Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

KIDS
WZOOM,
TIDIT, MAU
NUMBERS
TWO,ONE
EMOJI
WZOOM emoji
MAU emoji
User manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yedoo Wzoom Emoji

  • Página 1 KIDS WZOOM, TIDIT, MAU NUMBERS TWO,ONE EMOJI WZOOM emoji MAU emoji User manual...
  • Página 2 Yedoo Tidit 12"/12" Wzoom 16"/12" Product Number: 12605-Y30 Product Number: 12606-Y30 Wzoom Emoji 16"/12" One 12"/12" Product Number: 12315 Product Number: 12205-Y30 Two 16"/12" Age: 5+ Product Number: 12206-Y30 Maximum load: Age: 6+ 90 kg/200 lb Maximum load: 100 kg/220 lb Mau 12"/12"...
  • Página 3 Yedoo Wzoom / Yedoo Wzoom Emoji 16 mm 4 mm 5 mm 6 mm...
  • Página 4 Yedoo Tidit 16 mm 4 mm 5 mm 6 mm...
  • Página 5 Yedoo Mau / Yedoo Mau Emoji 16 mm 4 mm 5 mm 6 mm...
  • Página 6 Yedoo Two 16 mm 4 mm 5 mm 6 mm...
  • Página 7 Yedoo One 16 mm 4 mm 5 mm 6 mm...
  • Página 8 If you are technically capable, do not worry; this manual contains all the information you need to help you assemble your new scooter. Send your questions, comments and suggestions for improvement of our products by e-mail to: [email protected]. Yedoo frames are protected by a Registered Community Design(RCD), the commercial names are protected by registered trade marks.
  • Página 9 Installation manual Direction of rota- tion The installation is the same for First check that the front fork of the Insert the wheel into the front fork so it all models, it di ers only in minor scooter is aligned correctly (V-brake is exactly in the middle.
  • Página 10 Installation manual 19–20 Nm The highest possible height of the Installing the rear wheel (V-brake) Two-position rear fork enables you to handlebars is marked with vertical adjust the height of the footrest above grooves, at the maximum height the Release the brake cable from the guide the ground.
  • Página 11 The brake adjustment Check that the brake pads move away For both the front and the rear wheel from the rim su iciently (1–2 mm) when the brake adjustment is the same. (Does the brake lever is released. The distance not apply for Mau / One, it has only the of the brake pads can be adjusted by rear brake)
  • Página 12 Installation manual 15.a 15.b 15.c Installing the protective covers Installing the protective covers Turn the cover over the socket and the (One, Two) (Wzoom, Tidit, Mau) upper part of the stem. Install the soft washable nylon protective Turn the inner side of the neoprene covers onto the handlebars and the stem.
  • Página 13: Safety Recommendations

    Period for exercising of rights arising from defective performance When riding, always grip the handlebar with both hands. While The purchaser can apply the right from defects in newly bought Yedoo pushing with one foot, place the other foot on the footboard scooter (hereinafter goods) within a period of 36 months from the day of the scooter.
  • Página 14 či nehodě s vážnými zdravotními následky. Pokud jste ale technicky zdatní, ničeho se nebojte a s chutí se do montáže pusťte s námi. Dotazy, připomínky a náměty na zlepšení našich výrobků nám prosím posílejte na e-mail: [email protected]. Rámy kolobežek Yedoo jsou chráněny zapsanými průmyslovými vzory.
  • Página 15: Montážní Návod

