Página 6
33 ft (10 m) - 6 - Anl_GE_HC_18_Li_T_Part2_USA_SPK7.indb 6 Anl_GE_HC_18_Li_T_Part2_USA_SPK7.indb 6 19.03.2019 14:54:10 19.03.2019 14:54:10...
Página 18
7. Cómo trabajar con el juego de montaje para la bordeadora de arbustos 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 9. Eliminación y reciclaje 10. Almacenamiento 11. Plan para localización de averías Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA - 18 - Anl_GE_HC_18_Li_T_Part2_USA_SPK7.indb 18 Anl_GE_HC_18_Li_T_Part2_USA_SPK7.indb 18 19.03.2019 14:54:12...
Peligro! tomas de corriente adecuadas reducen el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una riesgo de una descarga eléctrica. serie de medidas de seguridad para evitar le- b) Evitar el contacto corporal con superfi - siones o daños. Por este motivo, es preciso leer cies con toma de tierra como tubos, ca- atentamente este manual de instrucciones/adver- lefacciones, fogones y frigorífi...
Página 20
c) Prevenir un arranque no intencionado. No permitir el uso del aparato a perso- Asegurarse de que el interruptor se en- nas que no estén familiarizadas con él o cuentre en la posición OFF antes de co- no hayan leído estas instrucciones. Las nectar la herramienta a la fuente eléctrica herramientas eléctricas son peligrosas si las y/o BATERÍA, alzarla o transportarla.
Página 21
Usar solo el siguiente tipo y tamaño de bate- Sustituir la batería exclusivamente por otra de ría: la marca Einhell o la marca recomendada. El 18V 1.5Ah P-X-C batería Li-Ion uso de cualquier otra batería puede conllevar 18V 2.0Ah P-X-C batería Li-Ion riesgo de incendio o explosión.
Página 22
equipo cuando no se use. el cortasetos de altura con las dos manos • Evitar un arranque inesperado. Asegurarse para evitar una pérdida de control. • de que el interruptor se encuentre en la posi- Llevar siempre casco cuando se utilice ción OFF antes de conectar la batería, alzarla el cortasetos a alturas por encima de la o transportarla.
2. Descripción del aparato y transporte. • Si es posible, almacenar el embalaje hasta volumen de entrega que transcurra el periodo de garantía. 2.1 Descripción del aparato Peligro! 1. Asidero ¡El aparato y el material de embalaje no son 2. Interruptor ON/OFF un juguete! ¡No permitir que los niños jue- 3.
cuando se utilice el aparato en zonas industria- puñadura (21) según se muestra en la fi gura. les, comerciales o talleres, así como actividades Introducir para ello el tornillo hexagonal (19) similares. en la empuñadura adicional y atornillarla con el enclavamiento (20). 4.
6. Manejo 5.6 Ajuste de los tubos telescópicos (fi g. 12) 1. Abrir las tuercas de enclavamiento del tubo telescópico (9 + 11) girando hacia la izquier- Respetar las disposiciones legales vigentes so- bre la emisión de ruidos en el lugar de uso (pue- 2.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido Todos los LED parpadean La batería está muy descargada y defectuosa. de piezas de repuesto Está prohibido emplear y cargar una batería de- fectuosa. Peligro! Desenchufar la batería antes de realizar trabajos de mantenimiento o de limpieza. 7.
1. Si su herramienta eléctrica necesita ser- vicio, póngase en contacto con un distri- buidor autorizado de Einhell USA o llame al centro de atención al cliente de Einhell USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Uti- lice exclusivamente piezas de repuesto idén- ticas para las reparaciones. Solo así se podrá...
11. Plan para localización de averías ¡Peligro! Antes de la localización de averías es preciso apagar el aparato y quitar la batería. En la siguiente tabla se describen posibles fallos y se ofrecen soluciones para su eliminación. Si no se puede localizar ni subsanar el problema, será...
Página 29
Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.