Declaration of Conformity can be found at maintenance instructions in this owner’s guide. www.Bose.com/compliance. CAUTION: To prevent electric shock, match the wide Class 1 laser product blade of the line cord plug to the wide slot of the AC (mains) receptacle.
All manuals and user guides at all-guides.com ONTENTS ® III ... 6 ....15 ETTING USIC YSTEM ETTING AND SING THE LARMS Unpacking ............. 6 Introduction ............15 Selecting a location ..........6 Using the Alarm buttons ........15 Connecting to power ..........6 Alarm status indicators ........
All manuals and user guides at all-guides.com ® ETTING USIC YSTEM Unpacking 3. Unwind and straighten the power cord to ensure the best FM and digital radio reception. The power cord is used as an antenna. Please check the shipping carton for the following items: AC power cord(s)* 3.5 mm input cable ®...
III can play MP3 music files Your Wave ® Over fourteen years of research by Bose Corporation recorded on CD-R and CD-RW discs. You can use the brings you the benefits of award-winning patented remote control to easily navigate through your MP3 files acoustic waveguide speaker technology.
All manuals and user guides at all-guides.com ® PERATING USIC YSTEM Remote control Notes: • Press-and-hold operations require holding the button down for about one second. music system III is easily operated using the Your Wave ® • Pressing RADIO, CD, or AUX automatically turns on remote control.
All manuals and user guides at all-guides.com ® PERATING USIC YSTEM Reading the display Clock Source indicators: CD, FM, AM, AUX, or DIGITAL RADIO Alarm status CD mode Source or system-related information ® Turning the Wave ® music Press Mute to silence the Wave music system III.
All manuals and user guides at all-guides.com ISTENING TO ADIO Selecting the radio band Note: If AM reception is weak, rotate your Wave ® music system III clockwise or counterclockwise to improve AM reception. If FM reception is weak, make sure the power Press Radio to turn on the radio to the station cord is straightened as much as possible.
All manuals and user guides at all-guides.com ISTENING TO ADIO Listening to DIGITAL RADIO Press, or press and hold Seek/Track to browse forward or back through digital stations. music system III incudes the ability to The Wave ® You will continue to hear the current digital radio station receive Band III digital radio broadcasts, a technology while tuning.
All manuals and user guides at all-guides.com ISTENING TO ADIO Re-scanning digital radio stations Displaying station signal strength You can re-scan for available digital radio stations at any For the current station, signal strength is displayed as a time DIGITAL RADIO is selected. This capability is useful numeric percentage of full signal strength and its music system III ®...
All manuals and user guides at all-guides.com LAYING OMPACT ISCS Playing audio compact CAUTION: DO NOT INSERT mini CDs or non-circular CDs discs (CDs) into the disc player. These discs may not play properly and could interfere with the system’s ability to eject them. Insert the disc, label side up, into the CD slot below the CD Play Modes display.
All manuals and user guides at all-guides.com LAYING OMPACT ISCS For example: • When navigating an MP3 CD, folder number and track number are displayed: Folders on CD: Play order: Selected Folder 00 Track 1 Root level source Clock time Track 2 Folder 1 Track 8...
All manuals and user guides at all-guides.com ETTING AND SING THE LARMS Introduction Setting the alarms Music System III has two independent You can choose the settings for each alarm by activating The Wave ® the Alarm Setup mode and displaying the settings for the alarms, Alarm 1 and Alarm 2.
All manuals and user guides at all-guides.com ETTING AND SING THE LARMS Using the alarms Turning an alarm on or off Press to turn the selected alarm on or off. When an alarm is turned on, the alarm number and time appear in the upper right corner of the display.
III is connected to a music system III before connecting or disconnect- Note: If your Wave ® Wave ® ing headphones. Bose ® link accessory, pressing AUX will toggle between the AUX device input and the Bose link input. English – 17...
An external FM dipole antenna can be ordered through Bose Customer Service. See the phone numbers listed inside the back cover of this guide. Installing an external antenna for FM radio 1.
III when it is connected to your Lifestyle ® system D _ _ – –, E _ – _ _, through a Bose ® link network. F _ – _ –, G _ – – _, The dashes following the room letter indicate how H _ –...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ERSONALIZING USIC YSTEM Adjusting the snooze time Selecting the continuous play source This setting determines the duration of time the system remains silent when the snooze function is activated. music system III has a continuous play ®...
III comes from the factory ® Your Wave ready to operate as a second room (room code B) when connected to a Bose ® link enabled Lifestyle ® system. If 1. Press and hold Alarm Setup (Menu) music system III with your ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ERSONALIZING USIC YSTEM Performing a system reset If you wish, you can restore your Wave ® music system III to the original factory settings. Note: A system reset erases all saved presets. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com ® AINTAINING USIC YSTEM Troubleshooting Problem What to do System does not function • Make sure the power cord is fully plugged into an operating electrical outlet. • Unplug the power cord from the AC wall outlet for 10 seconds and then reconnect it; this will reset the system.
Please complete the information section on the card and mail it to Bose. Failure to do so will not affect your limited warranty rights. What you must do to obtain Limited Warranty Service: 3.
Página 25
AUX IN connector 17 frequency band 10 auxiliary source 9 halogen lamps 23 battery replacement 24 headphones 17 ® Bose link 17 help in solving problems 23 brightness level 19 browsing digital radio stations 11 internal antenna 23 carton 24 CD 13 ®...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com NDEX radio alarm 15 talk radio broadcasts 10 radio station 10 TALK RADIO mode 10 rapid adjustment 6 tapered waveguide 7 RDS 19 technical information 24 rear panel 17 time increment 20 registration card 24 touch pad control 8 remote control 8 track number 13...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com English – 27...
Página 28
Den fulde overensstemmelseserklæring finder du på FORSIGTIG: Sørg for, at det brede kontaktben på www.Bose.com/compliance. ledningsstikket passer til den brede spalteåbning i stikkontakten af hensyn til risikoen for elektrisk stød. Klasse 1-laserprodukt Indsæt benet helt.
Åbning eller fjernelse af dæksler kan udsætte dig for farlige spændinger eller andre risici. 6. Rengør kun med en tør klud – og som angivet af Kontakt Bose for at få oplysninger om det nærmeste Bose Corporation. Tag stikket ud af stikkontakten, servicecenter.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com NDHOLD ® III ..6 ....15 PSÆTNING AF DIT MUSIKSYSTEM NDSTILLING OG BRUG AF ALARMER Udpakning ............. 6 Indledning .............. 15 Valg af placering ............ 6 Brug af alarmknapperne ........15 Tilslutning af strøm ..........6 Statusindikatorer for alarm .........
All manuals and user guides at all-guides.com ® PSÆTNING AF DIT MUSIKSYSTEM Udpakning 3. Rul netledningen ud, og sørg for, at den er lige, for at sikre den bedste FM- og digital radio-modtagelse. Netledningen anvendes som antenne. Kontrollér, at følgende genstande findes i forsendelsesæsken: Vekselstrømsnetledning(er)* 3,5 mm indgangskabel...
Du kan lytte til dine foretrukne musikfil- (cd’er)” på side 13. cd’er (MP3) Fordelene ved forskning Mere end fjorten års forskning udført af Bose Corporation giver dig fordelene ved en prisbelønnet, patenteret, -musiksystem III kan afspille MP3-musikfiler, Dit Wave ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ETJENING AF DIT MUSIKSYSTEM Fjernbetjening Bemærkninger: • Tryk og hold nede-handlinger kræver, at knappen holdes nede i omkring ét sekund. -musiksystem III er nemt at betjene med Dit Wave ® • Hvis RADIO, CD eller AUX trykkes ned, tændes dit fjernbetjeningen.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ETJENING AF DIT MUSIKSYSTEM Læsning af displayet Kildeindikatorer: CD, FM, AM, AUX eller DIGITAL RADIO Status for alarm Cd-tilstand Kildeoplysninger eller systemrelaterede oplysninger Sådan tændes og slukkes Tryk på Mute for at slå lyden fra på dit -musiksystem III.
All manuals and user guides at all-guides.com FLYTNING AF RADIO Valg af radiobånd Bemærk: Hvis AM-modtagelsen er dårlig, kan du dreje dit -musiksystem III med eller mod uret for at forbedre Wave ® AM-modtagelsen. Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du Tryk på...
All manuals and user guides at all-guides.com FLYTNING AF RADIO Aflytning af digital radio Tryk på, eller tryk og hold nede, Seek/ Track eller for at se fremad eller tilbage gennem digitale stationer. -musiksystem III omfatter muligheden for at Dit Wave ®...
All manuals and user guides at all-guides.com FLYTNING AF RADIO Genscanning efter digitale Visning af signalstyrke for station radiostationer For den aktuelle station vises signalstyrken som en numerisk procentdel af fuld signalstyrke og dens Du kan genscanne efter tilgængelige digitale klassifikation.
All manuals and user guides at all-guides.com ’ FSPILNING AF CD Afspilning af lyd-cd’er Bemærk: Hvis du skubber en cd ud, men ikke fjerner den (cd’er) fra cd-afspillerens åbning inden for 10 sekunder, trækker cd-afspilleren cd’en tilbage ind i afspilleren, indlæser den igen og starter afspilningen.
All manuals and user guides at all-guides.com ’ FSPILNING AF CD For eksempel: • Tryk på Seek/Track for at gå til næste nummer. Mapper på cd: Afspilningsrækkefølge: • Når der navigeres i en MP3-cd, vises mappenummer og nummeret på sangen: Mappe 00 Nummer 1 Rodniveau...
All manuals and user guides at all-guides.com NDSTILLING OG BRUG AF ALARMER Indledning Indstilling af alarmer -musiksystem III har to uafhængige alarmer, Du kan vælge indstillingerne for hver alarm ved at Dit Wave ® aktivere alarmindstillingstilstanden og få vist Alarm 1 og Alarm 2. indstillingerne for den alarm, du vil ændre.
All manuals and user guides at all-guides.com NDSTILLING OG BRUG AF ALARMER Brug af alarmerne Sådan slås en alarm til eller fra Tryk på eller for at slå den valgte alarm til eller fra. Når en alarm er slået til, vises alarmnummeret og alarmtidspunktet i displayets øverste højre hjørne.
3,5 mm han slås fra, når hovedtelefonerne er tilsluttet) Brug af hovedtelefoner For at få det rigtige kabel kan du kontakte Bose ® kundeservice eller besøge en lokal elektronikforretning. Til privat lytning kan du tilslutte hovedtelefoner til Se oplysninger om kontaktpersoner på indersiden af hovedtelefonstikket på...
-musiksystem III som et Du kan bruge dit Wave ® flerrumsudvidelseshøjttalersystem for et ® ® Bose -linkkompatibelt Lifestyle hjemmeunderholdningssystem. Bemærk: Mange FM-radiostationer udsender et lodret polariseret signal samt (eller i stedet for) et vandret Kontakt Boses kundeservice for at få de nødvendige polariseret signal.
