Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

12/24 V
Owner's manual / Manual del usuario
Manuel d'utilisation /
Manual do usuário
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRESIDENT TAYLOR FCC 12V

  • Página 2 Your PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V at a glance Un vistazo a vuestro PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V Votre PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V en un coup d'œil Uma olhada no seu PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SUMMARY SUMARIO INSTALLATION ................... 5 INSTALACIÓN ..................17 HOW TO USE YOUR TRANSCEIVER ............7 UTILIZACIÓN ................... 19 MENU ......................9 MENÚS ....................22 TECHNICAL CHARACTERISTICS ............. 12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............... 24 TROUBLE SHOOTING ................13 GUÍA DE PROBLEMAS ................25 HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE ........
  • Página 16 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Página 17: Elegir El Emplazamiento Y Montaje Del Puesto Móvil

    Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el usuario más exigente de CB.
  • Página 18: Conexión Del Alimentador

    Este ajuste debe se realizar en un lugar abierto, al aire libre. Su PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V está provista de una protección contra Ajuste con el medidor de ROE integrado las inversiones de polaridad.
  • Página 19: Conmutador Rotativo Ch

    Observación: Con el fin de evitar las pérdidas y las atenuaciones en los En el modo normal, gire el conmutador rotativo CH (3) para cambiar cables de conexión entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda canal. Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar y en sentido una longitud de cable inferior a 3 m / 118,11”.
  • Página 20: Filtros Nb/Anl - Hi-Cut

    Función VOX activada HI-CUT: elimina las interferencias de alta frecuencia y se debe utilizar de acuerdo con las condiciones de recepción. Función Alerta activada 8) CANALES DE EMERGENCIA Función SCAN activada (el punto parpadea) se seleccionarán Los canales de emergencia automáticamente al cambiar Indica el canal seleccionado este conmutador (8).
  • Página 21: Carga Usb

    SCAN CH (3) o utilice los botones UP/DN (14) del micrófono para buscar, entre (presión muy larga) los 7 canales meteorológicos, el canal correspondiente a su ubicación Mantenga pulsada una de las teclas UP o DN (14) del micrófono para (consulte TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLÓGICAS en la página 54).
  • Página 22: Pitido De Teclado

    C) MENÚS 2) DIM La función DIM (dimmer) permite ajustar el brillo (de 1 a 9) de la retro ilu- El orden de las 11 funciones es como se describe en este manual. Sin em- minación de la pantalla o OF(sin retro iluminación). bargo, la función mostrada al ingresar en los MENÚS será...
  • Página 23: Ajuste De La Roe

    para avisar al interlocutor que ya podía hablar. La palabra “Roger” ha sido Gire el conmutador rotativo CH (3) o utilice los botones UP/DN (14) del seleccionar la función EMG 1. reemplazada por un “Beep” significativo, de ahí su nombre “Roger Beep”. micrófono para Pulse la tecla F (9).
  • Página 24: Ajuste Del Pa (Megafonía)

    1 soporte de montaje, tornillos, cable de alimentación con fusible. El PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V se puede utilizar tanto con un micrófono electret como con un micrófono dinámico PRESIDENT de 6 contactos (Vea el cableado del micrófono en la página 55).
  • Página 25: Guía De Problemas

    F) ¿ COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE ? EMISIÓN - Tolerancia de Frecuencia : +/- 200 Hz - Potencia portadora : 4 W Ahora que ha leído la nota de aviso, asegure que su emisora esté lista para - Emisiones parásitas : inferior a 4 nW (-54 dBm) funcionar (antena conectada).
  • Página 26 den al canal : Interferencia, valorado de 1 a 5 : Euros expresadas general- : Aumentar la potencia del emisor mente en mil : Disminuir la potencia del emisor LABORO : Trabajo, ocupación : Cesar la emisión LADRILLO : Emisora de 27 MHz : Estar preparado, dispuesto LINEA DE BAJA O LINEA : Cita para transmitir.
  • Página 27: Condiciones Generales De Garantía

    PRESIDENT. Se efectuará una extensión de 3 años de garantía de forma sistemá- antes de cualquier reparación. tica por la compra simultánea de un dispositivo y una antena PRESIDENT, con lo que la Gracias por su confianza en la calidad y experiencia del PRESIDENT. Le recomendamos duración total de la garantía es de 5 años.
  • Página 41 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Página 54: Cb And Wx Frequency Tables

    CHANNEL FREQUENCY TABLE WEATHER FREQUENCY TABLE TABLA DE FRECUENCIAS TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLÓGICAS TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLEAU DES FRÉQUENCES MÉTÉO TABELA DE FREQUÊNCIAS TABELA DE FREQUÊNCIAS METEOROLÓGICAS Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Channel Frequency Channel Frequency Channel Frequency Nº Canal Frecuencia Nº...

Este manual también es adecuado para:

Taylor fcc 24v

Tabla de contenido