera de la sección fri- gorífico, se forma un capa de escar- cha durante el funcionamiento del compresor, eliminada automáticamente durante las pausas de funcionamiento del compresor. El agua generada por la descongela- D037 ción, a través de un encauzador...
All manuals and user guides at all-guides.com ¡Atención! Recomenda-se a não empregar objectos metálicos para tirar o gelo, para evitar graves prejuízos ao aparelho. Limpieza y cuidados Por motivos de higiene se debería limpiar siempre y con regularidad el inte- rior del aparato, incluidos los accesorios.
All manuals and user guides at all-guides.com aumentan el consumo energético. Es necesario pues limpiarlo esmerada- mente, una vez al año, con un cepillo o una aspiradora. Examinar el agujero de desagüe del agua de descongelación, situado en la parte trasera de la sección frigorífico. Si el agujero está atascado, es posible destaparlo con el limpiador verde.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Inconveniente Causas posibles Remedio El aparato no está encendido Encender el aparato La clavija no está enchufada o Enchufar la clavija en la toma está floja de corriente El interruptor general está Comprobar el interruptor El aparato no funciona disparado o está...
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de la bombilla ¡Advertencia! ¡Peligro de electrocución! Antes de cambiar la bombilla es necesario apagar el aparato, desenchufar la clavija de la toma de red, o qui- tar el fusible. Características de la bombilla: 220-240 V, máx. 25 W, empalme: E 14 Para la sustitución eventual de la lámpara oprimir el enganche posterior y al mismo tiempo sacar...
All manuals and user guides at all-guides.com Servicio técnico Si el inconveniente no se logra solucionar con estar instrucciones, dirigiros a vuestro revendedor autorizado o a nuestro servicio técnico. Las direccio- nes y números de teléfono los encontráis en el folleto adjunto de “Condi- ciones de garantía / Direcciones de los centros de asistencia”.