D _ _ – –, E _ – _ _, Lifestyle ® -system via et F _ – _ –, G _ – – _, Bose ® -linknetværk. H _ – – –, I – _ _ _, Stregerne efter rummets bogstav angiver, J –...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ILPASNING AF DIT MUSIKSYSTEM Justering af snooze-tiden Valg af kontinuerlig afspilningskilde Denne indstilling bestemmer, hvor lang tid systemet er lydløst, når snooze-funktionen aktiveres. -musiksystem III har en funktion til ® Dit Wave 1.
Ændring af timeout for systemstandby -musiksystem III leveres fra fabrikken, så det ® Dit Wave er klar til at fungere som et andet rum (rumkode B), når det tilsluttes et Bose ® -linkkompatibelt Lifestyle ® 1. Tryk på Alarm Setup (Menu), -musiksystem III ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ILPASNING AF DIT MUSIKSYSTEM Udførelse af en systemnulstilling Hvis du ønsker det, kan du gendanne dit -musiksystem III til de oprindelige ® Wave fabriksindstillinger. Bemærk: En systemnulstilling sletter alle gemte forudindstillinger. 1. Tryk på Alarm Setup (Menu), og hold knappen nede, indtil -SETUP MENU- vises.
All manuals and user guides at all-guides.com ® EDLIGEHOLDELSE AF DIT MUSIKSYSTEM Fejlfinding Problem Gør følgende Systemet virker ikke • Kontrollér, at netledningen er sat korrekt i en fungerende stikkontakt. • Tag netledningen ud af stikkontakten i 10 sekunder, og sæt den derefter i igen; dette vil nulstille systemet.
æsken. Udfyld venligst oplysningsdelen på kortet, og send det til Bose. Hvis ikke du gør det, har det ingen betydning for den begrænsede garanti. Det skal du gøre for at opnå ydelser i henhold til den begrænsede garanti:...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com TIKORDSREGISTER radioalarm 15 radiostation 10 radioudsendelser med tale 10 RDS 19 registreringskort 24 rengøring 24 rumkode, indstille 19 sangtiteloplysninger 14 scan gennem et nummer 13 sekundære tjenester 11 signalstyrke for station 12 slå alarm til og fra 16 slå...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Dansk – 27...
Página 54
EU-Richtlinien. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter ACHTUNG: Um die Gefahr von Stromschlägen www.Bose.com/compliance. zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Netzsteckers in den breiten Schlitz der Steckdose. Laserprodukt der Klasse 1 Überzeugen Sie sich vom korrekten Sitz des Steckers.
Belüftung gewährleistet ist, um den zuverlässigen ausgesetzt sein könnten. Wenden Sie sich telefonisch Betrieb des Geräts sicherzustellen und es gegen an Bose, um die Anschrift eines autorisierten Überhitzung zu schützen. Stellen Sie das Gerät Kundendienstzentrums in Ihrer Nähe zu erfragen.
Página 56
Garantie dafür gegeben, dass bei einer Daten sind Spezialgeräte erforderlich. Diese Daten bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. können nur von Bose abgerufen werden, wenn Sie Ihr Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang Music System III zur Reparatur oder als Retoure ®...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com NHALT ® III ... 6 ... 15 UFBAU DES USIC YSTEM INSTELLEN UND ERWENDEN VON LARMEN Auspacken ............6 Einführung ............. 15 Auswahl eines Standorts ........6 Verwenden der Alarmtasten ....... 15 Anschluss an das Stromnetz ......... 6 Alarmstatusanzeigen ..........
All manuals and user guides at all-guides.com ® UFBAU DES USIC YSTEM Auspacken 3. Wickeln Sie das Netzkabel ab und richten Sie es gerade aus, um optimalen Empfang für UKW- und digitales Radio sicherzustellen. Das Netzkabel wird als Antenne verwendet. Bitte überprüfen Sie, ob sich die folgenden Artikel im Versandkarton befinden: Netzkabel*...
Sie können Ihre Lieblingsmusikdatei-CD „Wiedergabe von Audio-CDs“ (MP3) anhören. auf Seite 13. Der Nutzen der Forschung 14 Jahre Forschungsarbeit der Bose Corporation bringen Ihnen die Vorzüge der preisgekrönten und patentierten Music System III kann MP3-Dateien von ® Das Wave Acoustic Waveguide-Lautsprechertechnologie. Kernstück einer CD-R oder CD-RW abspielen.
All manuals and user guides at all-guides.com ® EDIENUNG DES USIC YSTEM Fernbedienung Hinweise: • Beim Gedrückthalten müssen Sie die Taste ca. eine Sekunde lang gedrückt halten. Music System III kann mithilfe der Das Wave ® • Wenn Sie RADIO, CD, oder AUX drücken, wird das Fernbedienung ganz einfach bedient werden.
All manuals and user guides at all-guides.com ® EDIENUNG DES USIC YSTEM Lesen des Displays Quellenanzeigen: CD, FM, AM, AUX oder DIGITAL RADIO Alarmstatus CD-Modus Mit der Quelle oder dem System verbundene Informationen Ein- und Ausschalten des ® Drücken Sie Mute, um das Wave Music System III stummzuschalten.
All manuals and user guides at all-guides.com ADIOHÖREN Auswahl des Radiobands Hinweis: Falls der MW-Empfang schwach ist, drehen Sie Music System III im Uhrzeigersinn oder das Wave ® entgegen dem Uhrzeigersinn, um den MW-Empfang zu Drücken Sie Radio, um das Radio mit dem verbessern.
All manuals and user guides at all-guides.com ADIOHÖREN Anhören von DIGITALEM Suchen nach verfügbaren Sendern RADIO Das digitale Radio verfügt über eine „Suchfunktion“, das heißt, Sie können die Namen der verfügbare Sender durchsuchen, während Sie weiterhin den aktuellen Music System III bietet die Möglichkeit, ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ADIOHÖREN Wenn ein primärer Radiosender oder ein sekundärer Anzeigen der Sendersignalstärke Dienst mit einem schwachen Signal eingestellt ist, Für den aktuellen Sender wird die Signalstärke als wechselt die Anzeige zwischen „LOW SIGNAL“ und dem nummerischer Prozentsatz der vollen Signalstärke sowie Sendernamen.
All manuals and user guides at all-guides.com BSPIELEN VON Wiedergabe von Audio-CDs Hinweis: Wenn Sie eine CD stoppen, sie aber nicht innerhalb von 10 Sekunden aus dem CD-Player nehmen, zieht der CD-Player die CD wieder ein, lädt sie erneut und Schieben Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach startet die Wiedergabe.
All manuals and user guides at all-guides.com BSPIELEN VON Beispiel: • Drücken Sie Seek/Track , um zum nächsten Track zu springen. Ordner auf CD: Wiedergabereihenfolge: • Beim Navigieren auf einer MP3-CD werden die Ordner 00 Track 1 Hauptordner Ordnernummer und die Tracknummer angezeigt: Track 2 Ordner 1 Ausgewählte...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTELLEN UND ERWENDEN VON LARMEN Einführung Einstellen von Alarmen Music System III hat zwei unabhängige Sie können die Einstellungen für die einzelnen Alarme Das Wave ® auswählen, indem Sie den Alarmeinstellmodus aktivieren Alarme, Alarm 1 und Alarm 2. und die Einstellungen für den Alarm anzeigen, den Sie Jeder Alarm kann für Folgendes eingestellt werden: ändern möchten.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTELLEN UND ERWENDEN VON LARMEN Verwendung von Alarmen Stoppen der Weckfunktion eines Alarms Ein- und Ausschalten eines Alarms Drücken Sie , um die Weckfunktion eines Alarms zu stoppen. Drücken Sie oder , um den ausgewählten Alarm ein- oder auszuschalten.
Sie den AUX-Eingang. Kopfhörer von der Lautstärke der Lautsprecher ® unterscheiden kann, sollten Sie die Lautstärke des Wave Music System III verringern, bevor Sie Kopfhörer Music System III an ein Bose Hinweis: ® ® Wenn das Wave Link- Zubehör angeschlossen ist, wird bei Drücken von AUX zwischen dem...
® ein Bose Link-fähiges Lifestyle Home Entertainment- System verwenden. Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um die Hinweis: Viele UKW-Sender übertragen ein vertikal polarisiertes erforderlichen Kabel und Anleitungen zu erhalten. Signal zusammen mit oder statt einem horizontal polarisierten Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf der Signal.
Stellt den Raumcode für das Wave Music System III ein, wenn es an das Lifestyle ® D _ _ – –, E _ – _ _, System über ein Bose ® Link-Netzwerk F _ – _ –, G _ – – _, angeschlossen ist.
All manuals and user guides at all-guides.com ® NPASSEN DES USIC YSTEM Einstellen der Auswahl der ständigen Nachweckzeit Wiedergabequelle Music System III verfügt über eine Funktion Diese Einstellung legt fest, wie lange das System ruhig ® Das Wave bleibt, wenn die Nachweckfunktion aktiviert ist. für die ununterbrochene Wiedergabe.
Standby-Timeouts Music System III wird bereit für den Betrieb Das Wave ® als zweiter Raum (Raumcode B) bei Anschluss an ein 1. Halten Sie Alarm Setup (Menu) Bose ® Link-fähiges Lifestyle ® -System geliefert. Wenn Sie gedrückt, bis -SETUP MENU-...
All manuals and user guides at all-guides.com ® NPASSEN DES USIC YSTEM Zurücksetzen des Systems Wenn Sie möchten, können Sie die ursprünglichen Music System III werkseitigen Einstellungen des Wave ® wiederherstellen. Hinweis: Bei einem Zurücksetzen des Systems werden alle gespeicherten Voreinstellungen gelöscht. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com ® FLEGE DES USIC YSTEM Fehlerbehebung Problem Lösung System funktioniert nicht • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. • Ziehen Sie das Netzkabel 10 Sekunden lang aus der Netzsteckdose und schließen Sie es wieder an. Dadurch wird das System zurückgesetzt.
Garantiebedingungen finden Sie auf der Produktregistrierungskarte, die Sie mit dem System erhalten haben. Füllen Sie bitte den Informationsteil der Karte aus, und schicken Sie diese an Bose. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig davon gültig. Inanspruchnahme der eingeschränkten Garantie Schicken Sie das Produkt mit einem Kaufnachweis von einem autorisierten Bose-Händler zurück.
Página 77
6 AUX IN-Eingang 17 Karton 24 Auxiliary-Quelle 9 kein Ton 23 Kopfhörer 17 Kundendienst 24 Batterie der Fernbedienung 23 Batterien wechseln 24 Bose ® Link 17 Lautstärke 9 Lifestyle ® -Systeme 17 CD 13 CD-Quelle 13 militärisch (24-Stunden) 19...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com TICHWORTVERZEICHNIS Speichern eines Radiosenders 10 Spielkonsole 17 Springen 13 ständige Wiedergabequelle 20 Standort, Auswahl eines 6 Steckdose 23 Stereoeingangsanschluss 17 Stereokabel 17 Stereokopfhöreranschluss 17 Steuerung der Nachweckfunktion 16 Stoppen der Weckfunktion eines Alarms 16 Strom 6 Stromausfall 6 Stromversorgung 24...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch – 27...
