Enlaces rápidos

TWO HANDLE UTILITY SHOWER FAUCET
Model PF418A
GRIFO DE DOS LLAVES PARA DUCHA MULTIUSO
Modelos PF418A
ROBINET DE DOUCHE DE SERVICE À DEUX MANETTES
Modèles PF418A
English
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
07/13/17 REV.A
®
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA CAMBIAR
LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Wrench
Llave
Clé ajustable
Phillips Head Screwdrivers
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
1
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Instructions d'installation
Français
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
www.PROFLO.com
loading

Resumen de contenidos para PROFLO PF418A

  • Página 1 Installation Instructions Instrucciones de instalación Instructions d'installation ® TWO HANDLE UTILITY SHOWER FAUCET Model PF418A GRIFO DE DOS LLAVES PARA DUCHA MULTIUSO Modelos PF418A ROBINET DE DOUCHE DE SERVICE À DEUX MANETTES Modèles PF418A English Español Français CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA CAMBIAR...
  • Página 2 (1), puis vissez le bras de douche (1) sur le corps du provient du dessous, passez à l’étape 2B-1. robinet (3), serrez le bras de douche (1) pour assurer une étanchéité totale. Veuillez passer à l’étape 3. 07/13/17 REV.A www.PROFLO.com...
  • Página 3 Aprieta los tornillos de montaje (no incluidos) de las dos pestañas para asegurar el grifo (1) en su lugar. Installez le robinet (1) au mur. Les deux languettes doivent dépendre du mur. Serrez les vis de montage (non comprises) des deux languettes pour fixer le robinet (1) solidement en place. 07/13/17 REV.A www.PROFLO.com...
  • Página 4 Instala la jabonera (1) en la pared. Aprieta los tornillos de montaje (no incluidos) para asegurar la jabonera (1) en su lugar. Installez le porte-savon (1) au mur. Serrez les vis de montage (non comprises) pour fixer le porte-savon (1) solidement en place. 07/13/17 REV.A www.PROFLO.com...
  • Página 5 Si hay una filtración debajo de la llave o el agua no se corta por completo: reemplace el cartucho, base y resorte. Entretien: S'il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se ferme pas complètement: remplacez la cartouche, l’assise et le ressort. 07/13/17 REV.A www.PROFLO.com...
  • Página 6 Handle C Plug Poignée H Llave C Capuchon Poignée C Tapa RP22008 Seat & Spring Base y resorte Siège et ressort PF22004C Cartridge C PF22004H Cartucho C Cartridge H Cartouche C Cartucho H Cartouche H RP50001 Screw Tornillo 07/13/17 REV.A www.PROFLO.com...