Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promass 100
Página 1
Products Solutions Services XA00159D/06/FR/04.16 71311946 Conseils de sécurité Proline Promass 100 Modbus RS485 ATEX : II2G, II1/2G II2D IECEx : Zone 1, Zone 0/1 Zone 21 Document: XA00159D Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles selon Directive 2014/34/EU (ATEX) et IEC...
Página 2
Вашата страна. Por la presente declaración y la inclusión de la marca ЕС декларация за съответствие CE, el fabricante Endress+Hauser, declara que el Производителят Endress+Hauser декларира с това producto cumple con las directivas europeas заявление за съответствие и с предявяването на...
Página 3
Con questa dichiarazione e con l'applicazione del Com esta declaração de conformidade e a aplicação marchio CE, il costruttore Endress+Hauser, assicura da marca CE, o fabricante Endress+Hauser, garante che il prodotto è conforme alle direttive europee que o produto obedece às directivas europeias a vigenti.
• Pour toutes les versions d' a ppareil via : – Internet : www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/Tablette : Endress+Hauser Operations App • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Documentations. Le présent document fait partie intégrante du manuel de mise en...
Proline Promass 100 XA00159D Déclaration CEI de conformité Numéro de certificat : IECEx DEK 12.0041 En apposant le numéro de certificat, on certifie la conformité aux normes sous www.IECEx.com (selon la version de l' a ppareil). • IEC 60079-0 : 2011 •...
XA00159D Proline Promass 100 • Type d' a ppareil Dans la zone Type d' a ppareil (Structure produit) sont déterminés l' a ppareil et sa construction. • Spécifications de base Les caractéristiques indispensables pour l' a ppareil sont définies dans les spécifications de base.
Proline Promass 100 XA00159D Spécifications de base Position Référence de Option Type d'appareil Mode de protection commande sélectionnée Position 2 Position 5, 6 Transmetteur/ Barrière de Capteur Diamètre Capteur sécurité Promass nominal 1, 2 Agrément BM, 85 01, 02, 04 Ex ia IIC T6…T1 Gb...
Página 10
XA00159D Proline Promass 100 Position Référence de Option Type d'appareil Mode de protection commande sélectionnée Position 2 Position 5, 6 Transmetteur/ Barrière de Capteur Diamètre Capteur sécurité Promass nominal 1, 2 Agrément Ex ia IIC T6…T1 Gb F, O 80, 1H, 1F, 2F...
Proline Promass 100 XA00159D Spécifications optionnelles Identifiant Variante de commande Option sélectionnée Description Test, certificat Température ambiante transmetteur –50 °C Consignes de • Le personnel réalisant le montage, l' i nstallation électrique, la mise en sécurité : service et la maintenance de l' a ppareil doit remplir les conditions suivantes : Généralités...
XA00159D Proline Promass 100 • Barrière de sécurité Promass 100 – L' a ppareil ne doit être utilisé qu' a vec la barrière de sécurité fournie. – La barrière de sécurité doit être installée exclusivement en zone sûre ou zone 2. Si la barrière de sécurité est installée en zone 2, elle doit être placée dans un boîtier.
Proline Promass 100 XA00159D Consignes de • Pour assurer l' é tanchéité aux poussières, bien fermer le boîtier du transmetteur, les entrées de câbles et les bouchons de fermeture. sécurité : Zone 21 • Ouvrir le boîtier du transmetteur seulement brièvement et veiller à ce que ni les poussières ni l' h umidité...
Página 15
Proline Promass 100 XA00159D [°C] [85°C] [100°C] [135°C] [200°C] [300°C] [450°C] – – – – – – A0031223 1 Procédure de détermination de la température de surface maximale Sélectionner l’appareil (optionnel). Dans la colonne pour la température ambiante maximale T sélectionner la valeur immédiatement supérieure ou égale à...
XA00159D Proline Promass 100 Valeurs de Les tableaux suivants contiennent des indications dépendant du type de transmetteur et de l' o ccupation des entrées et sorties. Comparer les raccordement : indications suivantes avec celles sur la plaque signalétique du Circuits de signal transmetteur.
Página 17
Proline Promass 100 XA00159D Variante de raccordement Modbus RS485 Pour l' u tilisation en zone à sécurité intrinsèque. Raccordement via barrière de sécurité Promass 100. Variante de commande "Sortie", option M Selon la version du boîtier, les transmetteurs peuvent être commandés avec des bornes ou des connecteurs.
Página 18
XA00159D Proline Promass 100 Barrière de sécurité Promass 100 Power Modbus supply RS485 Safe area Power Lift panel for bus termination Communication Safety Barrier Promass 100 Hazardous area Power Modbus supply RS485 A0030220 3 Barrière de sécurité Promass 100 avec bornes Zone non explosible, Zone 2 Zone à...
Página 19
Proline Promass 100 XA00159D Valeurs à sécurité intrinsèque Numéros de borne Tension d'alimentation Transmission de signal 20 (L-) 10 (L+) 62 (A) 72 (B) = 16,24 V = 623 mA = 2,45 W Pour IIC = 92,8 µH, C = 0,433 μF, L = 14,6 μH/Ω...