    Montážní návod Směr otáčení Postup montáže je pro všechny Zkontrolujte, zda je přední vidlice Kolo vsaďte do přední vidlice tak, modely koloběžek stejný, liší se jen koloběžky natočená ve správném aby bylo přesně uprostřed. Pozor: v detailech, viz doplňující obrázky. směru (ramena V-brzdy, úchyty pro Vzorek pneumatiky by měl směřovat kolo, směřují...
  • Página 16 Montážní návod 19–20 Nm Nejvyšší možná výška řídítek je Montáž zadního kola (V-brzda) Dvoupolohová zadní vidlice vyznačena svislými rýhami, ty by umožňuje uzpůsobit výšku stupátka. pak v poloze maximálního vysunutí Uvolněte brzdové lanko z vodítka (1), Horní úchyt vidlice, který sníží výšku měly být viditelné...
  • Página 17 Seřízení brzd je pro přední i zadní kolo Zkontrolujte, zda se špalíky při uvolnění stejné. (Neplatí pro Mau / One) brzdové páčky dostatečně oddálí od ráfku (1–2 mm). Vzdálenost špalíků Vložte brzdové lanko zpět do vodítka lze upravit přitažením či povolením (1) a zkontrolujte, zda brzdové...
  • Página 18 Montážní návod 15.a 15.b 15.c Instalace ochranných krytů Instalace ochrannych krytů Přetočte kryt přes objímku a horní část (Model Two/One) (Model Wzoom, Tidit, Mau) představce. Na řídítka a představec nasaďte měkké Neoprenový kryt obraťte vnitřkem ochranné kryty z omyvatelného nylonu. nahoru a zpředu koloběžky zapněte druk kolem krku představce, a to těsně...
  • Página 19 Při jízdě mějte vždy obě ruce na řídítkách. Zatímco se jednou nohou odrážíte, druhou nohou stůjte na stupátku koloběžky. Právo z vady u nově zakoupené koloběžky Yedoo (dále jen zboží) Pravidelně střídejte odrazovou nohu. Pro zabrzdění stiskněte může kupující uplatnit v době 36 měsíců od jejího převzetí.
  • Página 20 Sie allerdings sehen, dass die Montage ganz einfach ist. Fragen, Bemerkungen und Verbesserungsvorschläge zu unseren Produkten schicken Sie uns bitte an unsere E-Mail Adresse: [email protected]. Die Rahmen der Tretroller Yedoo sind geschützt durch ein ein- getragenes Gemeinschaftsge- schmacksmuster, die kommerzi- ellen Bezeichnungen sind durch eingetragene Marken geschützt.
  • Página 21 Montageanleitung Drehrich- tung Die Installation ist bei allen Stellen Sie sicher, dass die vordere Setzen Sie nun das Rad in die Rollermodellen gleich, sie Gabel des Rollers in die korrekte Vordergabel ein. Es sollte sich genau unterscheidet unterscheidet Richtung gedreht ist (schulter der in deren Mitte befinden.
  • Página 22 Montageanleitung 19–20 Nm Die maximale Höhe des Lenkers ist Montage des hinteren Rades (V-brake) Die hintere Gabel mit zwei Positionen durch vertikale Linien markiert, diese ermöglicht die Einstellung der Tritt- sollten bei Einstellung auf maximale Hängen Sie das Bremsseil aus (1), bretthöhe.
  • Página 23 Die Einstellung der Bremsen ist beim Stellen Sie sicher, dass der Abstand Vorder- und Hinterrad identisch. der Bremsbeläge von der Felge bei (Gilt nicht für Mau / One, welches nur unbetätigtem Bremshebel etwa 1–2 mm über die hintere Bremse verfügt) beträgt.
  • Página 24 Montageanleitung 15.a 15.b 15.c Installation der Schutzhüllen Installation der Schutzhullen Klappen Sie die Hülle über die Fassung (Two/One) (Wzoom, Tidit, Mau) und den Oberteil des Lenkervorbaus. Bringen Sie am Lenker und am Drehen Sie die Neopren-Hülle mit der Anbau die weichen Schutzhüllen aus Innenseite nach oben und bringen Sie abwaschbaren Nylon an.
  • Página 25 Folge haben. Garantiedauer Wartung Die Garantiedauer beträgt bei einem neu gekauften Tretroller Yedoo (weiter nur Produkt) 36 Monate ab Abnahme. Ist der Anspruch aufgrund tatsächlicher Produktmängel berechtigt, so läuft ist bis zur Behebung der Mängel die Laufzeit der Garantie ausgesetzt.
  • Página 26 Однако если вы технически подкованы, ничего не бойтесь и займитесь сборкой вместе с нами. Вопросы, замечания и предложения по улучшению наших изделий, пожалуйста, посылайте нам на e-mail: [email protected]. Рамы самокатов Yedoo являются защищенными и зарегистрированными промышленными образцами Евросоюза, коммерческие названия защищены...
  • Página 27: Инструкция По Монтажу

