GOAL ZERO BOULDER 100BC Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BOULDER 100BC:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

100BC
TM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GOAL ZERO BOULDER 100BC

  • Página 1 100BC...
  • Página 2 GET TO KNOW YOUR GEAR HOW IT WORKS Plug the 8mm blue-ringed cable into the INPUT port on the Goal Zero Yeti or Sherpa and angle the Boulder 100 Briefcase toward the sun with the attached kickstand. You’ll get the best solar charging experience if you continue to reposition the solar panel throughout the day.
  • Página 3 To chain Boulder 100 Briefcase together, and for Boulder configurations over 150W, Q: Are the Boulder Solar Panels waterproof? you’ll need to purchase a combiner cable from Goal Zero. A: Yes. The Boulders are designed to withstand the elements, so they’re great for To chain multiple Boulder 100 Solar Panels together, you’ll need to purchase the 4x...
  • Página 4: Conozca Sus Dispositivos

    CÓMO FUNCIONA Conecte el cable con el anillo azul de 8 mm al puerto de ENTRADA (INPUT) del Goal Zero Yeti o Sherpa y oriente el maletín del Boulder 100 hacia el sol con el soporte al que va unido.
  • Página 5: Preguntas Frecuentes

    Para encadenar los paneles solares Boulder 100 Briefcase, y para configuraciones del P: ¿Son estancos los paneles solares Boulder? Boulder superiores a los 150 W, deberá comprar un cable combinado de Goal Zero. R: Sí. Los paneles Boulder están diseñados para resistir las inclemencias del tiempo, por Para encadenar múltiples paneles solares Nomad 200, deberá...
  • Página 6: Comment Ça Fonctionne

    APPRENDRE À CONNAITRE VOTRE ÉQUIPEMENT COMMENT ÇA FONCTIONNE ? Branchez le câble de 8 mm à anneau bleu dans l'ENTRÉE (INPUT) du Goal Zero Yeti ou Sherpa, puis orientez le Boulder 100 Briefcase vers le soleil en utilisant la béquille attachée. Vous obtiendrez la meilleure expérience de charge solaire qui soit en réorientant le panneau solaire...
  • Página 7 Boulder. Lorsque vous connectez plusieurs panneaux solaires Boulder en série, Panneau Solaire dans une configuration dépassant les 150W, vous devrez acheter un câble combinateur, vendu par Goal Zero. Veuillez appeler notre centre de solutions pour la clientèle afin de Puissance nominale 100W déterminer le meilleur câble pour votre installation.
  • Página 8 LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN SO FUNKTIONIERT'S Stecken Sie das 8 mm dicke Kabel mit dem blauen Ring in den Eingangsport des Goal Zero Yeto oder Sherpa und richten Sie das Boulder 100 Briefcase mit dem mitgelieferten Ständer in Sonnenrichtung aus. Die beste Solaraufladung findet statt, wenn Sie das Solarpanel während des Tages immer wieder neu platzieren.
  • Página 9 Wenn Sie Boulder 100 Briefcase verketten möchten und für Boulder-Konfigurationen F: Sind die Boulder Solar Panels wasserdicht? mit mehr als 150 W verketten, ist der Kauf eines Kombinationskabels von Goal Zero A: Ja. Die Boulders sind wetterfest konzipiert und daher hervorragend für permanenten notwendig.
  • Página 10 あなたのギアを知りましょ う 使用方法 青いリングのついた 8mm ケーブルをゴールゼロ イエティまたはシェルパの入力ポートに差し込み、 ボ ルダー100 ブリーフケースに付属のキックスタンドを使って太陽の方向に設置してください。 1日を通し てソーラーパネルが常に太陽に向かうよう向きを変えると、 より効果的に発電することができます。 表 裏 キックスタンド 8mm 出力ポート (充電およびチェーン接続用)...
  • Página 11 よくある質問 ボルダ―100 ソーラーパネルの連結および 150W を超える設定のボルダ―を連結する際は、 Q: ボルダ―ソーラーパネルは防水ですか? ゴールゼロのコンバイナーケーブルを購入する必要があります。 A: はい。 ボルダ―は様々な天候に耐えるよう設計されているため、 永久的および半永久的な設 複数の Nomad 200 ソーラーパネルを連結して使用するには、 Goal Zero からアンダーソンコ 置が可能です。 ボルダ―を使って充電する機器は濡れないようにご注意ください。 パワーパック ンバイナーケーブル (SKU 98060) を 4 x 8mm 本購入する必要があります。 やパワーステーションは埃、 雨、 雪から保護してください。 Q: ボルダー100 ブリーフケースを別のボルダーと連結させるこ とは可能ですか? A: パネルによって可能です。 ボルダー100 ブリーフケースはボルダ—50 や旧型のボルダー30 などの...
  • Página 12 TUTUSTU LAITTEESEESI NÄIN SE TOIMII Kytke 8 mm sinirenkainen kaapeli Goal Zero Yetin tai Sherpan INPUT-liitäntään ja suuntaa Boulder 100 -salkku kohti aurinkoa oheisen jalustan avulla. Parhaiten aurinkovoimalla lataaminen onnistuu, kun siirtelet välillä aurinkopaneelia päivän mittaan. Etunäkymä Takanäkymä Seisomatuki 8 mm lähtö...
  • Página 13: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä

    K: Mitä voi ladata suoraan Boulder-aurinkopaneeleita käyttäen? Aurinkopaneeli V: Kaikki Boulder-aurinkopaneelit on suunniteltu lataamaan Sherpa-varavirtalähteitä ja Nimellisteho 100 W Goal Zero Yeti kannettavia virtalähteitä. Mikäli haluat ladata esimerkiksi otsalamppua, Lepojännite 18-23 V puhelinta, ja muita USB-käyttöisiä laitteita, tutustu kokoontaitettaviin Nomad- Kennotyyppi Yksikiteinen aurinkopaneeleihimme.
  • Página 14 LEER UW APPARATUUR KENNEN HOE HET WERKT Steek de 8 mm blauwe ringkabel in de INPUT-poort op de Goal Zero Yeti of Sherpa en draai het Boulder 100 zonnepaneel richting zon met de bevestigde standaard. U kunt het meeste zonne-energie opladen als u het zonnepaneel de hele dag blijft verplaatsen.
  • Página 15 Solar Panel te steken. Bij het koppelen van Boulder-zonnepanelen in configuraties van Goal Zero Yeti 500X 6 tot 12 uur meer dan 150W, moet u een combinatie kabel van Goal Zero aanschaffen. Bel onze Goal Zero Yeti 1000X 12 tot 24 uur klantenservice voor hulp bij het uitzoeken van de juiste kabel voor uw installatie.
  • Página 16 LÄR KÄNNA DIN UTRUSTNING HUR DEN FUNGERAR Anslut den 8 mm-kabeln med blå ring till INGÅNGSPORTEN på Goal Zero Yeti eller Sherpa och vinkla Boulder 100 Briefcase mot solen med stödbenet. Du får den bästa solladdningen genom att flytta solpanelen under dagen.
  • Página 17: Vanliga Frågor

    6-12 timmar Boulder-solpaneler i konfigurationer över 150W måste du köpa en kombineringskabel Goal Zero Yeti 1000X 12-24 timmar från Goal Zero. Ring vårt kundcenter för att få hjälp med att välja rätt kabel för Goal Zero Yeti 1500X 18-36 timmar din installation.
  • Página 18 GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China Boulder is a trademark of Goal Zero. CL070621V1...

Tabla de contenido