2
Install Transition Couplings, tighten set screws to secure.
Installez les liaisons de transition, serrez les vis de calage afin de fixer
le tout.
Instale los acoplamientos de transición, apriete los tornillos de ajuste
para asegurar.
3
Install Internal Shroud on each side.
Installez la protection interne de chaque côté.
Instale el protector de contacto interno en cada lado.
4
Install DS4000C Raceway Covers.
Installez les caches du caniveau mural DS4000C.
Instale las cubiertas de la canaleta DS4000C.
5
Remove appropriate twistout and secure cover. Push on until it snaps
in place
Enlevez la portion amovible appropriée et fixez le cache. Appuyez
jusqu'à l'emboîtement.
Retire el bucle que corresponda y asegure la cubierta. Haga presión
hasta que la cubierta quede asegurada en su lugar.
NOTE: To remove Cover or install a Tamper Resistance Kit, refer to page 8 of this instruction sheet.
REMARQUE : pour retirer le couvercle ou installer une trousse d'inviolabilité, reportez-vous à la page 8 de cette fiche.
NOTA: Para retirar la cubierta o instalar un Kit contra manipulación, consulte la página 8 de esta ficha de instrucciones.
2