Milwaukee C12 C Manual Original página 29

Ocultar thumbs Ver también para C12 C:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
АПАРАТ ЗА ПОЛНЕЊЕ
Скала на волтажа ...............................................................12 V
Тек на брзо полнење .........................................................3,0 A
Одржување на полнење ...................................................500 mA
Време потребно за полнење на батеријата
Li-Ion 1,5 Ah ........................................................................30 min
Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2014 ...................460 g
Препорачана температура на околината при полнење ......+5...+40 °C
ВНИМАНИЕ! Прочитајте ги безбедносните
напомени и упатства. Заборавање на почитувањето на
безбедносните упатства и инструкции можат да
предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки
повреди.
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и
инструкции за во иднина.
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Ве молиме обрнете внимание на упатствата за употреба
во прикачениот флаер.
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот
отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги
собираат старите батерии, со што ја штитат нашата
околина.
Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети
(ризик од краток спој).
Користете исклучиво Систем C 12 за полнење на
батерии од C 12 систем. Не користете батерии од друг
систем.
Следните батерии може да се полнат со овој полнач:
волтажни
батерија
јачина на батерија
број на
(на резервна
келии на
батерија)
батерија
12 V
C12 B
≤ 1.5 Ah
12 V
C12 BX
≤ 3.0 Ah
2 x 3
12 V
M12 B
≤ 1.5 Ah
12 V
M12 BX
≤ 3.0 Ah
2 x 3
12 V
M12 B2
≤ 2.0 Ah
12 V
M12 B3
≤ 3.0 Ah
12 V
M12 B4
≤ 4.0 Ah
2 x 3
12 V
M12 B2
≤ 2.0 Ah
12 V
M12 B6
≤ 6.0 Ah
2 x 3
Со овој полнач не се обидувајте
да полните батерии кои не се
напојуваат.
Метални парчиња не смеат да навлезат во делот за
полнење на батерија (ризик од краток спој).
Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и
чувајте ги само на суво место. Чувајте ги постојано суви.
Не го допирајте алатот со предмети кои се проводници
на струја.
Не полнете оштетените батерии. Заменете ги со нови.
Пред употреба проверете дали машината, кабелот и
приклучокот се исправни. Ако се оштетени дозволени се
поправки исклучиво од авторизираниот сервис.
Овој апарат не смее да се
опслужува или чисти од страна
на лица кои што располагаат со
намалени телесни, сензорни или
душевни способности односно
56
МАКЕДОНСКИ
недостаток на искуство или
знаење, освен ако не биле
обучени за безбедно опходување
со апаратот од страна на лице
кое што е според законот
одговорно за нивната
безбедност. Горе наведените
лица треба да се набљудуваат
при употреба на апаратот. На
апаратот не му е место крај
деца. Затоа при негова
неупотреба апаратот треба да се
чува безбедно и вон дофат на
деца.
Предупредување! За да избегнете опасноста од пожар,
од наранувања или од оштетување на производот,
коишто ги создава краток спој, не ја потопувајте во
течност алатката, заменливата батерија или полначот и
пазете во уредите и во батериите да не проникнуваат
течности. Корозивни или електроспроводливи течности,
како солена вода, одредени хемикалии, избелувачки
препарати или производи кои содржат избелувачки
супстанции, можат да предизвикаат краток спој.
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
3
Брзиот полнач може да полни Milwaukee (C12) батерии
од 12 В.
Не го користете овој производ на било кој друг начин
3
освен пропишаниот за нормална употреба.
3
ГЛАВНИ ВРСКИ
3
Да се спои само за една фаза АС коло и само на
главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така
и поврзување на приклучок без заземјување доколку
3
изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.
БАТЕРИИ
Подолг период неупотребувани комплети батерии да се
наполнат пред употреба.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат
траењето на батериите. Избегнувајте подолго
изложување на батериите на високи температури или
сонце (ризик од прегревање).
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
КАРАКТЕРИСТИКИ
По поставувањето на батеријата во лежиштето на
полначот, таа ќе започне автоматски да се полни (
црвеното ЛЕД светло останува вклучено)
Ако во полначот поставите премногу ладна или
прегреана батерија (трепкање на црвената светилка), тој
автоматски ќе започне да ги полни истите откако
батеријата ја постигнала соодветната температура за
напојување (0°С....60°С).
Времето за напојување варира зависно од
температурата на батериите, потребното напојување и
типот на батериите кои се полнат.
Штом полнењето е завршено, полначот се префрла на
,,лесно,, полнење да се постигне целосен капацитет
(зелената сијаличка свети постојано, црвеното сијаличка
е исклучена))
Нема потреба да се извади батеријата од полначот
откако ќе биде наполнета. Батеријата може да остане во
полначот без опасност истата да биде пренаполнета.
Доколку двете ЛЕД трепкаат истовремено, или
батеријата не е добро наместена или е неисправна таа
или полначот. Од безбедносни причини не го користете
полначот и батеријата, и веднаш однесете ги на
проверка кај овластениот АЕГ сервис.
ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ
Литуим-јонските батерии подлежат на законските
одредби за транспорт на опасни материи.
Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно
локалните, националните и меѓународните прописи и
одредби.
• Потрошувачите на овие батерии може да вршат
непречен патен транспорт на истите.
• Комерцијалниот транспорт на литиум-јонски батерии
од страна на шпедитерски претпријатија подлежни на
одредбите за транспорт на опасни материии.
Подготовките за шпедиција и транспорт треба да ги
вршат исклучиво соодветно обучени лица.
Целокупниот процес треба да биде стручно
надгледуван.
При транспортот на батерии треба да се внимава на
следното:
• Осигурајте се дека контактите се заштитени и
изолирани, а сето тоа со цел да се избегнат кратки
споеви.
• Внимавајте да не дојде до изместување на батериите
во нивната амбалажа.
• Забранет е транспорт на оштетени или протечени
литиум-јонски батерии.
За понатамошни инструкции обратете се до Вашето
шпедитерско претпријатие.
ОДРЖУВАЊЕ
Доколку кабелот за напојување е
оштетен, мора да се замени
исклучиво во специјализираните
продавници препорачани од
производителот, бидејки се
потребни алати специјално за
таа намена.
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови.
Доколку некои од компонентите кои не се опишани
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги
сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја
листата на адреси).
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален
приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на
артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на
етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник
или директно кај: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
СИМБОЛИ
Ве молиме пред да ја стартувате машината
обрнете внимание на упатствата за употреба.
Не го горете искористениот батерискиот
сколоп.
Не полнете оштетените батерии. Заменете ги
со нови.
Електричните апарати и батериите што се
полнат не смеат да се фрлат заедно со
домашниот отпад.
Електричните апарати и батериите треба да
се собираат одделно и да се однесат во
соодветниот погон заради нивно фрлање во
склад со начелата за заштита на околината.
Информирајте се кај Вашите местни служби
или кај специјализираниот трговски
претставник, каде има такви погони за
рециклажа и собирни станици.
Овој алат е исклучиво за внатрешна употреба.
Никогаш не го изложувајте алатот на дожд.
3,15 A бавно удар осигурач
T3.15A
Европска ознака за сообразност
Британска ознака за сообразност
Украинска ознака за сообразност
Евроазиска ознака за сообразност
МАКЕДОНСКИ
57
loading