ČESKY Obrazová část s popisem aplikací a funkcí Strana Textová část s technickými daty, důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů Strana 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 2 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 2 10.06.2010 09:27:37 10.06.2010 09:27:37...
Página 3
со описи за употреба и функционирање Страна Текстуален дел со Технички карактеристики, важни безбедносни и работни упатства и објаснување на симболите. Страна 中文 包括使用与功能说明的插图部分 页 包括技术数据、重要安全和工作指示及标志说明的文字部分 页 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 3 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 3 10.06.2010 09:27:37 10.06.2010 09:27:37...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com 2 AA 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 6 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 6 10.06.2010 09:27:39 10.06.2010 09:27:39...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 7 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 7 10.06.2010 09:27:39 10.06.2010 09:27:39...
Página 8
вериги над 600 V. Nu se efectuează măsurători în circuite electrice peste 600 V. Не вршете мерења во струјни кола со напони над 600V. 当电路的电压超过1000V时,务必不要进行测量。 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 8 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 8 10.06.2010 09:27:40 10.06.2010 09:27:40...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 9 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 9 10.06.2010 09:27:40 10.06.2010 09:27:40...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 10 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 10 10.06.2010 09:27:40 10.06.2010 09:27:40...
Página 11
Nezobrazí-li se při uzavřeném třmenu na displeji hodnota 0,00, musí se displej resetovat stisknutím tlačítka ZERO. Třmeny přitom nesmějí svírat či obemykat žádné kabely. 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 11 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 11 10.06.2010 09:27:41 10.06.2010 09:27:41...
Página 12
Nu atingeţi vârfurile de măsurare în timpul svart črno rød rdeče 黑色 红色 măsurătorii. Не ги допирајте мерните врвови за време на мерењето. 测量时,务必不要碰到测量顶尖。 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 12 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 12 10.06.2010 09:27:41 10.06.2010 09:27:41...
Página 13
Hold fonksiyonu ekran üzerinde o andaki ölçü değerini Функцијата Hold ја замрзнува моменталната мерна dondurur. вредност на дисплејот. Funkce HOLD zmrazí okamžitou naměřenou a na 保持功能冻结显示屏内的瞬时测量值 displeji zobrazenou hodnotu. 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 13 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 13 10.06.2010 09:27:42 10.06.2010 09:27:42...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com MIN/MAX >600 V 600 00 2 sec 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 14 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 14 10.06.2010 09:27:42 10.06.2010 09:27:42...
Página 15
Modus MIN/MAX zaznamená nejvyšší a nejnižší hodnotu 时,最高/最小(MAX 和 MIN)将开始闪亮。为离开最高/最小模 jednoho měření. MAX a MIN bliká při zobrazení okamžité 式并删除所储存数据,应按最高/最小(MAXMIN)按键2秒钟或 hodnoty. K opuštění modu MIN/MAX a k vymazání uložených 旋转调节盘。 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 15 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 15 10.06.2010 09:27:43 10.06.2010 09:27:43...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com >600 V 600 00 > 90 V 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 16 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 16 10.06.2010 09:27:43 10.06.2010 09:27:43...
Página 17
Bezkontaktná napäťová skúška Preskúšajte funkciu LED na známom zdroji napätia. Ak LED nesvieti, je skúšačka napätia defektná a nesmie sa k meraniu používať! 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 17 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 17 10.06.2010 09:27:43 10.06.2010 09:27:43...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 18 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 18 10.06.2010 09:27:44 10.06.2010 09:27:44...
Página 19
Kadar velikost meritve presega območje merjenja naprave se v displeju prikaže ""OL"" ali ""-OL"". Preopterećenje: Ako mjerna veličina prekoračuje mjerno područje aparata, na displeju će biti pokazano ""OL"" ili ""-OL"". 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 19 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 19 10.06.2010 09:27:44 10.06.2010 09:27:44...
Página 20
Εναλλασσόμενο ρεύμα Izmjenična struja Наизменична струја Corrente alternada Dalgalı akım Maiņstrāva 交流 Wisselstroom Střídavý proud Kintamoji srovė >600 V 600 00 max ø 33 mm 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 20 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 20 10.06.2010 09:27:44 10.06.2010 09:27:44...
