Página 1
Cargador / Radio 20V MAX* Catalog Number N° de catalogue Catálogo N° PCCR701 Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx Merci d’avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Use only a proper extension cord that is necessary to do not expose this apparatus to rain or moisture. Use operate the PCCR701 Charger / Radio on AC power (refer only in dry locations. USE ONLY WITH PORTER CABLE to Use of Extension Cords with Charger / Radio . Use BATTERY PACKS.
The battery pack is not fully charged out of the carton. • The PCCR701 Charger / Radio is designed to operate on Before using the battery pack and charger, read the 120 Volts, 60 Hz AC or on direct current (DC) through fully...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com English WARNING: Fire hazard. Never attempt to open the ʵ This device may not cause harmful interference, and battery pack for any reason. If the battery pack case ʵ This device must accept any interference is cracked or damaged, do not insert into the charger.
All manuals and user guides at all-guides.com English • Do not expose the charger to rain or snow. • NEVER attempt to connect 2 chargers together. Pull by the plug rather than the cord when The charger is designed to operate on standard •...
All manuals and user guides at all-guides.com English the battery. Return it to a service center or a collection site also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack. for ecycling. 5. Foreign materials of a conductive nature such as, but Hot/Cold Pack Delay not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles...
All manuals and user guides at all-guides.com English On/Off - Volume Dial Fig. B • To operate as a corded product, insert the AC plug 10 into an appropriate AC power outlet or generator. • To operate as a cordless product, insert a fully charged 20v Max* PORTER-CABLE battery (not included) into the battery port 13 ...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com English 4. Rotate the ON/OFF-Volume dial left or right to tune / through the speakers. The radio will not automatically seek buttons to set minutes. switch to AUX Mode when an input source is detected. The mode button needs to be set to the "AU"...
All manuals and user guides at all-guides.com English In addition to the warranty, PORTER-CABlE tools are To register your tool for warranty service visit our website at covered by our: www.portercable.com. 1 YEAR FREE sERViCE: PORTER-CABlE will maintain the WARning lABEl REPlACEMEnT tool and replace worn parts caused by normal use, for free, If your warning labels become illegible or are missing, call any time during the first year after purchase.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Consignes importantes DANGER : DANGER DE BRÛLURE CHIMIQUE. NE PAS INGÉRER LA PILE Ce produit comprend une pile de type pièce de monnaie ou bouton et si avalée peut de sécurité causer des brûlures internes graves en seulement deux heures et peut causer la mort.
à chargeur intégré radio c.a./c.c. avec chargeur intégré PCCR701 branchée sur le secteur (se référer à Utilisation Lorsqu’une rallonge très longue est utilisée, une chute de de cordon de rallonge avec la radio c.a./c.c. à...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis corporels graves. Consulter le tableau en dernière page en contact avec des objets conducteurs, tels de ce manuel pour connaître les compatibilités entre que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres. chargeurs et blocs-piles. La réglementation sur les produits dangereux (Hazardous Material Regulations) du département •...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis • Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour incorrecte comporte des risques de chocs électriques, débrancher le chargeur. Cela permet de réduire d’électrocution et d’incendie. les risques d’endommager la fiche ou le cordon •...
All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Recharge de bloc-piles interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, en fonction des installations réalisées, l’absence d’interférences Les chargeurs PORTER-CABLE sont conçus pour recharger n’est pas garantie. Si cet équipement cause des interférences les blocs-piles PORTER-CABLE.
All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Recommandations de stockage point automatique, placez le bloc-piles dans le chargeur et laissez-le au moins pendant 8 heures dans celui-ci. 1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l’abri Instructions de nettoyage du chargeur de toute lumière solaire directe et de toute température excessive.
All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Commutateur EN/HORS fonction et Fig. B contrôle de volume • Pour utiliser comme produit c.a., insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur ou de 10 génératrice.adéquate. • Pour utiliser comme produit sans fil, insérez un bloc- piles Porter-Cable 20 V Max.* bien rechargé...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Pour régler l’heure REMARQUE : Si aucun bouton n'est actionné durant 5 secondes, le mode de programmation sera annulé et L’horloge se règle lorsque l’appareil est EN fonction. l'appareil mémorisera le nouveau réglage. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis • COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurances. • sÉCURiTÉ: l’enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité...
All manuals and user guides at all-guides.com FRAnçAis Guide de dépannage AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs RÈglEs DE sÉCURiTÉ ET lEs insTRUCTiOns Pour obtenir de l’aide au sujet du produit, visitez notre site Web au www.portercable.com pour une liste des centres de services ou téléphonez au centre de service à...
All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
QUEMADURA QUÍMICA. Este producto contiene • Sólo use un cable de extensión adecuado que es necesario una batería de celda de moneda/botón. Si se ingiere para operar el Cargador / Radio PCCR701 en energía CA...
ADVERTENCIA: Mantenga los cables eléctricos en riesgo. buenas condiciones. No use cables desgastados, • El Cargador / Radio PCCR701 está diseñado para operar desnudos o deshilachados ya que pueden causar una en 120 Voltios, 60 Hz CA o en corriente directa (CD) a descarga eléctrica.
All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl la unidad de batería y causar lesiones corporales contacto con materiales conductores como graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver llaves, monedas, herramientas manuales y la compatibilidad entre baterías y cargadores. otros por el estilo.
All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. • No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando deba ser reparado. Si es Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el •...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Clase B, de conformidad con la Sección 15 de las Normas de licencia. Otras marca y nombres comerciales son de sus la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer un nivel respectivos propietarios. razonable de protección contra la interferencia dañina en Este producto cumple con estas normas cuando se pone instalaciones residenciales.
All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Recomendaciones de almacenamiento individuales en el paquete de batería para permitir que funcione en su capacidad pico. Los paquetes de batería se 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco deben ajustar semanalmente o siempre que la batería ya no y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor entregue la misma cantidad de trabajo.
All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Fig. B Fig. D 2. Jale para abrir la puerta de la batería. 3. Instale la batería de moneda de acuerdo con el Encendido/Apagado - Perilla de volumen diagrama dentro del área de la batería de celda de moneda.
All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Para buscar: Botón de ecualizador • Presione y sostenga el botón de sintonización / Para ajustar los bajos y agudos: búsqueda derecho , y libere para buscar rápidamente 1. Presione el botón de ecualizador una vez.
All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl • COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de compra. • PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety...
All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Guía de Solución de Problemas AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs DE sEgURiDAD E insTRUCCiOnEs Para ayuda con su producto, visite nuestra página de Internet en www.portercable.com para una lista de centros de servicio, o llame al Centro de Atención al Cliente de PORTER-CABLE al (888) 848-5175.
Página 34
*La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. la tensión nominal es de 18. Catalog Number PCCR701 Part # N541269...