Directivas de la UE que requiere la ley. operación y mantenimiento importantes en esta guía Encontrará la declaración de conformidad del usuario. completa en www.Bose.com/compliance. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan descargas Producto láser clase 1 eléctricas, haga coincidir la patilla ancha de la clavija del cable de línea con la ranura ancha de la toma de red e...
Póngase en el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. contacto con Bose para conocer cuál es el centro 7. No bloquee las aberturas de ventilación. de servicio técnico autorizado de su zona.
Todas las marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de Bose Corporation. El diseño característico del sistema de música Wave es una marca comercial de Bose Corporation registrada en EE UU y otros países.
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com ONTENIDO ® III ..6 ......15 NSTALAR EL SISTEMA DE MÚSICA ONECTAR OTROS EQUIPOS Desembalar ............6 Conexiones de entrada y salida del panel posterior ..............15 Seleccionar una ubicación ........6 Utilizar auriculares ..........
All manuals and user guides at all-guides.com ® NSTALAR EL SISTEMA DE MÚSICA Desembalar 3. Desenrolle y estire el cable de alimentación para asegurar la mejor recepción de radio FM. El cable de alimentación sirve de antena. Compruebe que la caja contiene los elementos siguientes: Control remoto ®...
“Reproducir discos compactos de audio (CD)” en la página 11. Los beneficios de la investigación Los más de catorce años que Bose Corporation lleva III puede reproducir archivos ® El sistema de música Wave dedicados a la investigación ponen a su disposición los de música MP3 grabados en discos CD-R y CD-RW.
All manuals and user guides at all-guides.com ® TILIZAR EL SISTEMA DE MÚSICA Control remoto Notas: • Cuando deba mantener pulsado un botón, hágalo durante un segundo aproximadamente. III se maneja fácilmente con El sistema de música Wave ® • Si pulsa RADIO, CD, o AUX, se encenderá el control remoto.
All manuals and user guides at all-guides.com ® TILIZAR EL SISTEMA DE MÚSICA Lectura de la pantalla Reloj Indicadores de fuente: CD, FM, AM o AUX Estado de alarmas Modo CD Información relacionada con la fuente o el sistema Encender y apagar el Pulse Mute para silenciar el sistema de música III.
All manuals and user guides at all-guides.com TILIZAR LA RADIO Seleccionar la banda Nota: Si la recepción de AM es débil, gire el sistema de III para mejorar la recepción en la banda de radio música Wave ® AM. Si la recepción de FM es débil, asegúrese de que el cable de alimentación esté...
All manuals and user guides at all-guides.com EPRODUCIR DISCOS COMPACTOS Reproducir discos PRECAUCIÓN: NO INSERTE mini CD o CD no circulares en compactos de audio (CD) el reproductor de discos. Tal vez estos discos no se reproduzcan correctamente o no permitan que el sistema los expulse correctamente.
All manuals and user guides at all-guides.com EPRODUCIR DISCOS COMPACTOS Por ejemplo: • Al desplazarse por un CD de MP3 CD, se muestran el número de carpeta y el de pista: Carpetas en CD: Orden de reproducción: Fuente seleccionada Hora de reloj Carpeta 00 Pista 1 Nivel raíz...
All manuals and user guides at all-guides.com ONFIGURAR Y UTILIZAR LAS ALARMAS Introducción Configurar las alarmas III tiene dos alarmas Puede elegir los ajustes de cada alarma activando el El sistema de música Wave ® modo de configuración de alarmas y mostrando la independientes, Alarma 1 y Alarma 2.
All manuals and user guides at all-guides.com ONFIGURAR Y UTILIZAR LAS ALARMAS Utilizar las alarmas Detener una alarma sonora Pulse para detener una alarma sonora. Encender o apagar una alarma De este modo también se restablecerá la alarma para Pulse para encender o apagar la alarma el día siguiente.
Utilizar auriculares Para una escucha privada, conecte los auriculares al Para obtener el cable correcto, póngase en contacto conector deauriculares del panel posterior del sistema con el departamento de atención al cliente de Bose ® III. ® de música Wave acuda a una tienda de electrónica.
® dispositivo de audio conectado. Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Bose para obtener las instrucciones y los cables necesarios. Consulte la lista de números de Utilizar una antena externa teléfono que se encuentra en el interior de la cubierta trasera de esta guía.
D _ _ – –, E _ – _ _, ® ® sistema Lifestyle a través de una red Bose link. F _ – _ –, G _ – – _, Los guiones que aparecen después de la letra de la H _ –...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ERSONALIZAR EL SISTEMA DE MÚSICA Ajustar el tiempo de Seleccionar la fuente de repetición reproducción continua III dispone de una función Este ajuste determina el tiempo que el sistema estará en ® El sistema de música Wave silencio cuando la función de repetición esté...
El sistema de música Wave ® fábrica para funcionar con una segunda habitación (código de habitación B) cuando se conecta a un sistema Bose ® link Lifestyle ® . Si desea utilizar el sistema III con el sistema Lifestyle de música Wave...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ERSONALIZAR EL SISTEMA DE MÚSICA Cambiar el tiempo de Restablecer el sistema espera de reposo del sistema Si lo desea, puede restaurar la configuración predeterminada de fábrica del sistema de música III. ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ANTENER EL SISTEMA DE MÚSICA Resolución de problemas Problema Solución El sistema no funciona • Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a una toma eléctrica operativa. • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared de CA durante 10 segundos y luego vuelva a enchufarlo.
Rellene la sección de información solicitada en la tarjeta y remítala a Bose. En caso de no hacerlo, la garantía limitada no se vería afectada. Qué debe hacer para obtener servicio de garantía limitada Devuelva el producto, acompañado del comprobante de...
22 ayuda para la resolución de problemas 22 guía de ondas de variación progresiva 7 guías de ondas acústicas 7 banda de frecuencias 10 Bose ® link 15 hora AM/PM (12 horas) 6 botones del control remoto 12 hora del reloj 6...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com Í NDICE panel posterior 15 pantalla 9 pantalla del reloj 9 personalizar 17 personalizar el funcionamiento 17 peso 22 pila del control remoto 21 pista de CD 11 potencia nominal de CA 22 presintonías 10 RDS 17 recepción de AM 21...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com Español – 25...
L’attestation complète de d’instructions importantes relatives au conformité est disponible à l’adresse fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans www.Bose.com/compliance. cette notice d’installation. Produit laser de classe 1 ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente Ce lecteur de CD est classé...
Suivez les instructions du fabricant pour vous exposer à des tensions électriques ou autres l’installation – Pour garantir un dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les fonctionnement fiable du produit et protéger coordonnées du centre de réparation agréé le plus celui-ci contre tout risque de surchauffe, proche.
Página 106
être lues que tenter de remédier au problème en prenant une ou ® par Bose et dans le cas où votre système Wave plusieurs des mesures ci-dessous : serait renvoyée à Bose à titre de réparation ou de retour.
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com OMMAIRE ..15 ISE EN SERVICE DE VOTRE SYSTÈME ÉGLAGE ET UTILISATION DES ALARMES ® III ......... 6 USIC Introduction ............15 Déballage .............. 6 Utilisation des touches de l’alarme ....15 Choix d’un emplacement ........6 Indicateurs d’état des alarmes ......
All manuals and user guides at all-guides.com ® ISE EN SERVICE DE VOTRE SYSTÈME USIC Déballage 3. Déroulez et étendez le câble secteur pour assurer une bonne réception FM et numérique. Le cordon d’alimentation fait office d’antenne. Vérifiez que les composants suivants figurent bien dans le carton d’emballage : Cordon(s) d’alimentation électrique*...
CD, voir « Lecture de CD » à la page 13. Les avantages de la recherche III peut lire des fichiers MP3 Fruit de plus de 14 ans de recherche de Bose Corporation, Votre système Wave ® votre appareil vous offre les avantages de sa technologie enregistrés sur disques CD-R et CD-RW.
All manuals and user guides at all-guides.com ® TILISATION DE VOTRE SYSTÈME MUSICAL Télécommande Remarques : • Toutes les opérations faisant appel à un appui maintenu nécessitent de maintenir la touche enfoncée pendant III à l’aide de Il est facile de contrôler votre système Wave ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® TILISATION DE VOTRE SYSTÈME MUSICAL Affichage Horloge Indicateurs de source : FM, AM, AUX, DIGITAL RADIO État des alarmes Mode CD Informations sur la source ou l’appareil Mise en service et arrêt du Appuyez sur la touche Mute pour couper le son III.
All manuals and user guides at all-guides.com É COUTE DE LA RADIO Sélection de la gamme radio Remarque : Si la réception AM est faible, orientez votre III vers la droite ou la gauche pour améliorer système Wave ® la réception. Si la réception FM est faible, vérifiez que le Appuyez sur la touche Radio pour activer cordon secteur est le plus droit possible.
All manuals and user guides at all-guides.com É COUTE DE LA RADIO Écoute d’une radio Appuyez sur la touche Seek/Track (ou maintenez ces touches enfoncées) numérique (DIGITAL RADIO) pour parcourir les noms des stations numériques vers le haut ou vers le bas. III permet de recevoir les émissions de ®...
All manuals and user guides at all-guides.com É COUTE DE LA RADIO Nouvelle recherche des stations radio Affichage de la puissance du signal numériques La puissance du signal de la station actuelle est affichée en pourcentage de puissance maximale du signal numérique Vous pouvez effectuer une nouvelle recherche des stations et en qualité...
All manuals and user guides at all-guides.com ECTURE DE Lecture de CD ATTENTION : N’insérez pas de mini-CD ou de CD non circulaires dans le lecteur de CD. La mauvaise stabilité rotationnelle de certains de ces disques peut empêcher le Insérez un disque, face imprimée vers le haut, dans la fente système de les éjecter.
All manuals and user guides at all-guides.com ECTURE DE Par exemple : • Lors de la navigation dans un CD MP3, les numéros de dossier et de piste sont affichés : Dossiers sur le CD : Ordre de lecture : Source sélectionnée Dossier 00 Piste 1...
All manuals and user guides at all-guides.com ÉGLAGE ET UTILISATION DES ALARMES Introduction Réglage des alarmes III est doté de deux alarmes, Vous pouvez choisir les paramètres de chaque alarme Le système Wave ® en activant le mode Alarm Setup (Configuration de Alarme 1 et Alarme 2.
All manuals and user guides at all-guides.com ÉGLAGE ET UTILISATION DES ALARMES Utilisation des alarmes Arrêt d’une alarme après son déclenchement Activation et désactivation d’une Appuyez sur la touche pour interrompre une alarme alarme lorsqu’elle se déclenche. Appuyez sur la touche pour activer ou Cette action réinitialise l’alarme pour le lendemain.
Remarque : Si votre système Wave ® III avant de connecter ou déconnecter un du système Wave ® accessoire Bose ® Link, l’appui sur la touche AUX permet de casque audio. passer tour à tour de l’entrée AUX à l’entrée Bose Link. Français – 17...