    Инструкция по монтажу Направ- ление враще- ния Порядок монтажа для всех Проверьте, находится ли передняя Колесо вставьте в переднюю вилку так, моделей самокатов одинаков, вилка в правильном положении чтобы оно было точно посередине. отличается только в деталях, см. (рычаги V-тормоза, а у держатели Внимание: Рисунок...
  • Página 28 Инструкция по монтажу 19–20 Nm Монтаж заднего колеса Максимальная высота руля обозначена Двухпозиционная задняя вилка вертикальными канавками, которые позволяет приспособить высоту деки. в наивысшем положении должны быть Ослабьте тормозной трос в хомуте (1), Верхняя скоба вилки, которая снизит видны только частично. вложите...
  • Página 29 Настройка тормоза для переднего Проверьте, чтобы при отпускании и заднего колеса одинакова ручки тормоза колодки достаточно (у модели Mau / One только задние отдалились от обода (1–2 мм). тормоза) Расстояние между колодками и ободом можно настроить, прижав или ослабив Вложите тормозной трос обратно тормозной...
  • Página 30 Инструкция по монтажу 15.a 15.b 15.c Установка защитных чехлов Установка защитных чехлов Выверните чехол вокруг втулки и (Two, One) (Wzoom, Tidit, Mau) верхней части выноса руля. На руль и вынос наденьте мягкие Выверните неопреновый чехол защитные чехлы из моющегося наизнанку, наденьте его спереди вокруг...
  • Página 31: Рекомендации По Безопасности

    Гарантийный период обода, покрышки и т.д.) при использовании нагреваются, не прикасайтесь к ним, пока они не остынут! Гарантийный период на новый купленный самокат Yedoo (далее только «товар») составляет 36 месяца от момента его Советы по использованию первого приобретения. В случае обоснованной рекламации...
  • Página 32 Pokiaľ ste ale technicky zdatní, ničoho sa nebojte a s chuťou sa do montáže pusťte s nami. Otázky, pripomienky a námety na zlepšenie našich výrobkov nám prosím posielajte na e-mail: [email protected]. Rámy kolobežiek Yedoo sú chránené zapísanými priemyslovými vzormi Spoločenstva, obchodné...
  • Página 33: Návod Na Montáž

    Návod na montáž Smer otáčania Postup montáže je pre všetky Skontrolujte, či je predná vidlica Koleso vsaďte do prednej vidlice tak, modely kolobežiek rovnaký, líši sa len kolobežky natočená v správnom smere aby bolo presne uprostred. Pozor: v detailoch, viď doplňujúce obrázky. (ramená...
  • Página 34 Návod na montáž 19–20 Nm Najvyššia možná výška riadidiel je Montáž zadného kolesa (V-brzda) Dvojpolohová zadná vidlica umožňuje vyznačená zvislými ryhami, tie by potom prispôsobiť výšku stúpadla. Horný v polohe maximálneho vysunutia mali Uvoľnite brzdové lanko z vodidla (1), úchyt vidlice, ktorý zníži výšku stúpadla byť...
  • Página 35 Nastavenie bŕzd je pre predné i zadné Skontrolujte, či sa doštičky pri uvoľnení koleso rovnaké. (Neplatí pre Mau / One, brzdovej páčky dostatočne oddialia od tá má len zadnú brzdu) ráfika (1–2 mm). Vzdialenosť doštičiek sa dá upraviť pritiahnutím či povolením Vložte brzdové...
  • Página 36 Návod na montáž 15.a 15.b 15.c Inštalácia ochranných krytov Inštalácia ochranných krytov Pretočte kryt cez objímku a hornú časť (Two, One) (Wzoom, Tidit, Mau) predstavca. Na riadidlá a predstavec nasaďte mäkké Neoprénový kryt obráťte vnútrom ochranné kryty z omývateľného nylonu. hore a spredu kolobežky zapnite cvok okolo krku predstavca, a to tesne pod objímkou predstavca.
  • Página 37: Bezpečnostné Odporúčania