Página 21
Συνεχές ρεύμα Istosmjerna struja Еднонасочна струја Corrente contínua Doğru akım Līdzstrāva 直流 Gelijkstroom Stejnosměrný proud Nuolatinė srovė >600 V 600 00 max ø 33 mm 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 21 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 21 10.06.2010 09:27:45 10.06.2010 09:27:45...
Página 23
Tensiune continuă Tensión continua Συνεχής τάση istosmjerni napon Еднонасочен напон Tensão contínua Doğru voltaj Līdzspriegums Gelijkspanning Stejnosměrné napětí Nuolatinė įtampa 直流电压 >600 V 600 00 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 23 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 23 10.06.2010 09:27:49 10.06.2010 09:27:49...
Página 24
Ποτέ μην εκτελείτε τη μέτρηση αυτή υπό τάση. Никогаш не го извршувајте ова мерење под напон. Bu ölçümlemeyi hiçbir surette voltaj altında yapmayın. 绝对不能进行本测量于带电导体。 Měření nikdy neprovádějte pod napětím. 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 24 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 24 10.06.2010 09:27:49 10.06.2010 09:27:49...
Página 25
Ποτέ μην εκτελείτε τη μέτρηση αυτή υπό τάση. Никогаш не го извршувајте ова мерење под напон. Bu ölçümlemeyi hiçbir surette voltaj altında yapmayın. 绝对不能进行本测量于带电导体。 Měření nikdy neprovádějte pod napětím. beep beep 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 25 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 25 10.06.2010 09:27:49 10.06.2010 09:27:49...
Do not attempt to make measurement in the presence of Only use Milwaukee test leads with the Milwaukee Clamp fl ammablegasses. Otherwise, the use of the instrument may Meters.Inspect test leads before each use. Use clamp meter to cause sparking, which can lead to an explosion.
CAT III: Measurements in the building installation: stationary Should components need to be replaced which have not been loads, distribution board, device fi rmly on the distribution board. described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). SAFETY INSTRUCTIONS Battery If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
Rekalibrierung, das Messgerät an eine autorisierte Das Messgerät nicht verwenden, wenn das Gehäuse oder Milwaukee Kundendienststelle senden. Ihre Hand feucht sind. Nur Milwaukee Prüfkabel mit dem Milwaukee Messgerät Nicht die für das Messgerät maximal zulässigen verwenden. Die Prüfkabel vor der Verwendung auf Eingangswerte überschreiten.
Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Verbrauchte Batterien sofort ordnungsgemäß entsorgen. Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Milwaukee Electric Tool, Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany aus beschädigten Batterien Batteriefl üssigkeit auslaufen.
Ne pas utiliser l’appareil de mesure en cas d’humidité sur le boîtier ou Utiliser uniquement un câble de contrôle Milwaukee avec l’appareil de sur la main. mesure Milwaukee. Vérifi er les câbles de contrôle quant à la présence d’endommagements avant l’utilisation. Ne pas dépasser les valeurs d’entrée maximales admissibles pour l’appareil de mesure.
Página 33
Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a Mettre les piles en place en fonction des symboles « + / – ». pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service Eliminer les piles usées immédiatement et en bonne et due forme.
Non utilizzare lo strumento di misura se la carcassa o la mano riparazione o ricalibrazione inviare lo strumento di misura ad un dell‘operatore sono umide. centro di assistenza tecnica autorizzato da Milwaukee. ITALIANO 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 34 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 34 10.06.2010 09:27:51...
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE D‘USO Utilizzare soltanto cavi di misura Milwaukee sullo strumento di misura Milwaukee. Verifi care l‘integrità dei cavi di misura prima Prima della misurazione portare l‘interruttore girevole nella di utilizzarli. posizione desiderata. Misurazione della tensione senza contatto: Inserire i cavi di misura correttamente nello strumento.
No utilice jamás el aparato al estar la superfi cie húmeda o reparación o recalibración, envíe el aparato a un servicio sus manos mojadas. autorizado de postventa de Milwaukee. ESPAÑOL 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 36 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 36 10.06.2010 09:27:51 10.06.2010 09:27:51...
