Página 2
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future reference, • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger as it contains important information.
Página 3
Parts Éléments Teile Setup Installation Onderdelen Componenti Aufbau In elkaar zetten Piezas Dele Peças Osat Impostazioni Montaje Deler Delar Opstilling Montagem Μέρη Valmistelut Montering Gör så här Προετοιμασία Activity Wedge Activity Wedge Aktivitetshjørne Coussin d'activités Coussin d'activités Painel de actividades Beschäftigungsspielzeug Beschäftigungsspielzeug Puuhatyyny...
Página 4
• Far passare le linguette del mini centro attività nelle • Maak de speeltjes vast aan de lussen van de speelmat asole del tappetino. of van het activity-paneel. • Fissare le fascette ad ogni linguetta. • Fissare i giocattoli ad anelli del tappetino o del mini •...
Battery Installation Installation des piles Einlegen und Auswechseln der Batterien Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών • Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des 1,5V x 2 Beschäftigungsspielzeugs.
Página 6
• El compartimento de las pilas se encuentra en la • Batterirommet er på baksiden av aktivitetsvippen. parte posterior del centro de actividades. • Løsne skruene i batteriromdekselet og ta det av. • Con un destornillador de estrella, desenroscar los •...
Página 7
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridadacerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
Página 8
• Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen • Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges voordat ze worden opgeladen. i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne • Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden skal kasseres.
Página 9
• Sett inn batteriene i henhold til merkingen ICES-003 i batterirommet. • This Class B digital apparatus complies with Canadian • Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ICES-003. ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene • Operation is subject to the following two conditions: på...
Página 10
• Protect the environment by not disposing of this • Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt product with household waste (2002/96/EC). Check ud sammen med husholdningsaffald (2002/96/EU). your local authority for recycling advice and facilities Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger (Europe only).
Página 11
Musical Fun! En avant la musique ! So viel Musikspaß! Muziekpret! Divertimento Musicale! ¡Música y diversión! Sjov med musik! Diversão musical! Mukavaa musiikkia! Musikalsk moro! Musiklek! Διασκέδαση με Μουσική! WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS • To prevent entanglement injury, never place playmat in a crib/cot or playpen.
Página 12
ADVARSEL VARNING ΠΡΟΣΟΧΗ • For å forhindre at barnet blir sittende fast i leken og skader seg må du aldri plassere leketeppet i en barneseng eller lekegrind. Fest aldri snorer, bånd eller andre ting til lekematten. • Undvik kvävningsrisk: placera aldrig lekmattan i en barnsäng eller lekhage. Fäst aldrig snören, band eller andra saker på...
Página 13
• Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag Care Entretien Pflege volume of op AAN met hoog volume Onderhoud Manutenzione • Draai aan de draaibal voor muziek en geluidjes! • Zet de aan/uit- en volumeknop op UIT als uw kind Instrucciones de limpieza klaar is met spelen.
Página 14
• Lavare il tappetino in lavatrice. Lavarlo separatamente • Alusta on konepestävä. Pese se erikseen matalassa in acqua fredda con ciclo delicato. Non usare lämpötilassa hienopesuohjelmalla. Älä käytä candeggina. Asciugare a tamburo separatamente valkaisuainetta. Kuivaa erikseen kuivausrummussa a bassa temperatura ed estrarre immediatamente. matalassa lämpötilassa ja poista rummusta heti •...
Página 15
CANADA PORTUGAL Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número www.service.mattel.com. Verde: 800 10 10 71 - [email protected]. GREAT BRITAIN SVERIGE Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.
Página 16
MÉXICO COLOMBIA Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, PERÚ Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, D.F.