    Pri jazde majte vždy obe ruky nariadidlách. Pokial sa jednou nohou odrážate, druhou nohou stojte nastúpadle kolobežky. Právo pri nedostatočnej kvalite u novo zakúpenej kolobežky Yedoo Pravidelne striedajte odrazovú nohu. Nazabrzdenie stlacte (ďalej len tovar) môže kupujúci uplatniť v lehote 36 mesiacov od jej brzdové...
  • Página 38 Veuillez nous envoyer vos questions, commentaires et suggestion pour améliorer nos produits à l adresse e-mail : [email protected]. Les châssis des trottinettes Yedoo sont protégés par des modèles industriels communautaires, les noms commerciaux sont protégés par des marques déposées.
  • Página 39 Notice de montage le sens de roule- ment Le procédé de montage est identique Vérifier que la fourche avant de la Insérez la roue dans la fourche avant pour les modèles de trottinettes, il ne trottinette est dirigée dans la bonne de sorte qu elle soit exactement di ère que par des détails –...
  • Página 40 Notice de montage 19–20 Nm La hauteur maximale possible des Montage de la roue arrière (V-brake) La fourche arrière à deux positions guidons est marquée à aide des rainures permet d'ajuster la hauteur du repose- verticales qui à la hauteur maximale Libérez le câble de frein du guide -pied au-dessus du sol.
  • Página 41 Régage des freins et identique pour Vérifiez si les patins s écartent la roue avant et arrière. (Ne s applique su isamment de la jante (1–2 mm) lors pas au modèle Mau / One) de la libération de la manette de frein. La distance des patins peut être ajustée Réinsérez le câble de frein dans le guide en resserant ou en desserrant le boulon...
  • Página 42 Notice de montage 15.a 15.b 15.c Installation des éléments de protection Installation des elements de protection Installation des éléments de protection (Two, One) (Wzoom, Tidit, Mau) (Two, One) Installez les éléments de protection Commencez par placer le rembourrage Faites passer le rembourrage par- souples en nylon lavable sur la potence à...
  • Página 43: Recommandations De Sécurité

    Délai pour faire valoir les droits découlant de l'exécution défectueuse d'une prestation Le droit associé à la nouvelle trottinette Yedoo présentant un défaut (ci-après la marchandise) peut être exercé par l'acheteur au Lorsque vous conduisez, gardez toujours les deux mains sur le cours des 36 mois à...
  • Página 44: Introducción

    Envíenos sus preguntas, comentarios y sugerencias para la mejora de nuestros productos al correo electrónico: [email protected]. Los cuadros de los patinetes Yedoo están protegidos por diseños industriales registrados. Los nombres comerciales están protegidos por marcas registradas Puede encontrar información...
  • Página 45 Manual de instalación Dirección de rotación El proceso de montaje es igual para Primero verifique que la horquilla Inserte la rueda en la horquilla delantera todos los modelos y difiere solamente delantera del patinete está de tal manera que quede exactamente en pequeños detalles (véanse las correctamente alineada (los brazos en el medio.
  • Página 46 Manual de instalación 19–20 Nm La máxima altura posible del manillar Instalación de la rueda trasera La horquilla trasera de dos posiciones está marcada por ranuras verticales, en (los frenos “V”) permite ajustar la altura del reposapiés. la altura máxima las ranuras tienen que La posición superior de la horquilla, ser solo parcialmente visibles.
  • Página 47 El ajuste de los frenos es el mismo para Asegúrese que las pastillas de freno se la rueda delantera y la trasera. (No aplica separan suficientemente de la llanta (1–2 para el modelo Mau/One) mm) cuando se suelta las palancas de freno.
  • Página 48 Manual de instalación 15.a 15.b 15.c Instalación de las cubiertas protectoras Instalación de las cubiertas protectoras Gire la cubierta sobre el manillar y la (El modelo Two/One) (Modelos Wzoom/Tidit/Mau) parte superior del vástago. Instale las suaves cubiertas protectoras Gire la funda de neopreno del revés y de nylon lavables sobre el manillar y el sujete el cordón alrededor del cuello de vástago.
  • Página 49: Recomendaciones De Seguridad

    El comprador puede aplicar el derecho de defectos en el patinete Mantenga las dos manos en el manillar mientras conduce. Yedoo recién comprado (en adelante, bienes) en un plazo de Mientras usa una pierna para arrancar, mantenga la otra pierna 36 meses a partir de la fecha de recepción.
  • Página 50 Vi preghiamo di mandare le vostre domande, osservazioni e suggerimenti per migliorare i nostri prodotti all‘indirizzo email [email protected]. I telai dei monopattini Yedoo sono protetti da marchi industriali registrati nella Comunità, i nomi commerciali sono protetti da registrazione di marchi di fabbrica.
  • Página 51: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Direzione di giro La procedura di montaggio è la stessa Controllare che la forcella anteriore del Inserire la ruota nella forcella anteriore per tutti i modelli, varia solo per alcuni monopattino sia girata nella direzione e centrarla. Attenzione: il battistrada dettagli (vedi immagini aggiuntive).
  • Página 52 Istruzioni di montaggio 19–20 Nm L’altezza massima del manubrio è Montaggio della ruota posteriore (freni Forcella posteriore a due posizioni contrassegnata dalle linee verticali. a V) consente di regolare l’altezza del Se l’asta è alzata al massimo, le poggiapiedi sopra il terreno. La linee dovrebbero essere visibili solo Allentare il cavo del freno (1), inserire la posizione superiore della forcella –...
  • Página 53 La regolazione dei freni è uguale per Controllare se quando si rilascia la tutte e due le ruote. (Non vale per Mau/ leva del freno i pattini si allontanino One) su icientemente dal cerchione (1-2 mm). La distanza tra i pattini può essere Inserire di nuovo il cavo del freno (1) e regolata tendendo oppure allentando il controllare se durante la frenata l‘intera...
  • Página 54 Istruzioni di montaggio 15.a 15.b 15.c Installazione delle imbottiture Installazione delle coperture di Avvolgere la copertura sopra la boccola (Modello Two/One) protezione e la parte superiore del piantone. (Modello Wzoom/Tidit/Mau) Fissare sul manubrio e sullo sterzo le imbottiture protettive di nylon lavabile. Girare verso l'alto il lato interno della copertura in neoprene;...
  • Página 55: Misure Di Sicurezza

