Wellys BLUELOOK 3IN1 Guia De Inicio Rapido página 3

4.
Ajuste el botón ON/OFF según su necesidad:
seleccione "LOW" para amplificar las frecuencias bajas.
seleccione "HI" para amplificar las frecuencias altas.
NOTA: Para una mejor experiencia bajo estos modos, manténgase alejado de la fuente de sonido que desea amplificar.
5.
Regular el volumen poco a poco hasta lograr un resultado satisfactorio.
Retirar el amplificador de sonido en caso de retroalimentación/acoplamiento (sonido agudo) y volver al paso 2.
Dispositivo recargable con cargador USB:
Súper auricular tipo G se está cargando con el adaptador USB:
1.
Conecte el adaptador USB (Figura F) a la cámara y un ordenador o un convertidor de USB estándar.
2.
Utilice sólo el adaptador USB. De lo contrario, podría dañar el producto.
3.
Para cargar los auriculares, ajuste la unidad en "Off".
4.
Cuando se carga el auricular, el LED se vuelve rojo. Tiempo de carga total puede variar de 12 a 14 horas.
Mantenimiento:
Cable USB y la unidad principal: Limpie con un paño suave y húmedo. Asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a conectar el
cargador de red (descarga eléctrica). Silicona consejos: Limpiar con agua tibia y jabón, y luego enjuagar y secar bien.
Aviso:
1.
Este aparato no es resistente al agua. Por lo tanto el usuario debe tener cuidado de que no le entre agua (incluido lluvia). En el caso de que el agua entre en el
amplificador de sonido, retirar la pila botón y colocar el aparato en un lugar caliente para secarlo bien. La garantía no se hace cargo de una exposición al agua.
2.
Es importante elevar el volumen de una forma progresiva para evitar un aumento repentino del flujo.
3.
Este producto se debe utilizar de forma puntual, (máximo 2 H) con un volumen razonable.
4.
Este producto está diseñado para un uso en interior o exterior en un ambiente tranquilo (de 40db a 60db). No se debe utilizar el amplificador de sonido cerca
de una fuente de ruido superior a 70db (por ejemplo: aspiradora, televisor con volumen alto, calle muy concurrida).
5.
La función normal del producto puede ser perturbada por interferencias electromagnéticas fuertes en condiciones de prueba de EMC: 80-2700MHz con 3V / m
con modulación de 1 kHz. Si este es el caso, relanzar el producto para reanudar el funcionamiento normal, siguiendo el manual de instrucciones. En el caso en
que la función no pueda reanudarse, por favor mantenga lejos de la zona de interferencia.
Garantía:
Este producto está garantizado contra defectos de fabricación por un periodo de 1 año. En caso de problemas, póngase en contacto con el distribuidor.
ESTE PRODUCTO NO ES, EN NINGÚN CASO, UN CORRECTOR DE PÉRDIDA DE AUDICIÓN Y NO ES ADECUADO PARA
PERSONAS CON PROBLEMAS AUDITIVOS DE ÍNDICE MEDIO O GRAVE. SI ESTE ES SU CASO, DEVUELVA ESTE ARTÍCULO
Y CONSULTE A UN ESPECIALISTA DE LA AUDICIÓN QUE LE DARÁ UNA SOLUCIÓN ADECUADA Y PERSONALIZADA.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA MEJORAR LA SONORIDAD DE UNA CONVERSACIÓN O DE UN
PROGRAMA DE TELEVISIÓN, PROPORCIONANDO UNA ESCUCHA MEJORADA CUYO VOLUMEN PUEDE AMPLIARSE (MAX.
+20/25DB).
AL IGUAL QUE UN REPRODUCTOR DE MÚSICA: SI SE UTILIZA A PLENA POTENCÍA A MÁS DE 70DB, EL USO
PROLONGADO DEL AMPLIFICADOR DE SONIDO PUEDE DAÑAR EL OÍDO DEL USUARIO. UTILIZAR A UN VOLUMEN
MODERADO DURANTE UN MÁXIMO DE 2 HORAS.
