Sensor OPERATING CONDITIONS - Minimum dynamic pressure.......1 bar - Recommended working pressure (static)...3 bar (ATTENTION: when pressure exceeds 5 bar, the installation of a pressure reducer is recommended) - Maximum working pressure (static)....5 bar - Maximum test pressure (static)......16 bar - Maximum hot water temperature......80 °C - Recommended hot water temperature....65 °C (for safety and energy saving) DATOS TÉCNICOS...
Specifications of Infra-red Sensor Faucet Especificaciones para la grifería con Sensor Infra-Red Head screwdriver Tools Required For Installation: Wrench Hammer (installing plastic wall anchors to wall) Drill bit (installing plastic wall anchors to wall) Note: We don’t supply inlet pipe. Before installing Control Please shut off the valve of inlet pipe before installation.
Direction for Use Directrices de uso Water �lows out when you enter into the detection zone and stops immediatly once leaving. If �low water continuously 60 seconds, it will stop automatically. If need to �low water again, please move hands out detection zone, and enter again.
TN201420 - TN2KE010 - TN2KE020 Step1: Tap spout Installation - Arrange a built-in corrugated tube D.32 mm (5). - Insert the flexible hose (1) and the sensor power cable (2). - Place the tap spout (3) on the wall and drill 3 holes D.6 mm and depth 30 mm.
Página 6
TN201420 - TN2KE010 - TN2KE020 Step2: Control module assembly Place control box on the wall and drill 2 holes D.6 mm and depth 30 mm. Paso2: Montaje del modulo de control Coloque la caja de control a la pared y realice 2 agujeros D.6mm y 30mm de profunidad.
TN201420 - TN2KE010 - TN2KE020 Step3: Connect cable Connect the cables using male/female plugs following the indications below: * ONLY 220V AC power supply: Connect BLACK plug 1 with BLACK plug 4 Connect RED plug 2 with RED plug 5...
TN201420 - TN2KE010 - TN2KE020 Note: Please keep the sensor plastic cab le clean and dry when install it, in order to keep the machine workable. Note: When installation is finished, please use a small piece of soft and dry cloth to wipe away the “sensor eye”...
Página 9
TN201420 - TN2KE010 - TN2KE020 IMPORTANT! 2’ Please connect inlet pipes like a products layout in the next pages. Step5: Connect all inlet pipes Conecte las tuberías de entrada tal y como se muestra en las siguientes páginas. Paso5: Conexión de todas las tuberías de entrada.
Página 10
TN201420 INLET 6V Battery power supply 230V AC Adapter...
Página 11
TN201420 SPOUT SALIDA CONTROL MODULE ASSEMBLY WATER INLET FROM ANGLE VALVE MÓDULO DE CONTROL ENTRADA DE AGUA CON VÁLVULA DE CODO...
Página 12
TN2KE010 6V Battery power supply 230V AC Adapter COLD INLET INLET ENTRADA ENTRADA AGUA CALIENTE AGUA FRÍA max.
Página 13
TN2KE010 SPOUT SALIDA CONTROL MODULE ASSEMBLY MÓDULO DE CONTROL TEMPERATURE LIMIT DEVICE SISTEMA DE LIMITACIÓN DE TEMPERATURA ANGLE VALVE VÁLVULA DE CODO...
Página 14
TN2KE020 6V Battery power supply 6V Battery power supply 230V AC Adapter 230V AC Adapter COLD INLET INLET ENTRADA ENTRADA AGUA CALIENTE AGUA FRÍA max. 180...
Página 15
TN2KE020 SPOUT SALIDA SPOUT SALIDA CONTROL MODULE ASSEMBLY MÓDULO DE CONTROL TEMPERATURE LIMIT DEVICE SISTEMA DE LIMITACIÓN DE TEMPERATURA ANGLE VALVE VÁLVULA DE CODO...
Página 16
TN2KE010 - TN2KE020 - To change the temperature please turn the handle as shown in picture 1.1 - 1.2. - To Reduce the temperature please turn the handle as shown in picture 1.1. - To Increase the temperature please turn the handle as shown in picture 1.2. - Para cambiar la temperatura debe girar la maneta como se muestra en la figura 1.1 –...
Página 17
2,5mm -Temperat - Per modi maniglia c arriva al fe temperatu Per tornare ripetere l’o -Qualsiasi da person decadere l - HCI non r 21mm e/o cose, d -Temperat - To chang as showed Max temp - To come the action - The guar interventio or done fro...
- Close water inlets. OPERATION - Remove the indice with a screwdriver, please pay attention not to damage it (see picture 2.1). - Unscrew with the special enclosed key (2.5mm) the screw that blocks the handle (see picture .2.1). - Take away the temperature ring and unscrew the cartridge using a 21mm key as showed in (picture 2.2).
Página 19
- Please pay attention to the picture 3.1 that describes the security SECURITY for the no-screwing and/or tampering. - For some products and uses there will be a special no-screwing screw that will not allow to unauthorized users the replecement of the thermostatic cartridge and changement of the temperature.
Battery powered faucet with 4 x AA alkaline batteries can be used for 2 years at 200 cycles a day. BATTERY REPLACEMENT PROCEDURE When the batteries are low and need to be replaced, the faucet will signal you, when your hand approch the sensor location, the LED will flash red three times quickly without water out;...
Página 23
Signals When a key is presse, please wait for the signal to register with the sensor module before attempting to set another parameter. Position of remote control: Depending on the sensor tap design, make sure the remote control is pointing at the sensor receiver in order to register signals/communications.
Guía de resolución de problemas Problema: el sensor está activado pero no sale agua del grifo. ¿La válvula de entrada está abierta? Por favor, ábrela. ¿Hay objetos en el sensor? Por favor, quite los objetos. Sin la mano en el sensor ¿la luz LED parpadea en rojo? ¿El “ojo”...
Página 25
Guía del mando a distancia Functions: Infrared Remote Control...
Página 26
Señales: Cuando una tecla es pulsada, por favor espere a que se registre en el módulo del sensor antes de ajustar otro parámetro. Posición del control remote: Dependiendo del diseño del grifo, asegúrese que el mando esté apuntando hacia el receptor del sensor para registrar las señales/comunicaciones.
Appropriate care and recurrent maintenance keep lasting quality CARE AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT and functionality of the product. We suggest a solution of lukewarm water and white vinegar, or water and liquid soap to clean the product, in order to avoid limeston deposits; to dry it use a soft cloth. It is advice against suing detergents with abrasive or acid components (such as bleach,am- monia,acetone,common disinfectant and detergents);...
Página 28
WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them. ATENCION: Entregar estas instrucciones al usuario y conservarlas.