    Durante la corsa tenete sempre entrambe le mani sul manubrio. Mentre spingete con una gamba, lasciate la seconda sulla pedana del L’acquirente di un monopattino Yedoo nuovo può avvalersi della garanzia monopattino. Alternate regolarmente la gamba di spinta. Per frenare per un periodo di 36 mesi a partire dalla ricezione del prodotto.
  • Página 56 Ha azonban Ön műszakilag jártas személy, ne féljen semmitől és nyugodtan vágjon bele maga az összeszerelésbe. Kérjük, küldjön a kérdéseit, észrevételeit, valamint a termékeink fejlesztésével kapcsolatos javaslatait a következő e-mail címre küldje el: [email protected]. A Yedoo rollerek vázai bejegyzett közösségi formatervezési minták, a márkaneveket bejegyzett védjegyek védik.
  • Página 57: Összeszerelési Útmutató

    Összeszerelési útmutató Forgá- sirány Az összeszerelés minden modell Először ellenőrizze, hogy a roller első A kereket úgy helyezze be az első villába, esetében azonos és csak részletekben villája a megfelelő irányba van-e fordítva hogy az pontosan középen legyen. különbözik, lásd a további képeket. (az V-fékkarok előre mutatnak), majd Figyelem! A gumiabroncs mintázatának vegye ki a fékbowdent a horonyból.
  • Página 58 Összeszerelési útmutató 19–20 Nm A kormány lehető legnagyobb A hátsó kerék (V-fék) beszerelése A kétállású hátsó villa magasságát függőleges hornyok lehetővé teszi a fellépő talajszint feletti jelölik, amelyeknek ekkor a maximális Vegye ki a fékbowdent a horonyból (1), magasságának beállítását. A fellépő kinyúlás helyzetében csak részben kell helyezze be a kereket a két villafogó...
  • Página 59 A fékbeállítás (V-fék) az első és a A fékkar elengedését követően hátsó kerék esetében azonos. (Ez nem ellenőrizze le, hogy elég távol vannak-e vonatkozik a Mau/One modellre) a fékpofák a felniktől (1-2 mm). A fékpofák távolsága a rögzítőcsavarban Helyezze vissza a fékbowdent a horonyba (1) lévő...
  • Página 60 Összeszerelési útmutató 15.a 15.b 15.c A védőburkolatok felszerelése A védőburkolatok felszerelése Fordítsa a burkolatot a foglalat és a szár (Model Two/One) (Model Wzoom/Tidit/Mau) teteje fölé. A kormányra és a szárra szereljen Fordítsa ki a neoprén burkolatot, és puha, mosható nejlonból készült rögzítse a nyomókapoccsal a szár nyaka védőburkolatot.
  • Página 61: Karbantartás