IT - super- auricolare"BLUELOOK 3IN1"
Leggere le istruzioni prima dell'uso . Trasmettere a chiunque possa utilizzare la voce . Non adatto a bambini sotto i 12 anni di età e persone
che non possono controllare il funzionamento .
Il portatile è un grande dispositivo per ottimizzare l'ascolto. Più o meno miniaturizzato, si propone di filtrare il suono per renderlo più cristallina con un
senso di profondità. Con il suo volume regolabile offre un comfort superiore a seguito di una conversazione, ascoltare un programma televisivo con un
volume ridotto al minimo e ascoltare i suoni della natura.
Istruzioni:
1.
Posizionare il boccaglio in silicone scelto l'amplificatore del suono. (Schema A)
2.
Ruotare la manopola interruttore al volume minimo o spegnerlo.
3.
Verificare che il pulsante / batteria (s) è / sono ben posizionata (s). Inserire il suono dell'amplificatore ugello silicone nell'orecchio in modo che
il dispositivo sia posizionato correttamente (vedi figura). (Schema B)
4.
impostare il pulsante di ON/OFF secondo il vostro bisogno:
selezionare "LOW" per amplificare le frequenze più basse.
Selezionare "HI" per amplificare le frequenze alte.
Nota: Per una migliore esperienza in queste modalità, tenere lontano dalla sorgente sonora che si vuole amplificare.
5.
Regolare il volume gradualmente fino a un risultato soddisfacente.
Rimuovere l'amplificatore del suono se il feedback / accoppiamento (suono acuto) e tornare al punto 2.
Caricabatterie per cellulari USB ricaricabile :
Tipo auricolare Super G è in carica con adattatore USB :
1.
Collegare l'adattatore USB ( Figura F ) per la fotocamera e un computer o un convertitore USB standard .
2.
Usare solo l'adattatore USB . Altrimenti , potrebbe danneggiare il prodotto .
3.
Per caricare le cuffie , quindi impostato su "Off " .
4.
Quando il portatile è caricato , il LED diventa rosso . Tempo di caricamento totale può variare da 12 a 14 ore .
Manutenzione :
Cavo USB e l'unità principale : pulire con un panno morbido e umido . Assicurarsi che sia completamente asciutto prima di ricollegare il caricabatteria di
rete ( scossa elettrica ) . Inserti in silicone : pulire con acqua calda e sapone , quindi risciacquare e asciugare accuratamente .
Attenzione:
1.
Questo dispositivo non è impermeabile. Pertanto, l'utente deve fare attenzione a non prendere l'acqua (compresa la pioggia). Nel caso in cui
l'acqua entra nel amplificazione del suono, rimuovere la batteria a bottone e posizionare l'unità in un luogo caldo ad asciugare bene. La
garanzia non prende esposizione ad acqua.
2.
È importante aumentare il volume in modo progressivo per evitare un improvviso aumento di flusso.
3.
Questo prodotto deve essere utilizzato in modo tempestivo, (massimo 2 H) con un volume ragionevole.
4.
Questo prodotto è progettato per uso interno o esterno in un ambiente silenzioso (40dB 60dB). Non utilizzare l'amplificatore del suono in
prossimità di una fonte di rumore superiore a 70 dB (per esempio aspirapolvere, TV ad alta voce, strada trafficata).
5.
La funzione normale del prodotto può essere disturbato da forti condizioni di prova interferenze elettromagnetiche EMC: 80-2700MHz con 3V
/ m con modulazione di 1 kHz. Se questo è il caso, riavviare il prodotto alle normali operazioni seguendo il manuale di istruzioni. Nel caso in
cui la funzione non ha potuto riprendere, si prega di tenere lontano dalla zona di interferenza.