Il est possible de commander une antenne externe auprès du Service client de Bose. Reportez-vous à la liste de numéros de téléphone qui figure sur l’avant-dernière page de ce guide. Installation d’une antenne externe pour la radio FM 1.
D _ _ – –, E _ – _ _, ® ® Lifestyle via un réseau domestique Bose Link. F _ – _ –, G _ – – _, Les tirets qui suivent la lettre de chaque pièce H _ – – –, I – _ _ _, indiquent la position des micro-commutateurs sur J –...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ONFIGURATION DE VOTRE SYSTÈME MUSICAL Réglage de l’heure du Choix de la source de rappel d’alarme lecture en continu III comporte une fonction de Ce réglage détermine le délai pendant lequel le système ®...
® fonctionner dans une deuxième pièce (code de pièce B) ® lorsqu’il est connecté à un système Lifestyle compatible III avec Bose ® Link. Pour utiliser votre système Wave ® votre système Lifestyle ® dans une autre pièce que la seconde, vous devez changer le code de pièce pour...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ONFIGURATION DE VOTRE SYSTÈME MUSICAL Modification du délai Réinitialisation du système de veille Si vous le souhaitez, vous pouvez restaurer la III. configuration par défaut de votre système Wave ® 1. Maintenez la touche Alarm Setup (Menu) appuyée jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com ® NTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME USIC Dépannage Problème Mesure corrective L’appareil ne fonctionne • Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans une prise électrique en bon état. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur pendant une dizaine de secondes, puis rebranchez-le afin de réinitialiser le système.
Remplissez la section « Informations » de la carte et renvoyez-la par courrier à Bose. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
émis 23 heure 6 AUX IN, connecteur 17 heure sur 24 heures 19 horloge, mode de réglage 6 horloge, réglage 6 Bose ® Link 17 boutons de la télécommande 14 branchement d’appareils externes 17 incréments du délai 20...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com NDEX ordinateur 17 panneau arrière 17 parcours d’une piste 13 pavé tactile 8 pile de la télécommande 23 piste de CD 13 poids 24 présélections 10 prise électrique 23 puissance du signal 12 radio, alarme 15 rappel d’alarme 16 rappel d’alarme, durée par défaut 16...
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com Français – 27...
è disponibile all’indirizzo larga della presa di corrente CA. www.Bose.com/compliance. Prodotto laser di Classe 1 ATTENZIONE: L’uso di controlli o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente Questo lettore CD è...
Página 131
6. Pulire solo con un panno asciutto e secondo le ad esempio se il cavo di alimentazione o la istruzioni fornite da Bose Corporation. Scollegare il spina sono danneggiati, se è stato versato del prodotto dalla presa prima di pulirlo.
Página 132
III è dotato di un registro dati Il sistema musicale Wave ® del prodotto che è progettato per consentire a Bose di Questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo comprendere meglio l’uso e le prestazioni del prodotto ed è risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi nel tempo.
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com OMMARIO ..15 NSTALLAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE MPOSTAZIONE E UTILIZZO DELLA SVEGLIA ® III ........... 6 Introduzione ............15 Disimballaggio ............6 Utilizzo dei pulsanti Alarm ........15 Scelta della posizione ........... 6 Indicatori di stato della sveglia ......
All manuals and user guides at all-guides.com ® NSTALLAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE Disimballaggio 3. Srotolare e stendere il cavo di alimentazione per ottimizzare la ricezione delle stazioni radio FM e digitale. Il cavo di alimentazione viene usato come antenna. Controllare che l’imballo contenga i seguenti elementi: Cavo/i di alimentazione CA* Cavo di ingresso da 3,5 mm ®...
“Riproduzione di CD audio” a (MP3) preferiti pagina 13. I vantaggi della ricerca Dopo oltre 14 anni di ricerca, Bose Corporation ha sviluppato la brevettata e pluripremiata tecnologia dei diffusori a guida III è in grado di riprodurre i file ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® SO DEL SISTEMA MUSICALE Telecomando Note: • per eseguire le operazioni che richiedono di tenere premuto un pulsante, è necessario premere il pulsante III può essere utilizzato in Il sistema musicale Wave ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® SO DEL SISTEMA MUSICALE Come leggere il display Orologio Indicatori sorgente: CD, FM, AM, AUX o DIGITAL RADIO Stato della sveglia Modalità CD Informazioni relative alla sorgente o al sistema Accensione e spegnimento Premere Mute per disattivare l’audio del sistema III.
All manuals and user guides at all-guides.com SCOLTO DELLA RADIO Selezione della banda radio Nota: Se la ricezione AM è debole, ruotare il sistema III in senso orario o antiorario per musicale Wave ® migliorare la ricezione AM. Se la ricezione FM è debole, Premere Radio per accendere la radio verificare che il cavo di alimentazione sia esteso al all’ultima stazione selezionata.
All manuals and user guides at all-guides.com SCOLTO DELLA RADIO Ascolto di stazioni DIGITAL Ricerca delle stazioni disponibili RADIO La funzione di ricerca in avanti della radio digitale consente di scorrere i nomi delle stazioni disponibili mentre si continua ad ascoltare la stazione corrente. III è...
All manuals and user guides at all-guides.com SCOLTO DELLA RADIO Nuova scansione delle stazioni Visualizzazione della potenza radio digitali del segnale della stazione È possibile ripetere la scansione delle stazioni radio Per la stazione corrente, la potenza del segnale viene digitali disponibili in qualsiasi momento, quando è...
All manuals and user guides at all-guides.com IPRODUZIONE DI Riproduzione di CD audio ATTENZIONE: NON INSERIRE nel lettore CD mini CD o CD di forma non circolare. I CD di questo tipo potrebbero non essere riprodotti correttamente e il sistema potrebbe avere Inserire il disco, con l’etichetta rivolta verso l’alto, nello slot difficoltà...
All manuals and user guides at all-guides.com IPRODUZIONE DI Ad esempio: • Quando si naviga in un CD MP3, vengono visualizzati numero di cartella e numero di traccia: Cartelle nel CD: Ordine di riproduzione: Sorgente Cartella 00 Traccia 1 Livello radice selezionata Traccia 2 Cartella 1...
All manuals and user guides at all-guides.com MPOSTAZIONE E UTILIZZO DELLA SVEGLIA Introduzione Impostazione della sveglia III dispone di due È possibile scegliere le impostazioni per ogni sveglia Il sistema musicale Wave ® attivando la modalità Alarm Setup e visualizzando le impostazioni della sveglia indipendenti, Alarm 1 e impostazioni della sveglia che si desidera modificare.
All manuals and user guides at all-guides.com MPOSTAZIONE E UTILIZZO DELLA SVEGLIA Utilizzo della sveglia Interruzione del suono della sveglia Premere per interrompere il suono della sveglia. Attivazione o disattivazione della sveglia In questo modo viene anche reimpostata la sveglia per il giorno successivo.
3,5 mm sull’altra una cuffia) Uso delle cuffie Per ottenere il cavo corretto, contattare il centro di assistenza tecnica Bose ® o rivolgersi a un negozio di Per l’ascolto in cuffia, è possibile collegare una cuffia elettronica. Fare riferimento all’elenco di recapiti riportati all’apposito connettore presente sul pannello posteriore del...
Bose ® link. Contattare il centro di assistenza tecnica Bose per ottenere Nota: Molte stazioni radio FM trasmettono anche un segnale le istruzioni e i cavi necessari. Fare riferimento all’elenco di polarizzato verticalmente o al posto di un segnale polarizzato numeri telefonici riportati sulla terza pagina di copertina di orizzontalmente.
® a un sistema Lifestyle mediante una rete F _ – _ –, G _ – – _, Bose ® H _ – – –, I – _ _ _, I trattini che seguono la lettera del codice J – _ _ –, K – _ – _, ambiente indicano come devono essere L –...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ERSONALIZZAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE Regolazione del tempo di Selezione della sorgente di sospensione riproduzione continua III è dotato di una funzione di Questa impostazione determina la durata dell’intervallo ® Il sistema musicale Wave in cui il sistema resta silenzioso quando è...
Il sistema musicale Wave per funzionare come secondo ambiente (codice ambiente B) quando è collegato a un sistema Lifestyle ® ® abilitato per Bose link. Se si desidera utilizzare il III con il sistema Lifestyle sistema musicale Wave ® ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ERSONALIZZAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE Modifica del timeout di Ripristino del sistema standby È possibile, se necessario, ripristinare le impostazioni originali di fabbrica del sistema musicale Wave ® III. 1. Premere e mantenere premuto Alarm Setup (Menu) finché...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ANUTENZIONE DEL SISTEMA MUSICALE Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Il sistema non funziona • Accertarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato a una presa di corrente funzionante. • Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica CA per 10 secondi, quindi ricollegarlo. In questo modo il sistema verrà...
Compilare la scheda con le informazioni richieste e spedirla a Bose. La mancata spedizione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata. Cosa fare per ottenere il servizio previsto dalla...
CA 24 impostazione predefinita tempo di sospensione sveglia 16 impostazione rapida 6 banda delle frequenze 10 impostazioni del sistema 7 Bose ® link 17 impostazioni predefinite in fabbrica 7 incremento ore 20 cavo di alimentazione 6 informazioni relative alla stazione 11...
Página 154
All manuals and user guides at all-guides.com NDICE ANALITICO pannello posteriore 17 passare all’inizio, alla fine 13 personalizzazione 19 peso 24 pile, sostituzione 24 posizione, scelta 6 potenza del segnale della stazione 12 presa elettrica 23 preset 10 pulizia 24 pulsanti del telecomando 14 RDS 19 ricerca delle stazioni radio digitali 11...
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano – 27...
EU-irányelvnek megfelel. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő címen: FIGYELEM: Az áramütés megelőzése érdekében igazítsa www.Bose.com/compliance. be a széles érintkezőt a széles hálózati aljzatba. Teljesen nyomja be. 1. osztályú lézeres termék Ez a CD-lejátszó 1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK az FIGYELEM: Az itt leírtaktól eltérő...
Página 157
érdekében úgy helyezze el veszélyes feszültségnek és egyéb veszélyeknek teszi a készüléket, hogy semmi se akadályozza a ki magát. Hívja a Bose céget, és érdeklődje meg a megfelelő szellőzést. Ne helyezze például ágyra, legközelebbi hivatalos szakszerviz címét. kanapéra vagy egyéb olyan felületre, amely elzárja a szellőzőnyílásokat.
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com ARTALOM É ..15 ® HANGRENDSZER ÜZEMBE BRESZTÉSEK BEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA ..........6 HELYEZÉSE Bevezetés .............. 15 Kicsomagolás ............6 Az Alarm gombok használata ......15 A készülék elhelyezése .......... 6 Ébresztés állapotjelzők ........15 Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz .....
