Enlaces rápidos

Dresser:
Commode
Cómoda
Consumer Care:
www.DeltaChildren.com
Delta Children's Products
114 West 26th Street
New York, NY 10001
Tele.212-645-9033
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
When contacting Delta Consumer Care please reference the above information. Before contacting Delta Consumer Care
please ensure that the information above matches the information found on the label on the "Back Panel", please reference
the information found on the product when contacting Delta Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le
Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux informations indiquées sur
l'étiquette qui se trouve sur Panneau arrière veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous
contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio
de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada calza con la que aparece en la
etiqueta en panel trasero; al contactar al centro de atención al cliente de Delta, mencione la información que aparece en el
producto.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.DeltaChildren.com and click
on Product Registration.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre
produit, veuillez visiter le site www.DeltaChildren.com, puis cliquer sur Enregistrement de produits.
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite www.DeltaChildren.com y
haga clic en Registro de Productos (Product Registration).
July, 9 2015, 26096-70806-R0
Read all instructions before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out of
reach of children until assembly is complete.
Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et
l'utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l'assemblage gardez
hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit termine.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar
y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
PARA SU USO FUTURO.
DEBE SER ENSAMBLADO POR
UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Need Help?
Please visit www.DeltaChildren.com/assembly-videos to
watch our easy and effective assembly videos
Besoin d'aide?
Veuillez visiter www.DeltaChildren.com/assembly-videos
pour regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant
l'assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos
para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar
de una manera efectiva y fácil.
Style #:
Lot:
Date:
70806
___________
___________
©2015 DELTA ENTERPRISE CORP.
A
REV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta Children 70806-100

  • Página 1 Consumer Care: Necesita ayuda? Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos www.DeltaChildren.com para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera efectiva y fácil. Delta Children’s Products 114 West 26th Street Style #: 70806 New York, NY 10001 Tele.212-645-9033 Lot: ___________ This product is not intended for institutional or commercial use.
  • Página 2 NEVER use in a crib. Read all warnings and follow all instructions. Missing or broken parts, any questions? CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings. Your baby should sleep on a firm mattress.
  • Página 3 Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes de sécurité. Des pièces manquantes ou cassées, questions? APPELEZ le Service client de Delta Children NE placez JAMAIS le Lit de Bébé à proximité d’une fenêtre ou de tentures. Votre bébé doit dormir sur un matelas ferme.
  • Página 4: Consejos Pa Un Sueño Seguro

    Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. ¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas? LLAME al Servicio al Cliente de Delta Children JAMÁS coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las paredes. Su bebé debe dormir sobre un colchón firme.
  • Página 5 NEVER open more than one drawer at a time. DO NOT leave drawers open when not in use. Read all warnings and follow all instructions. Missing or broken parts, any questions? CALL Delta Children Consumer Care Visit DeltaChildren.com/Safety for more safety information.
  • Página 6 NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas. Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes de sécurité. Des pièces manquantes ou cassées, questions? APPELEZ le Service client de Delta Children Visitez DeltaChildren.com/Safety pour plus d’informations de sécurité.
  • Página 7: Consejos De Seguridad

    NUNCA abra más de un cajón al mismo tiempo. NO DEJE cajones abiertos si no los está utilizando. Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. ¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas? LLAME al Servicio al Cliente de Delta Children Visite DeltaChildren.com/Safety para obtener más información.
  • Página 8 WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over: . Place heaviest items in the lowest drawers. . Unless specifically designed to accommodate, do not set TV’s or other heavy objects on the top of this product.
  • Página 9: Información Sobre El Montaje

    REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN : -Ne pas rayer ou ébrécher la finition. -Examinez de près le produit régulièrement, contactez delta children’s products pour les pièces de rechange ou pour poser des questions. -Ne pas ranger le produit ou des pièces a des températures extrêmes ou dans des conditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    PARTS: Make sure that all pre-assembled parts are tight. Pièces: véri ez que toutes les pièces pré-montées sont bien serrées. Piezas: asegúrese de que todas las piezas pre-ensambladas están bien apretadas. D. Top Panel x1 Panneau supérieur Panel superior #26085 C.
  • Página 11 PARTS: Hardware Kit #26095 PIÈCES: L'ensemble de quincaillerie - pièce n°26095 PIEZAS: El kit de herramientas - Pieza #26095 FF. Back Panel Screw x 18 Vis pour Panneau Arrière Tornillo de Panel Trasero AA. 30mm Bolt x 4 Boulon 30mm Perno 30mm GG.
  • Página 12: Barre Avant Supérieur Barra Frontal Superior

    Step 1 Étape 1 Paso 1 E. Top Front Rail x1 F. Bottom Front Rail x1 G. Top Back Rail x1 Barre avant supérieur Barre avant inférieur Barre arrière supérieur Barra frontal superior Barra frontal inferior Barra trasero superior C. Center Panel x1 H.
  • Página 14: Back Weight X2

