Página 4
EN - Installation measurements FR - Mesures pour installation Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuisson et la par- is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install tie inférieure de la hotte est indiquée par le «...
Página 5
EN - Remove the metallic fi lters and drill the wall. FR - Enlever les fi ltres metalliques et forer le mur. ES - Extraiga los fi ltros metàlicos y perforar la pared. IT - Rimuovere i fi ltri metallici e forare la parete.
Página 6
EN - Installation of check valve (3), ES - Instalación de la válvula de no-retorno (3), tubo de suction pipe (4) and electrical connection (5). aspiración (4) y conexión eléctrica (5). FR - Installation clapet de non retour (3), tuyau IT - Installazione valvola di non ritorno (3), tubo di as- d'aspiration (4) et branchement électrique (5).
Página 7
EN - Flue assembly. ES - Montaje de la chimenea. FR - Montage de la cheminée. IT - Montaggio camino. (x4) ø 6 ø 6 V4 (x2) Ø15/64 (Ø6 mm) (x2)
Página 8
EN - Assembling standard active carbon fi lter: remove metal fi lters (8), as- semble active carbon fi lters (9). FR - Montage fi ltre au charbon actif standard: retirer les fi ltres métalliques (8), monter les fi ltres au char- bon actif (9).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD normativas europeas sobre la protección contra interferencias radio. Y ADVERTENCIAS Antes de instalar la campana, controle que la tensión Las operaciones de instalación deben efec- de red coincida con la indicada en la placa colocada tuarlas instaladores competentes y cualifi- en el interior de la campana.
En caso de utilizar simultáneamente otros Para esta operación, el fabricante recomienda usar las equipos (calderas, estufas, hogares, etc.) toallitas suministradas de serie, disponibles también alimentados con gas o con otros combusti- a la venta. bles, prevea una adecuada ventilación del Exija piezas de recambio originales.
DESCARGA DE HUMOS Colocando el cursor en la posición 2, se configura el motor a la CAMPANA DE EVACUACIÓN EXTERNA (EXTRACTORA) velocidad media Colocando el cursor en la posición 3, se configura el motor a la En esta versión, los humos y vapores son canalizados hacia el velocidad máxima ambiente exterior a través del tubo de descarga.
ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE, es decir, un “Residuo de Aparatos Eléctricos y Electrónicos” y, por tanto, no se puede eliminar en la basura indiferenciada (o sea, junto con los “residuos urbanos mixtos”), sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje, o someterse a un tratamiento específico para eliminar de forma segura...