All manuals and user guides at all-guides.com ® HANGRENDSZER ÜZEMBE HELYEZÉSE Kicsomagolás 3. A tökéletes FM és digitális rádióvétel érdekében tekerje le, és egyenesítse ki a hálózati csatlakozózsinórt. A hálózati csatlakozózsinór antennaként működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a kartondobozban megtalálhatók-e a következő elemek: Hálózati csatlakozózsinór(ok)* 3,5 mm-es bemeneti kábel...
A CD lejátszásával kapcsolatos további részleteket lásd: CD-lemezeit. „Kompakt audiolemezek (CD-k) lejátszása” (13. oldal). A kutatás előnyei A Bose Corporation több mint tizennégy évi kutatásának III hangrendszer CD-R és CD-RW lemezeken köszönhetően Ön is élvezheti a díjnyertes, A Wave ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® HANGRENDSZER KEZELÉSE Távvezérlő Megjegyzések: • A nyomvatartást igénylő műveleteknél a gombot körülbelül 1 másodpercig nyomva kell tartani. III hangrendszer a távvezérlővel egyszerűen A Wave ® • A RADIO, CD, vagy AUX gombok lenyomására a kezelhető.
All manuals and user guides at all-guides.com ® HANGRENDSZER KEZELÉSE A kijelző leolvasása Óra Forrás jelzése: CD, FM, AM, AUX, vagy DIGITAL RADIO Ébresztés állapota CD-mód Forrás vagy a rendszerrel kapcsolatos információ III hangrendszer A Wave III hangrendszer némításához nyomja ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ÁDIÓ HALLGATÁSA Rádió hullámsáv kiválasztása • A Tune/MP3 < gomb nyomva tartásával gyorsan csökkentheti a frekvenciát; a Tune/MP3 > gomb nyomva tartásával gyorsan növelheti a frekvenciát. Nyomja meg a Radio gombot a legutoljára Megjegyzés: Gyenge AM-vétel esetén forgassa a Wave hallgatott rádióállomás bekapcsolásához.
All manuals and user guides at all-guides.com ÁDIÓ HALLGATÁSA DIGITÁLIS RÁDIÓ hallgatása A digitális állomások előre és hátrafelé történő böngészéséhez tartsa nyomva a Seek/Track vagy gombot. III hangrendszer lehetővé teszi a III-as sávban A Wave ® Hangolás közben tovább hallgathatja az sugárzott digitális rádióadások vételét.
All manuals and user guides at all-guides.com ÁDIÓ HALLGATÁSA Digitális rádióállomások Az állomás jelerősségének újrapásztázása megjelenítése A DIGITAL RADIO mód kiválasztása esetén bármikor Az aktuális állomás jelerőssége a teljes jelerősség újrapásztázhatja az elérhető digitális rádióállomásokat. százalékában és az ehhez tartozó osztályozással együtt III hangrendszer áthelyezése vagy jelenik meg.
All manuals and user guides at all-guides.com OMPAKT LEMEZEK LEJÁTSZÁSA Kompakt audiolemezek Megjegyzés: Egy korábban megállított CD lejátszása (CD-k) lejátszása mindig a megállítás helyétől folytatódik. Megjegyzés: Ha a CD kiadása után 10 másodpercig nem Helyezze be a lemezt a feliratos oldalával felfelé a kijelző veszi ki a lemezt a CD-lejátszó...
All manuals and user guides at all-guides.com OMPAKT LEMEZEK LEJÁTSZÁSA Például: • Az MP3 CD-n történő böngészésnél a kijelzőn a mappa száma és a műsorszám sorszáma látható. Mappák a CD-n: Lejátszási sorrend: Kiválasztott 00-ás mappa 1. műsorszám Gyökérmappa forrás Idő 2.
All manuals and user guides at all-guides.com É BRESZTÉSEK BEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA Bevezetés Ébresztések beállítása III hangrendszer két, egymástól független Az ébresztések beállításainak módosításához aktiválja A Wave ® ébresztéssel (1. és 2. ébresztés) rendelkezik. az ébresztés beállítási módot, majd tekintse meg a módosítani kívánt ébresztés beállításait.
All manuals and user guides at all-guides.com É BRESZTÉSEK BEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA Ébresztések használata Ébresztés leállítása Nyomja meg a gombot a megszólalt ébresztés Ébresztés be- és kikapcsolása leállításához. Nyomja meg a vagy gombot a kiválasztott Ezzel a következő napra is aktiválja az ébresztést. ébresztés be- vagy kikapcsolásához.
III hangrendszert. vagy kihúzása előtt halkítsa le a Wave ® megnyomásával átkapcsolhat a külső (AUX) bemenet és a Bose link bemenet között. Megjegyzés: Ha a fejhallgató használata közben ébresztés történik, az ébresztés hangja a Wave ® hangrendszer hangszóróin szólal meg.
Megjegyzés: Sok FM rádióállomás a horizontálisan A szükséges kábelek beszerzéséhez és utasításokért polarizált jelek mellett vagy helyett vertikálisan polarizált forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Az ügyfélszolgálati jeleket sugároz. Ha a vízszintesen beállított antenna nem telefonszámok felsorolása az útmutató hátlapjának belső biztosít megfelelő vételt, próbálja meg az antennát oldalán található.
D _ _ – –, E _ – _ _, amikor a készülék egy Lifestyle ® rendszerhez ® kapcsolódik egy Bose link hálózaton keresztül. F _ – _ –, G _ – – _, A szobakód utáni vonalak jelzik a Lifestyle ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® HANGRENDSZER TESTRE SZABÁSA A szundi időtartamának A folyamatos lejátszás beállítása forrásának kiválasztása III hangrendszer folyamatos lejátszási Ezzel a beállítással meghatározható, hogy a rendszer ® A Wave mennyi ideig maradjon csendben a szundi funkció funkcióval rendelkezik.
Alarm Setup (Menu) gombot. második szobában (B szobakód) történő használatra egy > 2. Nyomja meg a Tune/MP3 gombot ® ® Bose link kompatibilis Lifestyle rendszerhez történő kilencszer az AUTO OFF- felirat III hangrendszert a csatlakoztatás esetén. Ha a Wave ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® HANGRENDSZER TESTRE SZABÁSA A rendszer visszaállítása Ha szeretné, bármikor visszaállíthatja a Wave ® hangrendszer eredeti gyári beállításait. Megjegyzés: A rendszer visszaállításakor minden elmentett állomásmemória törlődik. 1. A -SETUP MENU- felirat megjelenítéséhez tartsa nyomva az Alarm Setup (Menu) gombot.
All manuals and user guides at all-guides.com ® HANGRENDSZER KARBANTARTÁSA Hibaelhárítás Probléma Teendő A rendszer nem működik • Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozózsinór teljesen be van-e dugva a műköképes elektromos aljzatba. • Húzza ki a csatlakozózsinórt az elektromos aljzatból 10 másodpercre, majd dugja vissza; ez a rendszer visszaállítását eredményezi.
Juttassa vissza a terméket a Bose hivatalos viszonteladójától történő vásárlást igazoló vételi bizonylat kíséretében az alábbi eljárással: 1. Az adott ország vagy régió Bose képviseletétől kérjen 3. Vegye ki a régi elemet, és helyezze be az újat információkat a visszaküldés és a szállítás módjáról.
7 belső antenna 23 gyenge AM-vétel 23 bemutató CD 6 gyenge FM-vétel 23 beszédhangot sugárzó rádiók 10 gyenge vétel 10 Bose ® link 17 gyors előhívás 10 böngészés a digitális rádióállomások között 11 gyors módosítás 6 CD 13 hallgatási szint 17...
Página 180
All manuals and user guides at all-guides.com ÁRGYMUTATÓ más eszközök csatlakoztatása 17 ugrás 13 második szoba 21 Ü másodlagos szolgáltatások 11 ügyfélszolgálat 24 méretek 24 MP3 CD-k 7 működés testre szabása 19 videó játék 17 műsorszám címe 14 műsorszám sorszáma 13 műsorszámon belüli pásztázás 13 zenefájlok, böngészés 14 műszaki adatok 24...
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar – 27...
Página 182
Het uitroepteken in een driehoek, als is afgebeeld op conformiteitsverklaring kunt u vinden op het systeem, is bedoeld om de gebruiker attent te maken op belangrijke bedienings- en www.Bose.com/compliance. onderhoudsinstructies in deze gebruikershandleiding. Klasse 1 laserproduct WAARSCHUWING: Om elektrische schokken te...
Plaats het product u worden blootgesteld aan gevaarlijke spanningen bijvoorbeeld niet op een bed, bank of vergelijkbaar of andere gevaren. Bel Bose voor een erkend oppervlak dat de ventilatieopeningen kan blokkeren. servicecentrum bij u in de buurt.
Página 184
Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor om Bose een beter idee te geven van het gebruik en de een digitaal apparaat van klasse B, volgens deel 15 van werking van het product. De registratiefunctie voor de FCC-voorschriften, indien van toepassing.
Página 185
All manuals and user guides at all-guides.com NHOUD ® .. 6 ..15 MUZIEKSYSTEEM INSTALLEREN E WEKKERS INSTELLEN EN GEBRUIKEN Uitpakken .............. 6 Inleiding ..............15 Een plaats selecteren ..........6 De Alarm-knoppen gebruiken ......15 Op de netvoeding aansluiten ........ 6 Wekkerstatusindicators ........
All manuals and user guides at all-guides.com ® INSTALLEREN MUZIEKSYSTEEM Uitpakken 3. Wikkel het netsnoer af en maak het recht om de beste ontvangst voor FM en digitale radio te waarborgen. Het netsnoer wordt gebruikt als een antenne. Controleer of de volgende artikelen aanwezig zijn in de verzenddoos: Netsnoer(en)* Ingangskabel van 3,5 mm...
INSTALLEREN Inleiding Speciale functies ® ® Dank u voor het aanschaffen van de Bose Wave Dankzij de wekkerinstellingen kunt u muzieksysteem III, een elegante manier om elke kamer te worden gewekt met uw favoriete voorzien van geluid van hoge kwaliteit.
All manuals and user guides at all-guides.com ® MUZIEKSYSTEEM BEDIENEN Afstandsbediening Opmerkingen: • ‘Ingedrukt houden’ betekent dat u een knop ongeveer één seconde ingedrukt moet houden. -muzieksysteem III is gemakkelijk te bedienen Het Wave ® • Als u op RADIO, CD of AUX drukt, wordt het Wave ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® MUZIEKSYSTEEM BEDIENEN De display aflezen Klok Bronindicators: CD, FM, AM, AUX of DIGITAL RADIO Wekkerstatus Cd-modus Informatie over zenders of over het systeem Het Wave -muzieksysteem ® Druk op Mute om het geluid van het Wave ®...
All manuals and user guides at all-guides.com AAR DE RADIO LUISTEREN De radioband selecteren Opmerking: Als de AM-ontvangst zwak is, draait u het -muzieksysteem III rechtsom of linksom om de Wave ® AM-ontvangst te verbeteren. Als de FM-ontvangst zwak is, Druk op Radio om de radio in te stellen op de zorgt u dat het netsnoer zo goed mogelijk recht is.