All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE TRABAJO Utilice únicamente cables de prueba de Milwaukee con el aparato de medida de Milwaukee. Antes de cada medición, Ajuste el selector de funciones en la posición requerida. compruebe que los cables de prueba no estén dañados.
Milwaukee. Não utilize o aparelho se este ou as suas mãos estiverem Apenas utilize cabos de teste da Milwaukee com o aparelho molhadas. de medição. Antes de utilizar os cabos de testes, assegure-se de que estes não apresentem alguns danos.
Milwaukee. Os componentes cuja carregáveis. substituição não esteja descrita devem ser substituídos num Por favor, coloque as pilhas em conformidade com os serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a símbolos + / - . brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
Het gebruik van dit meetapparaat kan vonken naar een geautoriseerde Milwaukee-klantenservice. veroorzaken die tot een explosie kunnen leiden. Gebruik alleen Milwaukee-testkabels in combinatie met het Het meetapparaat mag niet worden gebruikt als de Milwaukee meetapparaat. Controleer de testkabels vóór het behuizing of uw handen vochtig zijn.
Página 41
Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een offi cieel Plaats geen oplaadbare batterijen samen met niet- Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). oplaadbare batterijen. Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het Plaats de batterijen overeenkomstig de symbolen +/-.
Milwaukee-kundeservice. Målinger må ikke foretages i rum med letantændelige gasser. Brugen af måleapparatet kan forårsage gnister, Der må kun benyttes Milwaukee-prøvekabler til Milwaukee- hvilket kan føre til eksplosion. måleapparatet. Kontroller prøvekablerne for skader før brug. Brug ikke måleapparatet, hvis huset eller din hånd er fugtig.
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er Brugte batterier skal bortskaffes med det samme ifølge beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se miljøforskrifterne. brochure garanti/kundeserviceadresser). I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens kan der fl...
Den berøringsfri spenningsindikator blir påvirket av eksterne spenninger og hvordan måleinstrument holdes eller plasseres. NORSK 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 44 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 44 10.06.2010 09:27:53 10.06.2010 09:27:53...
Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/ kundeserviceadresser). Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Oppgi maskintype og det tisifrete nummeret på typeskiltet.
Överskrid aldrig de ingångsvärden som är maximalt tillåtna för mätapparaten. Beröringsfritt spänningsprov: LED:n visar inte tillståndet på en elektrisk installation. Även SVENSKA 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 46 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 46 10.06.2010 09:27:53 10.06.2010 09:27:53...
Página 47
Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee- Sätt in batterierna i enlighet med symbolerna + / –. reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/ Avfallshantera genast förbrukade batterier på föreskrivet kundtjänstadresser). sätt.
Kosketuksettomaan ehdottoman välttämätöntä. jännitteenmittaukseen vaikuttavat ulkoiset jännitteet sekä se, miten mittaria pidellään tai miten se asetetaan mittauskohtaan. SUOMI 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 48 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 48 10.06.2010 09:27:53 10.06.2010 09:27:53...
Älä käytä hankausaineita tai liuottimia. HUOLTO Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee SUOMI 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 49 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 49 10.06.2010 09:27:54 10.06.2010 09:27:54...
Página 50
Μη χρησιμοποιείτε τη μετρητική συσκευή εάν το περίβλημα ή τα χέρια σας είναι υγρά. Με τη μετρητική συσκευής της Milwaukee χρησιμοποιείτε μόνο δοκιμαστικά καλώδια της Milwaukee. Πριν από τη χρήση ελέγχετε Μην υπερβαίνετε τις ισχύουσες για τη μετρητική συσκευή μέγιστες τα δοκιμαστικά καλώδια για ζημιές.
Página 51
Φυλάσσετε τις μπαταρίες πάντα σε μέρος όπου τα παιδιά δεν êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, áðü ôï êÝíôñï έχουν πρόσβαση. óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Μην τοποθετείτε καινούργιες μαζί με μεταχειρισμένες μπαταρίες.
