Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

TJEP ANCHOR NAILER
SAFETY AND OPER ATION INSTRUCTIONS
MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING
www.tjep.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kyocera TJEP KA-1

  • Página 1 TJEP ANCHOR NAILER SAFETY AND OPER ATION INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING www.tjep.eu...
  • Página 2 www.tjep.eu EXPLORE OUR WEBSITE FOR MORE INFORMATION...
  • Página 40: Clavadora De Anclaje Tjep

    CLAVADORA DE ANCLAJE TJEP INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Puntos de referencia .....................38 Explicación de los símbolos .................39 Advertencias generales ..................39 Riesgos previsibles ....................42 Instrucciones de funcionamiento .................42 Conexión del compresor ..................42 Carga y descarga del clavo ..................42 Operación de la herramienta ................42 Retirada de clavos atascados ................43 Instrucciones de mantenimiento ................43 Climas fríos ......................43 Almacenamiento ....................43 Eliminación ......................43 Localización de problemas ...................44 UN USO INCORRECTO Y NO SEGURO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
  • Página 41: Explicación De Los Símbolos

    Español Explicación de los símbolos Símbolos del manual Símbolos de la herramienta Lea con atención las etiquetas Esta herramienta cuenta con de la herramienta y el manual. El homologación CE según la normativa incumplimiento de las advertencias vigente. podría dar lugar a lesiones graves. Lea con atención las etiquetas Los operadores y otras personas de la herramienta y el manual. El presentes en el área de trabajo incumplimiento de las advertencias deberán utilizar protección ocular podría dar lugar a lesiones graves. resistente a impactos con protección Los operadores y otras personas lateral. presentes en el área de trabajo deberán utilizar protección ocular Los operadores y otras personas resistente a impactos con protección presentes en el área de trabajo lateral. deberán utilizar protección auditiva. Los operadores y otras personas Se recomienda que los operadores presentes en el área de trabajo y otras personas presentes en el deberán utilizar protección auditiva.
  • Página 42 • No se sobreextienda. Mantenga los pies bien herramienta. Las distracciones pueden hacer que colocados y el equilibrio en todo momento. De pierda el control. esta forma controlará mejor la herramienta en caso de situaciones inesperadas. • Dé siempre por sentado que la herramienta contiene clavos. Una manipulación no atenta • Impida que la herramienta realice descargas de la herramienta puede dar lugar a descargas de forma involuntaria. Una vez presurizada, la accidentales de clavos y lesiones personales. herramienta está siempre lista para disparar. Si, accidentalmente, la herramienta se presiona • No apunte la herramienta hacia usted mismo o contra una persona u otra superficie, se activará y hacia otras personas que estén cerca, ya esté o saldrá un clavo del área de descarga cada pocos no cargada con clavos. Una operación accidental milímetros a la vez hasta que se libere la presión puede provocar la descarga de los clavos y causar ejercida sobre el contacto de la pieza de trabajo. lesiones personales. • Considere la herramienta un instrumento de • No fuerce la herramienta. La herramienta trabajo. adecuada para la aplicación requerida realizará el trabajo mejor y con más seguridad a la velocidad • No la use para jugar o bromear. para la cual ha sido diseñada. • Retire cualquier herramienta de mantenimiento • No opere la herramienta a menos que se o reparación que haya utilizado antes de usar encuentre apoyada firmemente contra la pieza de la herramienta. Es posible que se produzcan...
  • Página 43 • No retire ni manipule indebidamente los • No debe conectarse la herramienta a compreso- controles de la herramienta y evite toda acción res que puedan superar los 175 PSI o 12 BAR. que pueda dañarlos. No opere la herramienta si alguna de las partes de los controles está • Los niños no deben jugar con la herramienta. Las dañada, desconectada, alterada o no funciona operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo correctamente. del usuario no deben ser realizadas por niños. • La herramienta no debe modificarse a menos que • Los latigazos de las mangueras pueden provocar esto esté autorizado en el manual o sea aprobado lesiones graves. Compruebe siempre si las por Kyocera Unimerco Fastening. De no cumplirse mangueras o acoples están dañados o sueltos. esta advertencia, pueden provocarse situaciones peligrosas o lesiones. • El suministro de aire óptimo se logra con una manguera de aire que tenga un diámetro de 3/8'' • Mantenga las manos y el cuerpo lejos del o 10 mm. Si la manguera de aire es demasiado área de descarga de clavos (A) de la larga, puede producirse una falta de presión y herramienta. suministro de aire. • Use únicamente los clavos descritos en las • Nunca transporte o arrastre la herramienta especificaciones técnicas suministradas junto con sujetándola por la manguera.
  • Página 44: Riesgos Previsibles