All manuals and user guides at all-guides.com AAR DE RADIO LUISTEREN Naar DIGITAL RADIO luisteren Druk op Seek/Track of houd deze knop ingedrukt, om voorwaarts of achterwaarts door digitale zenders te -muzieksysteem III biedt de mogelijkheid om ® browsen. Het Wave digitale radio-uitzendingen in band III te ontvangen, Tijdens het afstemmen blijft u de huidige digitale een technologie die een helderdere weergave van radio-...
All manuals and user guides at all-guides.com AAR DE RADIO LUISTEREN Digitale radiozenders opnieuw De signaalsterkte van zenders scannen weergeven U kunt de beschikbare digitale radiozenders op elk gewenst Voor de huidige zender wordt de signaalsterkte moment opnieuw scannen zolang DIGITAL RADIO weergegeven als een numeriek percentage van de volledige geselecteerd is.
All manuals and user guides at all-guides.com ’ S AFSPELEN Audio-cd’s afspelen WAARSCHUWING: PLAATS GEEN mini-cd’s of niet-ronde cd’s in de cd-speler. Deze cd’s worden niet goed afgespeeld en kunnen mogelijk niet worden uitgeworpen. Plaats de cd met het etiket omhoog in de cd-lade onder de display.
All manuals and user guides at all-guides.com ’ S AFSPELEN Bijvoorbeeld: • Druk op Seek/Track om naar de volgende track te springen. Mappen op de cd: Afspeelvolgorde: • Wanneer u door een mp3-cd navigeert, worden het Map 00 Track 1 Hoofdmap mapnummer en tracknummer weergegeven: Track 2...
All manuals and user guides at all-guides.com E WEKKERS INSTELLEN EN GEBRUIKEN Inleiding De wekkers instellen -muzieksysteem III is voorzien van twee U kunt de instellingen voor elke wekker kiezen door de Het Wave ® modus Alarm Setup te activeren en de instellingen weer onafhankelijke wekkers, Alarm 1 en Alarm 2.
All manuals and user guides at all-guides.com E WEKKERS INSTELLEN EN GEBRUIKEN De wekkers gebruiken Een wekker die afgaat uitzetten Druk op om een wekker die afgaat uit te zetten. Een wekker aan- of uitzetten Hiermee wordt de wekker ook gereset voor de Druk op om de geselecteerde wekker aan- volgende dag.
® -muzieksysteem III lager te zetten voordat u de Wave ® aangesloten op een Bose ® -linkapparaat wisselt u tussen de hoofdtelefoon aansluit of loskoppelt. ingang van het AUX-apparaat en de Bose-linkingang door op AUX te drukken. Nederlands – 17...
Als de horizontale Neem contact op met de klantenservice van Bose voor de plaatsing van de antenne geen goede ontvangst oplevert, vereiste kabels en instructies. Zie de lijst met probeert u de antenne verticaal op te hangen.
All manuals and user guides at all-guides.com ® MUZIEKSYSTEEM PERSONALISEREN De snoozetijd instellen De bron voor ononderbroken afspelen selecteren Deze instelling bepaalt hoelang het systeem stil blijft wanneer de snoozefunctie geactiveerd is. -muzieksysteem III heeft een functie voor ® Het Wave 1.
-muzieksysteem III is in de fabriek ingesteld Het Wave ® om te kunnen werken als een tweede kamer (kamercode ® B) wanneer deze wordt aangesloten op een voor Bose link geschikt Lifestyle ® -systeem. Als u het Wave ® muzieksysteem III wilt gebruiken in combinatie met een ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® MUZIEKSYSTEEM PERSONALISEREN De time-out voor de Het systeem resetten systeemstand-by wijzigen -muzieksysteem III Desgewenst kunt u het Wave ® terugzetten op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. 1. Houd Alarm Setup (Menu) ingedrukt totdat -SETUP MENU- wordt Opmerking: Als u het systeem reset, worden alle weergegeven.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ONDERHOUDEN MUZIEKSYSTEEM Problemen oplossen Probleem Wat te doen Systeem werkt niet • Controleer of de netstekker volledig in een werkend stopcontact is gestoken. • Verwijder de netstekker 10 seconden uit het wandstopcontact en plaats deze vervolgens terug. Hierdoor wordt het systeem gereset.
Vul het informatiegedeelte in en stuur de kaart naar Bose. Als u dit niet doet, is dit niet van invloed op uw beperkte garantierechten. Wat u moet doen om in aanmerking te komen voor de...
Página 206
All manuals and user guides at all-guides.com NDEX personaliseren 19 zender, signaalsterkte 12 plaats, selecteren 6 zenderfrequentie 10 praatprogramma’s op de radio 10 zenderinformatie 11 primaire digitale radiozenders 11 zwakke AM-ontvangst 23 problemen oplossen 23 zwakke FM-ontvangst 23 zwakke ontvangst 10 radiozender 10 RDS 19 registratiekaart 24...
Página 207
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands – 27...
Página 208
Unii Europejskiej określonymi w przepisach należy dopasować szeroki bolec wtyczki przewodu zasilającego do prawa. Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna szerokiego otworu gniazda sieciowego. Wtyczkę należy docisnąć w witrynie www.Bose.com/compliance. do oporu. Produkt laserowy klasy 1 PRZESTROGA: Korzystanie z urządzeń sterujących, Ten odtwarzacz CD został...
Página 209
Należy telefonicznie w której jest zapewniona odpowiednia wentylacja. skontaktować się z firmą Bose, aby uzyskać adres Na przykład nie wolno ustawiać urządzenia na łóżku, sofie lokalnego autoryzowanego centrum serwisowego. lub podobnej powierzchni, która może blokować otwory wentylacyjne.
III wyposażony jest w rejestrator System muzyczny Wave ® danych produktu, który umożliwia firmie Bose lepszą analizę W uzasadnionych przypadkach urządzenie zostało danych na temat korzystania z produktu i jego działania w przetestowane oraz potwierdzona została jego zgodność...
Página 211
All manuals and user guides at all-guides.com PIS TREŚCI .. 15 ONFIGURACJA SYSTEMU MUZYCZNEGO STAWIANIE ALARMÓW I KORZYSTANIE Z NICH III ..........6 ® Wprowadzenie ............15 Rozpakowywanie ..........6 Korzystanie z przycisków Alarm ......15 Wybór lokalizacji ........... 6 Wskaźniki stanu alarmu ........
All manuals and user guides at all-guides.com ® ONFIGURACJA SYSTEMU MUZYCZNEGO Rozpakowywanie 3. Rozwiń i wyprostuj przewód zasilający, aby zapewnić najlepszy odbiór sygnału radiowego FM i cyfrowego sygnału radiowego. Przewód zasilający jest używany jako antena. Upewnij się, że w opakowaniu dostarczone zostały następujące elementy: Przewody zasilające* Kabel wejściowy 3,5 mm...
ONFIGURACJA SYSTEMU MUZYCZNEGO ® Wprowadzenie Funkcje specjalne III, Ustawienia alarmu umożliwiające budzenie się Dziękujemy za zakup systemu muzycznego Bose ® Wave ® który w elegancki sposób pozwala uzyskać dźwięk o wysokiej przy dźwiękach ulubionej stacji radiowej lub jakości w dowolnym pomieszczeniu.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ORZYSTANIE Z SYSTEMU MUZYCZNEGO Pilot zdalnego sterowania Uwagi: • Jeżeli konieczne jest naciśnięcie i przytrzymanie przycisku, należy zwolnić przycisk po upływie około jednej sekundy. III można obsługiwać w łatwy sposób System muzyczny Wave ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ORZYSTANIE Z SYSTEMU MUZYCZNEGO ® Opis wyświetlacza Zegar Wskaźniki źródła: CD, FM, AM, AUX lub DIGITAL RADIO Stan alarmu Tryb CD Źródło lub informacje związane z systemem Włączanie i wyłączanie Naciśnij przycisk Mute, aby wyciszyć system III.
All manuals and user guides at all-guides.com ORZYSTANIE Z RADIOODBIORNIKA Wybieranie pasma stacji • Naciśnij i przytrzymaj przycisk Tune/MP3 <, aby szybko zmniejszyć częstotliwość. Aby szybko zwiększyć radiowych częstotliwość, naciśnij i przytrzymaj przycisk Tune/MP3 >. Uwaga: W przypadku słabego odbioru sygnału AM obróć Naciśnij przycisk Radio, aby włączyć...
All manuals and user guides at all-guides.com ORZYSTANIE Z RADIOODBIORNIKA Korzystanie z radioodbiornika Naciśnij lub naciśnij i przytrzymaj przycisk Seek/Track cyfrowego albo , aby przeglądać stacje radiowe do tyłu/do przodu. Podczas dostrajania będzie odtwarzana bieżąca cyfrowa stacja III zapewnia możliwość odbierania radiowa.
All manuals and user guides at all-guides.com ORZYSTANIE Z RADIOODBIORNIKA Ponowne skanowanie cyfrowych stacji Wyświetlanie mocy sygnału stacji radiowych Moc sygnału bieżącej stacji jest wyświetlana jako wartość procentowa pełnej mocy sygnału oraz jej klasyfikacja. W dowolnym momencie po wybraniu radioodbiornika cyfrowego można wykonać...
All manuals and user guides at all-guides.com ODTWARZANIE PŁYT KOMPAKTOWYCH Odtwarzanie kompaktowych Uwaga: Jeśli płyta CD zostanie wysunięta, ale nie wyjmiesz jej płyt audio (CD) ze szczeliny odtwarzacza CD w ciągu 10 sekund, odtwarzacz CD wsunie płytę z powrotem i rozpocznie jej odtwarzanie. Umieść...
All manuals and user guides at all-guides.com ODTWARZANIE PŁYT KOMPAKTOWYCH • Naciśnij przycisk Seek/Track , aby przejść do następnej Foldery na płycie CD: Kolejność odtwarzania: ścieżki. Folder 00 Ścieżka 1 Poziom główny • Podczas nawigacji po płycie CD z plikami MP3 wyświetlany Ścieżka 2 jest numer folderu i numer ścieżki: Folder 1...
All manuals and user guides at all-guides.com STAWIANIE ALARMÓW I KORZYSTANIE Z NICH Wprowadzenie Ustawianie alarmów III ma dwa niezależne alarmy: Ustawienia dla każdego alarmu można wybrać poprzez System muzyczny Wave ® Alarm 1 i Alarm 2. aktywację trybu konfiguracji alarmu i wyświetlenie ustawień alarmu, które mają...
All manuals and user guides at all-guides.com STAWIANIE ALARMÓW I KORZYSTANIE Z NICH Korzystanie z alarmów Włączanie i wyłączanie alarmu Naciśnij przycisk , aby włączyć lub wyłączyć wybrany alarm. Po włączeniu alarmu jego numer i godzina pojawiają się w prawym górnym rogu wyświetlacza. Numer alarmu i godzina Opóźnianie alarmu...
Złącza anteny DAB 2,5 mm i anteny FM 3,5 mm 75 Ω) Korzystanie ze złącza AUX IN złącze Bose ® Połączenie z produktami z obsługą łącza Bose ® Podczas korzystania z telewizora, odtwarzacza DVD, wejście pomocnicze (AUX IN) komputera, gry wideo lub innego źródła dźwięku można Stereofoniczne złącze wejściowe...