Garanzia :
Questo prodotto è garantito contro difetti di fabbricazione per un periodo di 1 anno . In caso di problemi , contattare il rivenditore.
QUESTO PRODOTTO NON È , IN OGNI CASO , A CORREZIONE DEI DANNI UDITIVI E NON È ADATTO PER L'UDITO
INDICE MEDIO O SERI PROBLEMI. SE QUESTO SI È RESTITUIRE QUESTO ARTICOLO E CONSULTARE UN
UDIENZA SPECIALISTA DARE SOLUZIONE PERSONALIZZATA ADEGUATA.
QUESTO PRODOTTO È DESTINATO SOLO PER MIGLIORARE IL VOLUME DI UNA CONVERSAZIONE O LA
TELEVISIONE PROGRAMMA , FORNENDO ASCOLTI MIGLIORATI CUI VOLUME PUÒ ESSERE AMPLIATO ( MAX. +
20 / 25DB ) .
PROPRIO COME UN GIOCATORE DI MUSICA: SE UTILIZZATO PER ALIMENTARE PIENA PIÙ DI 70DB , L'USO
PROLUNGATO AMPLIFICAZIONE DEL SUONO PUÒ DANNEGGIARE L'ORECCHIO DI UTENTE. UTILIZZARE UN
VOLUME MODERATO PER UN MASSIMO DI 2 ORE.
PT - Súper Auricular "BLUELOOK 3IN1"
Instruções Super Headset para ler antes de usar. Transmitir a qualquer um que pode usar o item. Não é adequado para crianças menores de
12 anos de idade e pessoas que não conseguem controlar a operação.
O aparelho é um grande dispositivo para otimizar a ouvir. Mais ou menos miniaturizado, propõe-se para filtrar o som para o tornar mais cristalina com
uma sensação de profundidade. Com o seu volume ajustável proporciona conforto superior sequência de uma conversa, ouvir um programa de
televisão com um volume minimizado e ouvir os sons da natureza.
Instruções:
1.
Coloque o bocal de silicone escolhido no amplificador de som. (Esquema A)
2.
Rode o botão interruptor para o volume mínimo ou desligá-lo.
3.
Verifique se o botão / bateria (s) é / são bem posicionado (s). Insira o amplificador de som bico de silicone no ouvido para que o dispositivo
está devidamente posicionado (ver esquema). (Esquema B)
4.
defina o botão ON/OFF de acordo com sua necessidade:
selecione "LOW" para amplificar as frequências mais baixas.
Selecione "Oi" para amplificar as frequências altas.
Nota: Para uma melhor experiência sob esses modos, afasta-se a fonte de som que você deseja ampliar.
5.
Ajuste o volume gradualmente até um resultado satisfatório.
Remova o amplificador de som se o feedback / acoplamento (som agudo) e volte ao passo 2.
Recarregável carregador de dispositivo USB:
Super G tipo de fone de ouvido está sendo carregada com o adaptador USB:
1.
Conecte o adaptador USB (Figura F ) para a câmera e um computador ou USB padrão conversor.
2.
Use apenas o adaptador USB. Caso contrário , pode danificar o produto.
3.
Para carregar os fones de ouvido , em seguida, definido como " Off" .
4.
Quando o aparelho é carregado , o LED fica vermelho . O tempo total de carga pode variar de 12 a 14 horas .
Manutenção:
cabo USB e a unidade principal: Limpe com um pano macio e úmido. Certifique-se de que está completamente seco antes de voltar a ligar o
carregador de corrente (choque elétrico). pontas de silicone: Limpe com água morna e sabão, em seguida, enxaguar e secar completamente.
Aviso:
1.
Este dispositivo não é à prova de água. Portanto, o usuário deve ter cuidado para não entrar água (incluindo chuva). No caso em que a água
entra no amplificador de som, retire a bateria botão e coloque a unidade em um lugar quente para secar bem. A garantia não leva a
exposição à água.