üzere ölçü cihazını yetkili bir Milwaukee müşteri servisine gönderin. Muhafazası veya elleriniz nemli ise ölçme cihazını kullanmayın. Sadece Milwaukee kontrol kablosunu Milwaukee ölçü cihazı ile kullanın. Kontrol kablosunu kullanmadan önce hasarlı Ölçme cihazı için maksimum olması gereken giriş olup olmadığını kontrol edin.
Página 53
Korumaya karşı izole edilmiştir 600 Volttan daha fazla voltajı bulunan >600 V 600 00 elektrik akımı devrelerinde ölçümleme yapmayın. Ölçüm yapma esnasında ölçü uçlarını temas ettirmeyin. TÜRKÇE 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 53 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 53 10.06.2010 09:27:54 10.06.2010 09:27:54...
Používání přístroje může vyvolat jiskření, které může zašlete autorizovanému servisu společnosti Milwaukee. vést k výbuchu. S měřicím přístrojem Milwaukee používejte vždy jen Přístroj nepoužívejte, jsou-li kryt nebo vaše ruce vlhké. zkušební kabely Milwaukee. Před použitím zkušebního Nepřekračujte pro tento měřicí přístroj maximálně přípustné...
čísle přímo také způsobem držení a místem přikládání přístroje. servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Kategorie měření a jejich význam podle IEC 61010-1: CAT III: Měření...
Milwaukee. vznietivými plynmi. Používanie prístroja môže vyvolať iskrenie, ktoré môže viesť k výbuchu. S meracím prístrojom Milwaukee používajte vždy len skúšobné káble Milwaukee. Pred použitím skúšobného Prístroj nepoužívajte, ak je kryt alebo vaše ruky vlhké. kábla skontrolujte, či nie je poškodený.
Página 57
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
łatwopalne gazy. Użycie przyrządu pomiarowego serwisowego Milwaukee. może spowodować powstanie iskier i doprowadzić do wybuchu. Z przyrządem pomiarowym Milwaukee używać tylko kabli Nie należy używać przyrządu pomiarowego w przypadku jego pomiarowych Milwaukee. Przed użyciem należy skontrolować, czy zawilgocenia lub wilgotnych rąk.
Página 59
UTRZYMANIE I KONSERWACJA Kategorie pomiarowe i ich znaczenie według normy IEC Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i 61010-1: części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić CAT III: Pomiary w instalacji budynku: odbiorniki stacjonarne, części, które nie zostały opisane, należy skontaktować...
Csak Milwaukee vizsgálókábelt használjon a Milwaukee keze nedves. mérőműszerrel. Használat előtt ellenőrizze a vizsgálókábelek épségét. A mérőműszerhez maximálisan megengedett bemeneti értékeket nem szabad túllépni. MAGYAR 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 60 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 60 10.06.2010 09:27:55 10.06.2010 09:27:55...
Página 61
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee használjanak vegyesen különböző gyártmányú (vagy egy pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, gyártó különböző típusait) elemeket. melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt). Ne használjanak egyszerre újratölthető és nem újratölthető elemeket.
Milwaukee servisni službi. Meritev ne izvajajte v prostorih z lahko vnetljivimi plini. Z Milwaukee merilno napravo uporabljajte zgolj Milwaukee Uporaba merilne naprave lahko povzroča iskrenje, ki lahko preizksne vodnike. Preizkusne vodnike pred uporabo privede do eksplozije.
Página 63
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri merilno napravo držimo ali je postavljena. Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske Merilne kategorije in njihov pomen po IEC 61010-1: ploščice Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,...
Upotreba mjernog aparata može proizvesti iskre, što može dovesti do eksplozije. Mjerni kabel upotrebljavati sa mjernim aparatom Milwaukee-a. Mjerni kabel prije upotrebe provjeriti u svezi Mjerni aparat ne koristiti, ako je kućište ili Vaša ruka vlažna. ošećenja. Maksimalne dozvoljene ulazne vrijednosti za mjerni aparat Bezdodirna provjera napona: ne prekoračiti.
Página 65
ODRŽAVANJE Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). HRVATSKI 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 65 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 65 10.06.2010 09:27:56...