    Instrucciones de Riesgos previsibles funcionamiento • La información para realizar una valoración de riesgos de estos peligros y la implementación de medidas de control adecuadas son Conexión del compresor indispensables. • Conecte el acoplamiento de la manguera de aire • Durante el funcionamiento puede haber al tapón de aire de la herramienta (D). desprendimientos de partículas de la pieza de trabajo y del sistema de elementos de fijación. Carga y descarga del clavo • Al usar la herramienta durante períodos • Conecte el compresor antes de cargar los clavos. prolongados, el operador puede experimentar Los clavos podrían descargarse accidentalmente molestias en los brazos, hombros, cuello y otras si se cargan antes de conectar el compresor. No partes del cuerpo. apunte la boquilla hacia personas y mantenga el dedo alejado del gatillo al cargar los clavos. • La exposición a la vibración puede provocar lesiones graves en el sistema nervioso e impedir • Cargue los clavos en la herramienta con el el correcto suministro de sangre a las manos y a cargador de clavos de 2 pasos: los brazos.
  • Página 45: Retirada De Clavos Atascados

    • Retire todos los clavos del cargador de clavos. • Conecte el compresor y dispare sin carga, ya que el accionamiento a baja velocidad tiende a calentar las piezas móviles. Almacenamiento • Si no va a usar el equipo durante un período prolongado, aplique una capa ligera de lubricante en las partes de acero para evitar que se oxiden. No guarde la herramienta en lugares fríos. Cuando Instrucciones de no vaya a usar la herramienta, guárdela en un lugar cálido y seco. Mantenga la herramienta fuera mantenimiento del alcance de los niños. Mantenimiento general Eliminación • Es responsabilidad tanto del empleador como del • La eliminación de la herramienta debe realizarse operador asegurarse de que la herramienta se de acuerdo con las instrucciones proporcionadas mantenga en perfectas condiciones de funciona- por las autoridades locales. miento. Además, solo personal de servicio auto- rizado por TJEP o los distribuidores TJEP podrán reparar la herramienta, usando componentes o accesorios suministrados o recomendados por Kyocera Unimerco Fastening. • Mantenga la herramienta perfectamente limpia en todo momento. Limpie la grasa o el aceite con un...
  • Página 46: Localización De Problemas

    Localización de problemas Estado Medida La punta del clavo no puede utilizarse para • Clavo introducido en una ranura incorrecta del cargador de clavos · Escoja la ranura correcta (40, 50 o 60 mm) localizar el orificio en la placa conectora metálica • Afloje los tornillos del morro · Apriete los tornillos y compruebe si el problema persiste • Afloje los tornillos de las tapas La herramienta presenta una fuga de aire · Apriete los tornillos y compruebe si el problema persiste • Precinto, junta o juntas tóricas dañados · Sustituya el precinto, la junta o las juntas tóricas • Suciedad en el morro (A) · Limpie el morro • Cargador (E) sucio/vacío La herramienta dispara sin carga · Limpie el cargador • Restricción de aire o flujo de aire inadecuado · Compruebe la manguera y el compresor • Deficiencia de lubricación · Use lubricante TJEP • Los clavos son demasiado cortos o no son del tamaño adecuado para la herramienta No hay carga de clavos...
  • Página 179 www.tjep.eu...
  • Página 180 KYOCERA UNIMERCO Fastening A/S Drejervej 2 DK-7451 Sunds Tlf. +45 97 14 14 40 +45 97 14 14 86 [email protected] www.tjep.eu...

Este manual también es adecuado para:

Tjep grf 34/10010030

Tabla de contenido