® ® rozrywki domowej Lifestyle z obsługą łącza Bose Skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose, Uwaga: Wiele stacji radiowych FM nadaje sygnał spolaryzowany aby uzyskać wymagane kable i instrukcje. Listę numerów pionowo i/lub sygnał spolaryzowany poziomo. Jeśli pozioma telefonów zamieszczono nawewnętrznej stronie tylnej okładki...
® pomieszczenia muzycznego Wave Lifestyle ® za pośrednictwem sieci łączy Bose ® F _ – _ –, G _ – – _, Kreski następujące po literze pomieszczenie H _ – – –, I – _ _ _, wskazują sposób ustawienia mikroprzełączników J –...
All manuals and user guides at all-guides.com OSTOSOWANIE SYSTEMU MUZYCZNEGO ® Regulacja czasu opóźnienia Wybór źródła odtwarzania w trybie ciągłym To ustawienie określa czas, przez jaki system pozostaje wyciszony po aktywacji funkcji opóźnienia. III obsługuje funkcję ® System muzyczny Wave 1.
III jest fabrycznie ustawiony ® System muzyczny Wave w celu działania w drugim pomieszczeniu (kod pomieszczenia B) po podłączeniu do systemu Lifestyle ® z obsługą łącza Bose ® . Aby używać systemu III wraz z systemem Lifestyle ® ® muzycznego Wave w innym pomieszczeniu niż...
All manuals and user guides at all-guides.com OSTOSOWANIE SYSTEMU MUZYCZNEGO ® Zmiana czasu przed przejściem systemu w stan gotowości 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Alarm Setup (Menu) aż do wyświetlenia menu -SETUP MENU-. > 2. Naciśnij przycisk Tune/MP3 dziewięć razy, aby wyświetlić pozycję AUTO OFF-.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ONSERWACJA SYSTEMU MUZYCZNEGO Rozwiązywanie problemów Problem Zalecane czynności System nie działa • Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do działającego gniazda sieciowego. • Odłącz przewód zasilający od gniazda sieciowego, a następnie podłącz go ponownie. Spowoduje to zresetowanie systemu.
Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są dostępne na karcie rejestracyjnej produktu dostarczonej razem z systemem. Należy wypełnić sekcję informacyjną na karcie i przesłać ją do firmy Bose. Rezygnacja z wysłania karty rejestracyjnej nie ma wpływu na uprawnienia wynikające z ograniczonej gwarancji.
Página 231
23 antena wewnętrzna 23 lokalizacja, wybór 6 audio CD 13 Ł awaria zasilania 6 ® łącze Bose baterie pilota zdalnego sterowania 23 brak dźwięku 23 menu konfiguracji 19 moc sygnału stacji 12 CD 13 CD-R 13 naciskanie i przytrzymywanie przycisku 8 CD-RW 13 napięcie zasilające (AC) 24...
Página 232
All manuals and user guides at all-guides.com NDEKS Radio FM 10 zakłócenia elektryczne 23 RDS 19 zakres częstotliwości 10 regulacja opóźnienia 16 zapisywanie stacji radiowej 10 resetowanie systemu 19 zasilanie 6 rozpakowanie 6 zegar, ustawianie 6 rozwiązywanie problemów, 23 zewnętrzna antena FM 10 złącze Au IN 17 zwiększanie ustawienia czasu 20 słaby sygnał...
Página 233
All manuals and user guides at all-guides.com Polski – 27...
Página 234
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin vaatimukset. VAROITUS: Sähköiskun välttämiseksi sovita pistokkeen Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on leveä osa leveään aukkoon. Työnnä pistoke pohjaan saakka. osoitteessa www.bose.com/compliance. Luokan 1 lasertuote VAROITUS: Käyttäminen tämän ohjeen vastaisesti Tämä CD-soitin on LUOKAN 1 LASERLAITE EN/IEC saattaa altistaa sisäisestä laserlaitteesta peräisin olevalle 60825:n mukaisesti.
Kansien avaaminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun vaaran. Tiedustele 6. Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla ja Boselta lähintä huoltokeskusta. Bose Corporationin ohjeita noudattaen. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen 15. Tulipalon tai sähköiskun estämiseksi älä puhdistustoimien aloittamista. ylikuormita pistorasioita äläkä lisää jatkoksia johtoihin tai muuntajaan.
Página 237
All manuals and user guides at all-guides.com ISÄLTÖ ® III - USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN ÄLYTYSTEN OHJELMOIMINEN JA KÄYTTÄMINEN ........6 OTTAMINEN KÄYTTÖÖN Johdanto ............... 15 Purkaminen pakkauksesta ........6 Herätyspainikkeiden käyttäminen ...... 15 Sijainnin valitseminen ..........6 Herätyksen tilan ilmaisimet ........ 15 Virran yhdistäminen ..........
All manuals and user guides at all-guides.com III - ® USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN OTTAMINEN KÄYTTÖÖN Purkaminen pakkauksesta 3. Suorista virtajohto parhaan FM- ja digitaaliradiokuuluvuuden varmistamiseksi. Virtajohto toimii antennina. Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Virtajohdot* 3,5 mm:n tulojohto ® music system III Wave ®...
III -järjestelmäsi pystyy Wave ® toistamaan CD-R- tai CD-RW-levyille tallennettuja Bose Corporation on käyttänyt yli 14 vuotta palkitun ja MP3-musiikkitiedostoja. Voit siirtyä MP3-tiedostoissa ja patentoidun acoustic waveguide -kaiutintekniikan kuunnella haluamaasi musiikkia helposti käyttämällä kehittämiseen. Nyt voit hyötyä siitä. Tätä tekniikkaa kaukosäädintä.
All manuals and user guides at all-guides.com III - ® USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN KÄYTTÄMINEN Kaukosäädin Huomautuksia: • Pitäminen painettuna edellyttää painikkeen painamista noin sekunnin ajan. music system III -järjestelmääsi helposti Voit ohjata Wave ® • Kun painat RADIO-, CD- tai AUX-painiketta, Wave ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® III - USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN KÄYTTÄMINEN Näytön lukeminen Kello Lähdemerkkivalot: CD, FM, AM, AUX tai DIGITAL RADIO Hälytyksen tila CD-tila Lähteen tai järjestelmän tiedot music system III music system III Wave ® ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ADION KUUNTELEMINEN Radion taajuusalueen • Voit selata taajuusaluetta nopeasti alaspäin pitämällä Tune/MP3 < -painiketta painettuna. Voit selata valitseminen taajuusaluetta nopeasti ylöspäin pitämällä Tune/ MP3 > -painiketta painettuna. Voit käynnistää radion ja aloittaa viimeksi Huomautus: Jos AM-kuuluvuus on heikko, voit yrittää...
All manuals and user guides at all-guides.com ADION KUUNTELEMINEN DIGITAALISEN RADION Voit selata digitaalisia radioasemia eteen- tai taaksepäin painamalla Seek/Track kuunteleminen tai pitämällä sitä painettuna. Nykyinen digitaalinen radioasema kuuluu music system III pystyy vastaanottamaan ® virittämisen aikana. Jos vapautat Seek/Track- Wave aaltoalueen III digitaalisia radiolähetyksiä.
All manuals and user guides at all-guides.com ADION KUUNTELEMINEN digitaalisten radioasemien Radioaseman skannaaminen uudelleen signaalinvoimakkuuden näyttö Voit skannata digitaaliset radioasemat uudelleen koska Kuunneltavan radioaseman signaalin voimakkuus näkyy tahansa, kun DIGITAL RADIO on valittu. prosentteina täydestä signaalinvoimakkuudesta ja sen luokituksesta. Tästä ominaisuudesta on hyötyä, jos siirrät Wave ®...
All manuals and user guides at all-guides.com LEVYJEN SOITTAMINEN CD-äänilevyjen Huomautus: Jos poistat CD-levyn laitteesta mutta et kuunteleminen poista sitä aukosta 10 sekunnin kuluessa, CD-levy vedetään takaisin sisään ja ladataan, mutta sitä ei soiteta. Aseta levy nimipuoli ylöspäin näytön alla näkyvään VAROITUS: ÄLÄ...
All manuals and user guides at all-guides.com LEVYJEN SOITTAMINEN Esimerkki: • Voit siirtyä seuraavaan raitaan painamalla Seek/ Track-painiketta. CD-levyn kansiot: Soittamisjärjestys: • Kun siirryt CD-levyn MP3-tiedoistoissa, kansion ja Kansio 00 Raita 1 Päätaso raidan numerot tulevat näkyviin. Raita 2 Kansio 1 Valittu Kellonaika Raita 8...
All manuals and user guides at all-guides.com ÄLYTYSTEN OHJELMOIMINEN JA KÄYTTÄMINEN Johdanto Herätysten asettaminen Music System III -järjestelmässä on kaksi Voit valita herätysten asetukset niiden asetustilassa. Wave ® Silloin näet herätyksen asetukset, ja voit muuttaa niitä. toisistaan riippumatonta herätystä: Herätys 1 ja Herätys 2.
All manuals and user guides at all-guides.com ÄLYTYSTEN OHJELMOIMINEN JA KÄYTTÄMINEN Herätysten käyttäminen Herätyksen ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä Voit ottaa herätyksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla Kun herätys on käytössä, sen numero ja aika näkyy näytön oikeassa yläkulmassa. Herätyksen numero ja aika Herätys ja torkku...
Kuulokkeiden äänenvoimakkuus voi olla erilainen kuin music system III- kaiuttimien. Säädä siksi Wave ® music system III on yhdistetty ® Huomautus: Jos Wave järjestelmän äänenvoimakkuus alhaiseksi ennen Bose ® -järjestelmään, AUX-painikkeen painaminen kuulokkeiden yhdistämistä tai irrottamista. vuorottelee AUX-tulon ja Bose-tulon välillä. Suomi – 17...
Lifestyle -järjestelmään ® yhdistäminen music system III-järjestelmää toisen Voit käyttää Wave ® ® huoneen kaiutinjärjestelmänä yhdistämällä sen Bose link -yhteensopivaan kodin Lifestyle ® -viihdejärjestelmään. Huomautus: Monet FM-radioasemat lähettävät ® Voit tilata tarvittavat johdot ja ohjeet Bosen pystysuunnassa polaroitua signaalia vaakasuunnassa asiakaspalvelusta.
Página 251
Asettaa Wave ® ® ® kun se on yhdistetty Lifestyle -järjestelmään Bose D _ _ – –, E _ – _ _, link -verkon avulla. F _ – _ –, G _ – – _, Huoneen tunnuskirjainta seuraavat viivat osoittavat, H _ –...
All manuals and user guides at all-guides.com ® III - USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN MUKAUTTAMINEN Torkkuherätyksen ajan Jatkuvan toiston lähteen säätäminen valitseminen music system III -järjestelmässä on jatkuva Tämä asetus määrittää, kuinka pitkään järjestelmä pysyy ® Wave äänettömänä, kun torkkutoiminto on käytössä. toisto -ominaisuus.