2.
É importante para aumentar o volume de uma maneira progressiva, para evitar um aumento repentino de fluxo.
3.
Este produto deve ser usado de uma forma atempada, (no máximo 2 H) com um volume razoável.
4.
Este produto é projetado para uso interno ou externo em um ambiente silencioso (40dB 60dB). Não utilize o amplificador de som perto de
uma fonte de ruído superior a 70dB (por exemplo, aspirador, TV alto, rua movimentada).
5.
A função normal do produto pode ser perturbado por condições de teste interferência eletromagnética EMC fortes: 80-2700MHz com 3V / m
com modulação de 1 kHz. Se este for o caso, reiniciar o produto para retomar a operação normal, seguindo o manual de instruções. No caso
em que a função não puder continuar, por favor, mantenha longe da zona de interferência.
Garantia:
Este produto tem garantia contra defeitos de fabricação por um período de 1 ano. Em caso de problemas , entre em contato com o seu representante.
ESTE PRODUTO NÃO É , EM TODO CASO , UMA CORREÇÃO DA PERDA AUDITIVA E NÃO É ADEQUADO PARA
DEFICIENTES ÍNDICE MÉDIO OU PROBLEMAS SÉRIOS. SE ESTE É VOCÊ DEVOLVER ESTE ARTIGO E CONSULTE
UMA AUDIÊNCIA ESPECIALISTA DARÁ SOLUÇÃO PERSONALIZADA ADEQUADA.
ESTE PRODUTO DESTINA-SE APENAS PARA MELHORAR O VOLUME DE UMA CONVERSA OU PROGRAMA DE
TELEVISÃO, PROPORCIONANDO ESCUTAS MELHORADAS CUJO VOLUME PODE SER AMPLIADA (MAX . + 20 /
25DB ) .
APENAS COMO UM LEITOR DE MÚSICA : SE FOREM UTILIZADOS PARA PODER TOTAL MAIS DE 70DB , O USO
PROLONGADO SOUND AMPLIFICADOR PODE DANIFICAR OS OUVIDOS DO USUÁRIO . UTILIZE UM VOLUME
MODERADO POR ATÉ 2 HORAS.
PL - Super procesor dźwięku "BLUELOOK 3IN1"
Instrukcje powinny być odczytywane przed użyciem. Przesyłane do osoby, która może użyć tego artykułu. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 12
lat oraz osób, które mogą nie opanować działanie.
super zvukový procesor v malém měřítku je zařízení, které optimalizuje váš sluch. To filtruje zvuk, aby bylo jasnější a jasnější. Tím úrovních hlasitosti ve
zvukovém procesoru je ideální pro nošení na veřejných přednáškách, v divadle nebo kině, ale také dívat na televizi při nízké hlasitosti a při
společenských setkáních i ve volné přírodě. Přístroj není vhodný pro lékařské použití a měly by být použity pouze v mírné poškození sluchu.
PROVOZ:
1.
Umístěte požadované tipy silikonové ucho na zvukový procesor nebo na sluchátka, v závislosti na použití (s. Obr. "Schéma A").
2.
Otočte ovladač hlasitosti na nejnižší úroveň.
3.
Zapojte vám omylem do ucha a ujistěte se, že je jednotka správně umístěna v uchu (s. Obr. "Schéma B").
4.
Ustaw włączania / wyłączania pokrętło do indywidualnych potrzeb:
-w pozycji "Niskie", aby zwiększyć niskiej częstotliwości dźwięku.
-na stanowisko "HI", aby wzmocnić wysokiej częstotliwości dźwięku.
Uwaga: Proszę Uwaga, że należy nie używasz tych dwóch trybów w bezpośrednim sąsiedztwie ze wzmacniaczem hałasu.
5.
Zvýšení hlasitosti otočením přepínače "VOL" pomalu, dokud bylo dosaženo uspokojivého výsledku.
loading