Armoire
Armoire
Armario
Consumer Care:
www.DeltaChildren.com
Delta Children's Products
114 West 26th Street
New York, NY 10001
Tele.212-645-9033
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
When contacting Delta Consumer Care please reference the above information. Before contacting Delta Consumer Care
please ensure that the information above matches the information found on the label on the Back Panel, please reference the
information found on the product when contacting Delta Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le
Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux informations indiquées sur
l'étiquette qui se trouve sur le panneau arrière; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous
contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio
de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada calza con la que aparece en la
etiqueta en el panel trasero; al contactar al centro de atención al cliente de Delta, mencione la información que aparece en el
producto.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.DeltaChildren.com and click
on Product Registration.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre
produit, veuillez visiter le site www.DeltaChildren.com, puis cliquer sur Enregistrement de produits.
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite www.DeltaChildren.com y
haga clic en Registro de Productos (Product Registration).
March 23, 2015-71528-25633-R1
Read all instructions before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out of
reach of children until assembly is complete.
Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et
l'utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l'assemblage gardez
hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit termine.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar
y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
PARA SU USO FUTURO.
DEBE SER ENSAMBLADO POR
UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Need Help?
Please visit www.DeltaChildren.com/assembly-videos to
watch our easy and effective assembly videos
Besoin d'aide?
Veuillez visiter www.DeltaChildren.com/assembly-videos
pour regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant
l'assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos
para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar
de una manera efectiva y fácil.
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________
©2015 DELTA ENTERPRISE CORP.
A
REV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta Children 71528-108

  • Página 1 Consumer Care: Necesita ayuda? Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos www.DeltaChildren.com para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera efectiva y fácil. Delta Children’s Products 114 West 26th Street Style #: ___________ New York, NY 10001 Tele.212-645-9033 Lot: ___________ This product is not intended for institutional or commercial use.
  • Página 2 WARNING: Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over: . Place heaviest items in the lowest drawers. . Unless specifically designed to accommodate, do not set TV’s or other heavy objects on the top of this product.
  • Página 3: Remarques Concernant Le Montage

    NOTES ON ASSEMBLY: -During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified in the instructions.
  • Página 4 STEP #1 ÉTAPE N°1 PASO #1 A. Foot x4 Pied Pata # 25619 Carefully lay the Armoire on its back. Attach (4) Feet (Part A) to the bottom of the Armoire, by hand, screwing them into the holes. DO NOT use tools. Posez soigneusement la Armoire sur le dos.
  • Página 5 STEP #2 ÉTAPE N°2 #5861 PASO #2 #2. Knob screw x 5 vis de bouton tornillo para pomos #1. Knob x 5 bouton pomo Drawer front or Door Façade de tiroir ou porte Parte frontal o puerta de la gaveta Attach (5) Knob (Part #1) to Drawer front or Door using (5) Knob Screw (Part #2), tighten with the Phillips Screwdriver Fixez (5) bouton (Pièce #1) sur Façade de tiroir ou porte à...
  • Página 6 How to adjust the Removable Shelf STEP #3 Méthode d’ajustement de la tablette amovible ÉTAPE N°3 Cómoajustar el estanteextraíble PASO #3 AA. Shelf Support x4 B. Removable Shelf x1 Taquets d’étagère Tablette amovible Soportes del estante Estante extraíble 5576 25629 Optional Levels Niveaux en option Niveles opcionales...
  • Página 7: How To Remove The Door Méthode De Retrait De La Porte Cómosacar La Puerta

    How to remove the door STEP #4 Méthode de retrait de la porte ÉTAPE N°4 Hinges PASO #4 Cómosacar la puerta Charnières Bisagras Loosen the screw at the back and slide the door forward to release. Desserrez la vis située à l’arrière, puis faites coulisser la porte vers l’avant pour la dégager. Suelte el tornillo de la parte posterior la bisagra y deslice la adelante hacia sacar la puerta.
  • Página 8 How to reattach and Adjust the doors. STEP #5 Méthode de refixation et d’ajustement des portes. ÉTAPE N°5 Cómovolver a colocar y ajustarlaspuertas. PASO #5 Screw to adjust the door in/out Screw to adjust the left/right position Vissez pour ajuster le mouvement Vissez pour ajuster la position gauche/droite entrant/sortant de la porte Atornille para ajustar la posiciónizquierda/derecha...
  • Página 9 How To Operate The Drawer Glide Comment faire fonctionner le tiroir Glide Como la función de deslizamiento del cajón Right Side Push Lever Down Droit levier poussoir Side Down Presione lado de la palanca derecha hacia abajo Left Side Push Lever Up Côté...
  • Página 10 The silver portion of the glide must be pulled to the front of the glide when assembling the drawer into the case. La partie argentée du glissement de doit être tirée vers l'avant de la glisse lors du montage du tiroir dans le boîtier.
  • Página 11 Consumer Care: www.DeltaChildren.com Delta Children’s Products 114 West 26th Street New York, NY 10001 Tele.212-645-9033 Warranty: This Delta product is warranted to be free from defects for a period of 90 days from the date of purchase under normal use. This warranty extends only to the original retail purchaser and is valid only when supplied with proof of purchase, or if received as a gift, when the registration is on file with Delta.

Tabla de contenido