    Step 2 V. Drawer Rail x2 Étape 2 Barre de Tiroir Barra de la Gaveta Paso 2 EE. Φ8x30mm Dowel x 12 K. Back Weight x1 Cheville Φ8x30mm Poids arrière Pasador Φ8x30mm Peso trasero Attach (2) Drawer Rails (Part V) and (1) Back Weight (Part K) to the Assembly from Step 1 using (6) Dowels (Part EE).
  • Página 16: Left Side X1

    Step 3 Étape 3 Paso 3 DD. 65mm Bolt x 4 Boulon 65mm Perno 65mm A. Left Side x1 Côté gauche KK. Barrel Nut x 4 Lado izquierdo Écrou à portée cylindrique Tuerca cilíndrica Carefully align ALL dowels with the holes in the Left Side (Part A). Attach the Left Side using (4) 65mm Bolts (Part DD) and (4) Barrel Nuts (Part KK).
  • Página 18 Step 4 Étape 4 EE. Φ8x30mm Dowel x 12 Paso 4 V. Drawer Rail x2 Cheville Φ8x30mm Barre de Tiroir Pasador Φ8x30mm Barra de la Gaveta K. Back Weight x1 Poids arrière Peso trasero Attach (2) Drawer Rails (Part V) and (1) Back Weight (Part K) to the Assembly from Step 3 using (6) Dowels (Part EE).
  • Página 20 Step 5 Étape 5 DD. 65mm Bolt x 4 Boulon 65mm Paso 5 Perno 65mm B. Right Side x1 Côté droit Lado derecho KK. Barrel Nut x 4 Écrou à portée cylindrique Tuerca cilíndrica Carefully align ALL dowels with the holes in the Right Side (Part B). Attach the Right Side using (4) 65mm Bolts (Part DD) and (4) Barrel Nuts (Part KK).
  • Página 22 Step 6 Étape 6 Paso 6 AA. 30mm Bolt x 4 Boulon 30mm Perno 30mm D. Top Panel x1 Panneau supérieur Panel superior CC. 50mm Bolt x 8 EE. Φ8x30mm Dowel x 2 Boulon 50mm Cheville Φ8x30mm Perno 50mm Pasador Φ8x30mm Attach the Top Panel (Part D) to the assembly from Step 5 using (2) 30mm Dowels (Part EE), (4) 30mm Bolts (Part AA) and (8) 50mm Bolts (Part CC) .
  • Página 24: Back Panel X1

    Step 7 Étape 7 Paso 7 FF. Back Panel Screw x 18 J. Back Panel x1 Vis pour Panneau Arrière Panneau arrière Tornillo de Panel Trasero Panel trasero CAUTION: Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip. ATTENTION: Ne Pas utiliser un tournevis électrique car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets.
  • Página 26: Drawer Left Side X6

    Step 8 Étape 8 Paso 8 L. Drawer Front x6 U. Drawer Left Side x6 R. Drawer Right Side x6 Avant du Tiroir Le Côté Gauche d'Tiroir Le Côté Droite d'Tiroir Parte frontal de la Gaveta Lado Izquierdo de la Gaveta Lado Derecho de la Gaveta GG.
  • Página 27 Align Grooves Les rainures doivent être alignées Las ranuras deben alinearse Left Drawer Tiroir Gauche Gaveta Izquierda Wide Side côté large Align Grooves lado grande Les rainures doivent être alignées Las ranuras deben alinearse Right Drawer Tiroir Droit Gaveta Derecha Wide Side côté...
  • Página 28: Drawer Bottom X6

    Step 9 Étape 9 Paso 9 P. Drawer Back x6 S. Drawer Bottom x6 T. Drawer Support x6 Arrière du Tiroir Fond du Tiroir Support du Tiroir Trasera de la Gaveta Fondo de la Gaveta Soporte de la Gaveta HH. 40mm Screw x 30 GG.
  • Página 30 Step 10 Étape 10 LL. Knob and Knob Screw x6 Paso 10 Bouton et Vis Bouton Perilla y Tornillo para Perilla Part #26097 LL.1 LL.2 Attach (1) Knob (Part LL1) with (1) Knob Screw (Part LL2). Tighten with a Phillips Screwdriver.
  • Página 32 Install the drawers as shown. Changing the position of the drawer may improve the fit and/or appearance. Installez les tiroirs comme montrés. Changer la position du tiroir peut améliorer l'adaptation et/ou apparence. Instale los gavetass como se muestr. Puede mejorar la apariencia o el ajuste cambiando la posición de la gaveta.
  • Página 33 Consumer Care: www.DeltaChildren.com Delta Children’s Products 114 West 26th Street New York, NY 10001 Tele.212-645-9033 Warranty: This Delta product is warranted to be free from defects for a period of 90 days from the date of purchase under normal use. This warranty extends only to the original retail purchaser and is valid only when supplied with proof of purchase, or if received as a gift, when the registration is on file with Delta.

Tabla de contenido