    Használati utasítások információk. Hibás teljesítésből következő jogérvényesítés határideje Az újonnan vásárolt Yedoo roller (a továbbiakban: áruk) hibáival Menet közben mindig tartsa mindkét kezét a kormányon. Miközben az kapcsolatos vásárlói jogok érvényesítésére a kézhezvételtől számított 36 egyik lábával löki magát előre, a másik lábát tartsa a roller fellépőjén.
  • Página 62 Om du är teknisk duktig, oroa dig inte, denna handbok innehåller all information du behöver för att hjälpa dig montera ihop din nya skoter. Skicka dina frågor, kommentarer och förslag till förbättringar av våra produkter via e-post till: [email protected]. Ramarna till sparkcykeln Yedoo är registrerade gemenskapsformgivningar, varunamnen är skyddade...
  • Página 63 Rotation -striktning Monteringssättet är det samma för alla Kontrollera först att framga eln Sätt in hjulet i framga eln så att det är modeller, det skiljer sig endast i mindre på skotern är korrekt inriktad exakt i mitten. Varning: När du sätter i detaljer (se fler bilder).
  • Página 64 Installation manual 19–20 Nm Den högsta möjliga höjd på styret Montering av bakhjulet (V-broms) Bakga eln med sina två lägen möjliggör är märkt med vertikala spår, vid den för dig att anpassa fotstödets höjd maximala höjden spåren ska vara synliga Släpp bromskabel från styrningen (1), ovanför marken.
  • Página 65 Bromsjusteringen Kontrollera att bromsbeläggen rörar För både fram- och bakhjulet sig bort från kanten tillräckligt (1-2 mm) bromsjustering är densamma. (Gäller ej när bromshandtaget släpps. Avståndet för Mau/One) för bromsbeläggen kan justeras genom att dra åt eller lossa bromskabelns Sätt in bromskabeln tillbaka ankarbulten (1).
  • Página 66 Installation manual 15.a 15.b 15.c Installera skydden (Modell Two/One) Installation av skyddskåpor (Modell Vrid skyddet över fattningen och Wzoom/Tidit/Mau) styrstångens övre del. Installera mjuka tvättbara nylon skyddshöljen på styret och spindeln. Vänd neoprenskyddet med insidan uppåt från sparkcykelns framsida sätts snäppfästena fast kring styrstången, precis nedanför styrstångens fattning.
  • Página 67 Instruktioner för körning Period för att utöva de rättigheter som följer av bristande fullgörelse Köparen kan tillämpa rätt från fel i nyinköpta Yedoo skoter (nedan varor) inom en period av 36 månader från dagen för mottagandet. Om köparen definierar felet av varorna legitimt, är den period för att utöva rättigheter Hålla båda händerna på...
  • Página 68 Kui olete aga tehnilise taibuga, siis ärge muretsege – sellest kasutusjuhendist leiate kogu vajaliku teabe, et oma uus tõukeratas ise kokku panna. Saatke oma küsimused, arvamused ja meie toodete parandusettepanekud e-posti aadressil: [email protected]. Tõukerataste Yedoo raamid on kaitstud kui henduse registreeritud disainilahendused, ärinimed on...
  • Página 69 Paigaldusjuhend Pöörlemis- suund Kõigi mudeli paigaldamine on sarnane Kõigepealt kontrollige, et tõukeratta Sisestage ratas esiharki nii, et see ning erineb vaid väikeste detailide osas esihark oleks õigesti joondatud (V-piduri jääks täpselt keskele. Tähelepanu! (vt lisapilte). õlad peavad olema suunatud ettepoole, Ratast paigaldades jälgige, et rehvi tõukeratta esiosa suunas), seejärel siseküljel olev nool osutaks tõukeratta...
  • Página 70 Paigaldusjuhend 19–20 Nm Juhtraua kõrgeim võimalik kõrgus on Tagumise ratta paigaldamine (V-pidur) Kahe asendiga tagakahvel tähistatud vertikaalsete soontega ja võimaldab muuta jalatoe kõrgust. Kahvli kõrgeimas asendis peaks sooned olema Vabastage piduritross juhikust (1), ülemine kinnitus, mis vähendab jalatoe nähtavad ainult osaliselt. sisestage ratas kahvlisse, nii et see jääks kõrgust ja ühtlasi jala koormust, on täpselt keskele, ja keerake mõlemad...
  • Página 71 Piduri reguleerimine Kontrollige, et piduriklotsid eemalduks Esi- ja tagarataste piduri reguleerimine pidurihoova vabastamisel veljest on sarnane. (Ei kohaldu mudelile Mau/ piisavalt (1–2 mm). Piduriklotside kaugust One) saab muuta ankrupoldiga piduritrossi pingutamise või lõdvendamise Sisestage piduritross tagasi juhikusse (1) teel (1). Kui piduriklotsid puutuvad ja kontrollige piduriklotse pidurdamise ratta pöörlemise ajal velje vastu, ajal, tagamaks et nende kogu pind...
  • Página 72 Paigaldusjuhend 15.a 15.b 15.c Kaitsekatete paigaldamine Kaitsekatete paigaldamine Keerake kate üle kinnitusdetaili ja stemmi (Mudelid Two/One) (Mudelid Wzoom/Tidit/Mau) ülemise osa. Paigaldage juhtrauale ja varre ümber Keerake neopreenkate nii, et selle pehmed pestavad nailonist kaitsekatted sisekülg on üleval, ning kinnitage trukk ratta eest vahetult stemmi kinnitusdetaili all stemmi kaela ümber.
  • Página 73 Sõitmise ajal hoidke mõlema käega juhtrauast kinni. Sel ajal kui kasutate ühte jalga hoo lükkamiseks, hoidke oma teist jalga jalatoel. Vahetage Ostja saab rakendada oma õiguseid seoses äsja ostetud defektse Yedoo oma jalgu regulaarselt. Pidurite kasutamiseks vajutage juhtraual tõukerattaga (edaspidi „kaubad“) 36 kuu jooksul alates selle kättesaamise olevatele pidurihoobadele.
  • Página 74 Jeśli znasz podstawy techniki, nie martw się; Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje potrzebne, aby pomóc Ci złożyć Twoją nową hulajnogę. Wyślij swoje pytania, uwagi i sugestie dotyczące poprawy naszych produktów pod adres e-mail: [email protected]. Ramy hulajnogi Yedoo są chronione przez zarejestrowane wzory przemysłowe Wspólnotowe nazwy...
  • Página 75: Instrukcja Instalacji