III -järjestelmäsi on säädetty Wave ® tehtaalla valmiiksi toimimaan toisessa huoneessa ® (huonekoodi B), kun se yhdistetään Bose link 1. Pidä Alarm Setup (Menu) -yhteensopivaan Lifestyle ® -järjestelmään. Jos haluat painettuna, kunnes -SETUP MENU- music system III -järjestelmääsi yhdessä...
All manuals and user guides at all-guides.com ® III - USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN MUKAUTTAMINEN Järjestelmän asetusten nollaaminen ® Voit halutessasi palauttaa käyttöön Wave music system III -järjestelmän alkuperäiset tehdasasetukset. Huomautus: Kun järjestelmä nollataan, kaikki tallennetut esiasetukset poistetaan. 1. Pidä Alarm Setup (Menu) painettuna, kunnes -SETUP MENU- tulee näkyviin.
Página 255
All manuals and user guides at all-guides.com III - ® USIC YSTEM JÄRJESTELMÄN KUNNOSSAPITO Ongelmanratkaisu Ongelma Toimintaohjeet Järjestelmä ei toimi • Varmista, että virtapistoke on liitetty tiukasti toimivaan sähköpistorasiaan. ollenkaan. • Irrota pistoke pistorasiasta 10 sekunniksi ja työnnä se takaisin pistorasiaan. Järjestelmä nollataan. •...
3. Poista vanha paristo ja aseta uusi paristo paikoilleen Takuuhuollon saaminen: siten, että plusnapa (+) on ylöspäin. Palauta tuote ja valtuutetun Bose-jälleenmyyjän antama ostotodistus toimimalla seuraavasti: 1. Saat palautus- ja lähettämisohjeet ottamalla yhteyden maassasi toimivaan Bosen edustajaan. Yhteystiedot ovat osoitteessa Global.Bose.com.
Página 257
12 järjestelmän asetustila 22 asetusvalikko 19 järjestelmän nollaaminen 19 asiakaspalvelu 24 järjestelmän toiminta 7 AUX IN -liitäntä 17 järjestelmän valmiusaikakatkaisu 19 Bose ® link 17 kappaleen nimitiedot 14 kaukosäädin 8 kaukosäätimen painikkeet 14 carton 24 kaukosäätimen paristo 23...
Página 258
All manuals and user guides at all-guides.com AKEMISTO Radioasema 10 radioaseman taajuus 10 radioaseman tallentaminen 10 radioaseman tiedot 11 radioasemien virittäminen 10 radion käynnistäminen 10 raidan numero 13 raidan selaaminen 13 raukeamiseen 24 RDS 19 rekisteröintikortti 24 sijainnin valitseminen 6 sisäinen antenni 23 stereokaapeli 17 stereokuulokeliitäntä...
Página 259
All manuals and user guides at all-guides.com Suomi – 27...
Página 260
är avsett att upplysa användaren om att det finns överensstämmelse finns på viktiga anvisningar om skötsel och underhåll av systemet i denna handbok. www.Bose.com/compliance. FÖRSIKTIGHET! Om du vill förhindra elektrisk chock Klass 1 laserprodukt ska du föra in den breda delen av kontakten i uttaget helt Denna CD-spelare klassas som en KLASS och hållet.
överhettning ska den placeras i ett sådant faror. Kontakta i stället Bose via telefon så hjälper vi läge och på en sådan plats att tillräcklig dig att hitta ett auktoriserat servicecenter nära dig.
Página 263
All manuals and user guides at all-guides.com NNEHÅLL III ..... 6 ® ...... 15 TÄLLA IN MUSIC SYSTEM TÄLLA IN OCH ANVÄNDA LARM Uppackning ............6 Inledning ..............15 Välja en plats ............6 Använda larmknapparna ........15 Ansluta ström ............6 Statusindikatorer för larm ........
All manuals and user guides at all-guides.com ® TÄLLA IN MUSIC SYSTEM Uppackning 3. Linda upp elsladden för att få de bästa förutsättningarna för FM- och digtalradiomottagning. Elsladden används som antenn. Kontrollera att följande delar finns med i leveransförpackningen: Elsladd(ar)* 3,5 mm ingångskabel ®...
Du kan lyssna på dina musikfavoriter CD-skivor” på sidan 13. på CD-skivor (MP3) Fördelarna med forskning I mer än fjorton år har Bose Corporation forskat för att kunna erbjuda prisbelönade och patenterade akustiska music system III kan du spela upp Med Wave ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® NVÄNDA MUSIC SYSTEM Fjärrkontrollen Obs! • Att trycka och hålla ner betyder att knappen ska hållas ner i cirka en sekund. music system III med Det är lätt att hantera Wave ® •...
All manuals and user guides at all-guides.com ® NVÄNDA MUSIC SYSTEM Läsa av displayen Klocka Källindikatorer: CD, FM, AM, AUX eller DIGITAL RADIO Larmstatus CD-läge Källinformation eller systemrelaterad information Stänga av och sätta på på ® Tryck på Mute för att stänga av ljudet i Wave music system III.
All manuals and user guides at all-guides.com YSSNA PÅ RADIO Välja radiokanal Obs! Om AM-mottagningen är svag ska du vrida på music system III med- eller moturs för att förbättra Wave ® AM-mottagningen. Om FM-mottagningen är svag ska du Tryck på knappen Radio för att sätta på den kontrollera att elsladden är utsträckt så...
All manuals and user guides at all-guides.com YSSNA PÅ RADIO Lyssna på digitalradio Tryck och håll ner Seek/Track eller för att söka framåt eller bakåt bland de digitala radiostationerna. music system III får du möjlighet att ta emot Med Wave ®...
All manuals and user guides at all-guides.com YSSNA PÅ RADIO Söka efter nya digitalradiostationer Visa signalstyrka för stationer Du kan när som helst söka efter nya digitalradiostationer För den aktuella stationen visas signalstyrkan som ett när DIGITAL RADIO är valt. Detta är användbart om du procentvärde av den fulla signalstyrkan och dess music system III eller beslutar ®...
All manuals and user guides at all-guides.com PELA SKIVOR Spela ljud-CD-skivor Obs! Om du matar ut skivan och inte tar bort den inom tio sekunder, kommer den att matas in igen och uppspelningen kommer att börja. Sätt in en skiva i facket under displayen. Skivan dras automatiskt in och uppspelningen börjar.
All manuals and user guides at all-guides.com PELA SKIVOR mappstrukturen på skivan. Exempel: • Tryck på Seek/Track för att hoppa till nästa spår. Mappar på skivan: Uppspelningsordning: • När du navigerar på en MP3-skiva kommer mapp- och spårnummer att visas: Mapp 00 Track 1 Rotnivå...
All manuals and user guides at all-guides.com TÄLLA IN OCH ANVÄNDA LARM Inledning Ställa in larm music system III finns två av varandra Du väljer inställningar för varje larm genom att aktivera I Wave ® larminställningsläget och visa inställningarna för larmet oberoende larm, Alarm 1 och Alarm 2.
All manuals and user guides at all-guides.com TÄLLA IN OCH ANVÄNDA LARM Använda larm Aktivera och inaktivera larm Tryck på eller för att aktivera eller inaktivera det valda larmet. När larmet aktiveras visas larmnumret och tiden i det övre högra hörnet på displayen. Larmnummer och tid Omsomningsfunktion...
FÖRSIKTIGHET! Långvarig exponering för hög musik kan ge hörselskador. Vi avråder dig från att använda en extremt AUX-ingången. hög volym i hörlurarna, särskilt under långa perioder. music system III är anslutet till ett Bose Obs! Om Wave ® ® link-tillbehör kommer, när du trycker på AUX, systemet att Obs! När du tar bort hörlurarna återkommer ljudet till...
III i ett ® Du kan använda Wave högtalarsystem för flera rum när du använder ett Bose ® ® link-aktiverat Lifestyle -hemmaunderhållningssystem. Kontakta Bose kundtjänst för information om kablage och hur du ska göra.
III när det är anslutet till Lifestyle ® D _ _ – –, E _ – _ _, ® systemet via ett Bose link-nätverk. F _ – _ –, G _ – – _, Strecken efter bokstaven visar H _ – – –, I – _ _ _, inställningarna för mikroomkopplarna i...
All manuals and user guides at all-guides.com ® NPASSA MUSIC SYSTEM Ställa in omsomningstiden Välja kontinuerlig uppspelningskälla Med den här inställningen anger du hur länge som systemet ska vara tyst när funktionen är aktiverad. music system III finns en funktion för ®...
® Ställa in vilolägestiden användas som en enhet i ett sekundärt rum (rumskod B) ® ® när den ansluts till ett Bose link-aktiverat Lifestyle music system III system. Om du vill använda Wave ® 1. Tryck och håll ner Alarm Setup ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® NPASSA MUSIC SYSTEM Utföra en systemåterställning music system III till ® Du kan vid behov återställa Wave de ursprungliga fabriksinställningarna. Obs! Vid en systemåterställning raderas alla sparade förval. 1. Tryck och håll ner Alarm Setup (Menu) tills -SETUP MENU- visas.
All manuals and user guides at all-guides.com ® NDERHÅLLA MUSIC SYSTEM Felsökning Problem Åtgärd Systemet fungerar inte • Kontrollera att elsladden är ordentligt isatt i vägguttaget. • Ta ut elsladden från vägguttaget och vänta i tio sekunder. Sätt sedan tillbaka den. Detta leder till att systemet återställs.
Mer information om den begränsade garantin finns på produktregistreringskortet som ligger i förpackningen. Fyll i uppgifterna på kortet och skicka in det till Bose. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. Följande krav ställs för service enligt den begränsade garantin:...
Página 283
AUX-källa 9 Information om CD-källa 13 inget ljud 23 insomningstimer, inställning 9 baksidan 17 inställningsmenyn 19 batteribyte 24 intern antenn 23 Bose ® link 17 kartong 24 CD 13 klocka, ställa in 6 CD-källa 13 klocka, visa 9 CD-R 13 klockinställning 6...
Página 284
All manuals and user guides at all-guides.com AKREGISTER pekplattskontroll 8 plats, välja 6 radiolarm 15 radiostation 10 RDS 19 registreringskort 24 rengöring 24 rumskod, inställningar 19 sätta på radion 10 sekundär tjänst 11 sekundärt rum 21 signalstyrka för stationer 12 skivspelare 13 snabbinställning 6 söka efter nya digitalradiostationer 12...
Página 285
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska – 27...
Página 286
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 287
Japan Framingham, MA 01701-9168 Bose K.K. 1-508-766-1900 Shibuya YT Building 28-3 Maruyama-cho Canada Customer Support Shibuya-ku, Tokyo 150-0044 Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Rd. TEL 0570-080-021 FAX 03-5489-1041 Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 www.Bose.co.jp 1-800-465-2673 Nederland European Office Bose B.V., Nijverheidstraat 8 Bose Products B.V., Nijverheidstraat 8...