Milwaukee klientu servisu. Neveikt mērījumus telpās, kur iespējama viegli uzliesmojošas gāzes klātbūtne. Darbojoties mērierīcei var Milwaukee mērierīci lietot kopā tikai ar Milwaukee kabeli. rasties dzirkstele, kuras rezultātās var notikt sprādziens. Pirms lietošanas pārbaudīt, vai kabelis nav bojāts. Nelietot mērierīci, ja ir mitra virsma vai rokas.
Página 67
APKOPE Mērījumu kategorijas un to nozīmīgums atbilstoši IEC 61010-1: Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas CAT III: Mērījumi ēkā esošā instalācijā: stacionāra slodze, Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru sadales panelis, iekārta atrodas kārtīgi novietota uz sadales nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
Matavimo prietaiso naudojimo metu gali kilti kibirkštys, kurios gali sukelti sprogimą. Su „Milwaukee“ tikrinimo prietaisu naudoti tik „Milwaukee“ tikrinimo laidą. Prieš naudojant tikrinimo laidą, patikrinti, ar Nenaudoti matavimo prietaiso, jei korpusas arba jūsų ranka jis nėra pažeistas.
Página 69
į gydytoją. esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus Šis prietaisas nėra skirtas naudotis asmenims (įskaitant arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, vaikus), kurių fi ziniai, jutiminiai ar protiniai sugebėjimai yra D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso riboti, ar kurie neturi patirties ir/ar žinių, kaip šiuo prietaisu...
Kui LED ei vilgu, pinge tester on kahjustatud ja selliselt juhul kui see on kindlasti vajalik. ei tohi olla kasutatud mõõtmiste jaoks. EESTI 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 70 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 70 10.06.2010 09:27:57 10.06.2010 09:27:57...
Página 71
Pärast kasutamist lülita seade välja. Kui mõõtmisseadet pikemat aega ei kasutata, võta sellest aku välja. Puhasta seade niiske lapiga või õrna puhastusvahendiga. Ära kasuta abrasiivseid vahendeid ega lahusteid. EESTI 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 71 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 71 10.06.2010 09:27:57 10.06.2010 09:27:57...
или повторной калибровки обратитесь на авторизованную которое может привести к взрыву. сервисную станцию Milwaukee. Никогда не используйте прибор, если его поверхность или руки влажные. ÐÓÑÑÊÈÉ 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 72 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 72 10.06.2010 09:27:57 10.06.2010 09:27:57...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ В сочетании с прибором Milwaukee используйте только измерительные кабели Milwaukee. Перед использованием Перед началом измерений установите установочное колесико в проверьте их на предмет повреждений. соответствующее положение. Бесконтактный контроль напряжения: Прочно вставьте измерительные кабели.
Не използвайте измервателния уред, ако корпусът му или Използвайте само кабели за измерване Milwaukee с ръката Ви са влажни. измервателния уред на Milwaukee . Преди употреба проверете кабелите за измерване за наличие на евентуални дефекти. БЪЛГАРСКИ 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 74 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 74...
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни CAT III: Измервания в инсталацията на сградата: стационарни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да консуматори, свързване на разпределително устройство, се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата...
Pentru aparatul de măsură se vor folosi doar cabluri de Nu se foloseşte aparatul de măsurare dacă mâna dvs. sau verifi care Milwaukee. Cablurile de verifi care se vor inspecta carcasa sunt umede. înainte de utilizare să nu prezinte deteriorări.
Página 77
Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi INSTRUCŢIUNI SPECIALE DE SIGURANŢĂ Baterii desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee Pentru o funcţionare perfectă trebuie introduse corect în Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, aparat 2 baterii AA.
може да доведе до експлозија. Употребувајте со Milwaukee мерниот апарат само контролни Не го употребувајте мерниот апарат доколку куќиштето или кабли на Milwaukee. Проверете ги контролните кабли пред Вашата рака е влажна. употребата по однос на нивно оштетување. Не ги пречекорувајте максималните дозволени влезни...
Página 79
контролата на напонот без контакт влијаат екстерни напони бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните исто како што влијае и тоа, како мерниот апарат се држи агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси). односно поставен. Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ...