Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MCD 550
CD PLAYER
Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d'emploi / certificat de garantie
Avvertenze importanti per l'installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía
Важная информация по инсталляции / гарантия
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnat MCD 550

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MCD 550 CD PLAYER Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde Important notes for installation / warranty card Mode d’emploi / certificat de garantie Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, zu verringern, darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit vielen Dank, dass Sie sich für den Magnat MCD 550 CD-Player entschieden haben. Bitte ausgesetzt werden. lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MCD 550 genau durch.
  • Página 5: Vorderseite Des Gerätes

    Stoppt eine laufende CD. betriebsbereit. • Nach dem Einschalten (keine CD Pause eingelegt): • LED leuchtet rot: Der MCD 550 befindet sich im Standby-Modus. NO disC 10 SENSOR FÜR DIE FERNBEDIENUNG Um die Fernbedienung zu benutzen, zielen Sie bitte auf diese Stelle.
  • Página 6: Fernbedienung

    Standby-Modus befindet. Leuchtet die Magnat Tuner MT 520 / MT 420 reser- LED nicht, müssen Sie den Netzschalter 7 PAUSE viert und haben für den MCD 550 keine auf der Rückseite des Gerätes einschalten. Funktion. Unterbricht die Wiedergabe einer CD.
  • Página 7: Rückseite Des Gerätes

    Anschlussklemmen: 430 x 62 x 295 mm Fernbedienung: 54 x 140 x 11 mm • Stellen Sie den MCD 550 auf eine ebene Unterlage. Beachten Sie die Abstände, die unter Gewicht: 3,0 kg „Sicherheitshinweise“ aufgeführt wurden. • Schließen Sie einen Audio-Ausgang (analog oder digital) an einen geeigneten Verstärker Technische Änderungen vorbehalten.
  • Página 8: Before Starting

    Thank you for choosing the Magnat MCD 550 CD player. the device which does not pose any hazardous threat outside the device. Please read the following information carefully before starting to use the MCD 550. INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS In accordance with European Directive 2002/96/EC all electrical and electronic appliances •...
  • Página 9 15 46: 3 2 use. 7 SKIP • When playing a CD: • LED is illuminated red: The MCD 550 is • Press once: Playback starts at the Currently played track, elapsed time of in the standby mode. beginning of the current track.
  • Página 10 Magnat amplifier Switches the device on when it is in Pauses the playback from a CD. MA 400 and the Magnat Tuners MT 520 the standby mode. If the LED does not and MT 420 and have no function for the...
  • Página 11 430 x 62 x 295 mm Remote Control: 54 x 140 x 11 mm • Place the MCD 550 on an even surface. Observe the relevant clearance gaps as specified under „Important safety instructions“. Weight: 3.0 kg • Connect an audio output (analogue or digital) to a suitable amplifier. Also refer to the operating instructions for the device when doing this.
  • Página 12: Avant La Mise En Marche

    Cher client, électricque, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à Nous vous remercions d‘avoir opté pour le lecteur CD MCD 550 de Magnat. l’humidité. Avant de mettre en marche votre MCD 550, veuillez lire attentivement les consignes Ce symbole indique à...
  • Página 13: Panneau Frontal

    Stoppe la lecture d‘un CD. MCD 550 est en marche. L‘appareil est inséré): Pour pouvoir utiliser la télécommande, prêt à fonctionner. NO disC orientez-la vers ce point. • La LED clignote de couleur rouge: Le MCD 550 se trouve en mode de veille.
  • Página 14 La touche MASTER permet également 9 TOUCHES NUMÉRIQUES d‘allumer/éteindre les autres appareils Sélection directe d‘une plage. de la série Magnat M500/M400 (MT 520, Les touches qui ne sont pas repérées MA 400, MT 420). par des numéros sont réservées à la commande d’amplificateur...
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    430 x 62 x 295 mm Télécommande: 54 x 140 x 11 mm • Posez le MCD 550 sur une surface plane. Respectez les écartements spécifiés dans les « Consignes de sécurité importantes ». Poids: 3,0 kg • Raccordez une sortie audio (analogique ou numérique) à un amplificateur approprié.
  • Página 16: Prima Della Messa In Servizio

    Gentile cliente, Attenzione! Non aprire il dispositivo! La ringraziamo per aver deciso di acquistare il Magnat MCD 550 lettore CD. Evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o all‘umidità onde prevenire il rischio di incendio e scosse La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione elettriche.
  • Página 17 • Dopo l‘accensione (senza CD inserito): 10 SENSORE PER IL TELECOMANDO Arresta la riproduzione del CD in corso. • Il LED è rosso: Il dispositivo MCD 550 si NO disC Per poter utilizzare il telecomando, trova in modalità di Standby.
  • Página 18 Attiva l‘apparecchio quando si trova Avvia la riproduzione di un CD. dell’amplificatore MA 400 e del tuner in modalità Standby. Quando il LED MT 520/MT 420; per il modello MCD 550 non è acceso è necessario attivare 7 PAUSE non hanno alcuna funzione.
  • Página 19 MESSA IN FUNZIONE Unità principale inclusi componenti operativi/ terminali di connessione: 430 x 62 x 295 mm • Posizionare l‘MCD 550 su un fondo piano. Rispettare le distanze come indicato in Telecomando: 54 x 140 x 11 mm „Importanti avvertenze di sicurezza“.
  • Página 20: Accessorios

    Gracias por haber elegido el reproductor de CD MCD 550 de Magnat. rogamos no exponer este aparato a la lluvia o la humedas. Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su MCD 550. Este símbolo informa al usuario de la existencia de un láser de...
  • Página 21: Panel Frontal

    15 46: 3 2 dispositivo está listo para su uso. • Presionar una vez: La reproducción • Durante la reproducción de un CD: • LED iluminado en rojo: El MCD 550 se comienza al principio del título actual. Pista reproducción tiempo encuentra en modo standby.
  • Página 22 9 TECLADO NUMÉRICO pertenecientes a la gama M500/M400 de Selección directa de una pista. Magnat (MT 520, MA 400, MT 420). Las teclas que no están marcadas con números se reservan para el mando 10 REPEAT...
  • Página 23: Especificaciones

    430 x 62 x 295 mm Control remoto: 54 x 140 x 11 mm • Coloque el MCD 550 sobre una superficie uniforme. Respete las separaciones de seguridad según lo especificado en „Instrucciones importantes de seguridad“. Peso: 3,0 kg •...
  • Página 24: Важные Указания По Безопасности

    3) сетевом кабеле Этот символ указывает пользователю устройства на то, что в прилагаемом руководстве по эксплуатации имеются важные указания, которым обязательно нужно следовать. ВКЛЮЧЕНИЕМ Не открывать! Опасность электрического удара! Уважаемый покупатель! Чтобы уменьшить опасность возгорания или электрического Благодарим Вас за решение приобрест Magnat MCD 550. удара, необходимо защищать устройство от дождя или влаги. Пожалуйста, внимательно прочитайте следующую информацию перед включением MCD 550. Этот символ указывает пользователю устройства на то, что внутри устройства работает луч лазера класса 1, который не может привести к возникновению ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ опасного излучения за пределами устройства. • Перед использованием устройства внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и...
  • Página 25: Передняя Панель

    управления, цельтесь им в эту точку. NO disC Останавливает воспроизводящийся CD. Этот индикатор показывает 2 состояния, в которых может находиться включенный • После вложения и считывания CD: Общее количество композиций на CD, MCD 550: 7 SKIP общее время проигрывания CD в минутах • СИД горит зеленым цветом: • Однократное нажатие: Воспроизведение...
  • Página 26 на плеере MCD 550. устройство можно переключить из режима Power в режим ожидания. 10 REPEAT Многократное воспроизведение дорожки/ CD (функция повтора): Кнопка MASTER включает и выключает также другие устройства Magnat серии • Однократное нажатие: Повтор текущей M500/M400 (MT520, MA 400, MT 420). дорожки. На дисплее появляется: 3 SEARCH rep ONe • Двукратное нажатие: Повтор всего...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com ЗАДНЯЯ СТОРОНА СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ Если возникнут технические проблемы, обратитесь в специализированный магазин или на фирму Magnat Audio-Produkte GmbH, тел.: 02234807-0. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Частотная характеристика: 20 Гц – 20 кГц (+/- 0,5 дБ) Относительный уровень шумов: 105 дБ (20 Гц – 20 кГц, Шкала А) Разделение каналов :...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your MAGNAT HiFi equipment, kindly observe the following: 1.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.de Manual_v1.0...

Tabla de contenido