    Instrukcja instalacji Kierunek rotacji Procedura montażu jest taka sama Najpierw sprawdź, czy przedni widelec Włóż koło do przedniego widelca tak, dla wszystkich modeli, różni się skutera jest prawidłowo ustawiony aby znajdowało się dokładnie pośrodku. tylko drobnymi szczegółami (patrz (ramiona V-brake powinny być Uwaga: Podczas zakładania koła upewnij dodatkowe zdjęcia).
  • Página 76 Instrukcja instalacji 19–20 Nm Najwyższa możliwa wysokość kierownicy Instalacja tylnego koła (V-brake) Dwupozycyjny tylny widelec jest oznaczona pionowymi rowkami; umożliwia regulację wysokości podestu. przy maksymalnej wysokości kierownicy Zwolnij linkę hamulcową z prowadnicy Górny uchwyt widelca, który obniża rowki powinny być widoczne tylko (1), włóż...
  • Página 77 Ustawianie hamulców Sprawdź, czy klocki hamulcowe Proces ustawiania hamulców dla odsuwają się od obręczy w przedniego i tylnego koła jest taki sam. dostatecznym stopniu (1-2 mm), kiedy (Nie dotyczy modelu Mau/One) dźwignia hamulca zostanie zwolniona. Odległość klocków hamulcowych Włóż przewód hamulcowy z powrotem można regulować...
  • Página 78 Instrukcja instalacji 15.a 15.b 15.c Montowanie nakładek ochronnych Montaż osłon ochronnych Przewiń osłonę przez obejmę i górną (Model Two/One) (Model Wzoom/Tidit/Mau) część mostka. Załóż miękkie, spieralne, nylonowe Obróć neoprenową osłonę wnętrzem do nakładki na kierownicę i rdzeń. góry i zapnij z przodu hulajnogi zatrzask wokół...
  • Página 79: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    (kask, rękawiczki rowerowe, ochraniacze na kolana i Producentem i importerem w UE jest firma INTREA–PIKO, s.r.o., ul. łokcie, buty, itp.) Sasanková 2657/2, 106 00 Praga 10, Czechy, www.yedoo.eu. Przed każdą jazdą sprawdzić hamulce i ogólny stan techniczny hulajnogi. Dochodzenie praw wynikających Napompować...
  • Página 80 Če ste tehnično vešči, se lahko brez strahu in z našo pomočjo posvetite montaži. Vprašanja, pripombe in ideje za izboljšanje naših izdelkov nam, prosimo, pošljite na e-mail: [email protected]. Okvirji skirojev Yedoo so zaščiteni z registriranim modelom Skupnosti, trgovska imena so zaščitena z zaščitenimi blagovnimi znamkami.
  • Página 81: Navodila Za Montažo

