Rometal EVO Manual De Instalación página 6

Sistema corredizo aparente para puertas de paso
1
Put the supports inside the rail.
Mettre les supports à l'intérieur du rail.
Encaje los soportes dentro del riel.
A
C
2
Frontal view
Vue frontale
Vista frontal
10 mm
300 mm
A
91 mm
B
Drill the wall.
Percer le mur.
Preparar la pared.
C
8mm
drill/percer/taladro
Right position of the components
Position droite des composants
Posicionamiento de los componentes en el riel
Distribute the supports equally.
Distribue les supports également.
Distribuir los demás soportes igualmente.
Use the pre-installation on the rail as a drilling template.
Utiliser la pré-installation sur le rail comme gabarit de perçage.
Utilice la pré-instalación en el riel como plantilla para los agujeros.
50 mm
Active the dampers before
installation.
Activer les amortisseurs avant
l'installation.
Accione los amortiguadores
antes de instalar.
Adjust the closing position by
the screws.
Régler la position de
fermeture à l'aide des vis.
Ajuste la posición del cierre
de la puerta através de los
tornillos.
Fix the supports
Fixer les supports
Fije los soportes
RMS-025
Screws/Vis/Tornillos
4,8x50
bushing/bague/casquillo
8mm
B
Rail
Rail
Riel
10 mm
300 mm
Doorway
Entrée
Vano de la puerta
D
loading