    Navodila za montažo Smer vrtenja Postopek montaže je za vse modele Najprej preverite, da so sprednje vilice Kolo vstavite v sprednje vilice, tako enak, razlikuje se le v podrobnostih, glej skiroja pravilno postavljene (čeljusti da bo točno na sredi. Pozor: Vzorec spremne slike.
  • Página 82 Navodila za montažo 19–20 Nm Največja možna višina krmila je Montaža zadnjega kolesa (V-zavora) Dvopoložajne zadnje vilice označena z navpičnimi zarezami, ki so omogočajo prilagoditev višine opore lahko v primeru maksimalnega izvleka Sprostite zavorno žico iz vodila (1), za noge nad tlemi. Zgornji nosilec vilic, vidne le delno.
  • Página 83 Prilagoditev zavor (V-zavora) Preverite, da se oblogi pri sprostitvi je za sprednje in zadnje kolo enaka. (Ne zavorne ročice dovolj oddaljita od velja za modele Mau/One) platišča (1–2 mm). Oddaljenost oblog je mogoče spremeniti s zategovanjem Vstavite zavorno žico nazaj v vodilo oz.
  • Página 84 Navodila za montažo 15.a 15.b 15.c Namestitev zaščitnih prevlek Namestitev zaščitnih prevlek Obrnite prevleko prek odprtine in zgornji (Model One/Two) (Model Wzoom/Tidit/Mau) del nosilca krmila. Namestite mehke in pralne zaščitne Obrnite notranjo stran neoprenske najlonske prevleke na krmilo in nosilec prevleke navzgor in s sprednjega dela krmila.
  • Página 85 Doba za uveljavljanje pravic zaradi nepravilne izpolnitve blaga Pravico na osnovi nepravilne izpolnitve pri novokupljenem skiroju Yedoo Pri vožnji imejte vedno obe roki na krmilu. Medtem ko se z eno nogo (v nadaljevanju »blago«) lahko kupec uveljavi v obdobju 36 mesecev od poganjate, z drugo nogo stojte na skirojevi opori za nogo.
  • Página 86 Međutim, ako ste tehnički nadareni, ničega se ne plašite i započnimo montažu. Pitanja, primjedbe i ideje za poboljšanje naših proizvoda nam možete poslati na e-mail: [email protected]. Okviri romobila Yedoo su zaštićeni upisanim industrijskim uzorima Zajednice, robni žigovi su zaštićeni upisanim robnim...
  • Página 87: Upute Za Montažu

    Upute za montažu Smjer okretanja Postupak montaže je isti za sve modele, Prvo provjerite je li prednja vilica Kotač postavite u prednju vilicu tako da razlike su samo u podrobnostima – romobila ispravno okrenuta (čeljusti bude točno u središtu. Pozor: Dezen vidjeti slike.
  • Página 88 Upute za montažu 19–20 Nm Najviša moguća visina volana je Montaža stražnjeg kotača (V-kočnica) Stražnja vilica s dva položaja označena uspravnim zarezima, u slučaju omogućava prilagodbu visine podnožja maksimalnog izvlačenja volana bi trebali Oslobodite sajlu kočnice iz vodilice (1), iznad terena. Gornji držač vilice, kojim se biti vidljivi samo djelomično.
  • Página 89 Namještanje kočnica (V-kočnica) Provjerite odvajaju li se pakne dostatno kod prednjeg i stražnjeg kotača je isto. od kotača nakon oslobađanja ručice (Ne odnosi se na model Mau/One) kočnice (1–2 mm). Udaljenost pakni se može podesiti zatezanjem ili Vratite sajlu kotača u vodilicu (1) te popuštanjem sajle kočnice u vijku sajle provjerite sjede li pakne kočnice tijekom (1).
  • Página 90 Upute za montažu 15.a 15.b 15.c Postavljanje zaštitnih navlaka Postavljanje zaštitnih navlaka Postavite navlaku preko utora i gornjeg (Modeli One/Two) (Modeli Wzoom/Tidit/Mau) dijela nosača. Postavite meke perive najlonske navlake Okrenite unutarnju stranu navlake od na upravljač i nosač. neoprena prema gore i s prednje strane romobila pričvrstite druker oko grla nosača, malo ispod utora nosača.
  • Página 91 Vrijeme za ostvarivanje prava iz neispravnog izvršenja ugovora Tijekom vožnje uvijek imajte obadvije ruke na volanu. Dok se jednom Pravo iz nedostatka novokupljenog romobila Yedoo (u daljnjem tekstu: nogom odgurujete, drugom nogom stojite na podnožju romobila. roba) kupac može primijeniti u roku od 36 mjeseci od primopredaje.
  • Página 92 Yedoo Wzoom / Yedoo Wzoom Emoji Yedoo Tidit...
  • Página 93 Yedoo Mau / Yedoo Mau Emoji...
  • Página 94 Yedoo Two Yedoo One www.yedoo.eu...
  • Página 95 Notes...

Tabla de contenido