Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Models / Modelos
TSSTJCPS01, TSSTJCPSR1, TSSTJC4SST-LST & 3909
User Manual
Toaster
Manual del usuario
Tostadora
Congratulations on your purchase of an OSTER® Toaster!
To learn more about OSTER® products, please visit us at
www.oster.com
¡Felicitaciones por haber efectuado la compra de una Tostadora OSTER®!
Para aprender más sobre los productos de OSTER®, visítenos por favor en
www.oster.com.
www.oster.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster TSSTJCPS01

  • Página 1 Congratulations on your purchase of an OSTER® Toaster! To learn more about OSTER® products, please visit us at www.oster.com ¡Felicitaciones por haber efectuado la compra de una Tostadora OSTER®! Para aprender más sobre los productos de OSTER®, visítenos por favor en www.oster.com. www.oster.com...
  • Página 2: Important Safeguards

    • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments that are not recommended by the manufacturer; they may cause injury. • A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls and the like when in operation. • To connect or disconnect appliance, press cancel button. Toast lift lever must be in the normal up position before attaching or disconnecting the plug from the wall outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS English-1 | oster.com...
  • Página 3 If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. English-2 | oster.com...
  • Página 4 Learning About Your Toaster Extra-Wide Bread Slots Dual, Auto-Adjusting, Bread Guides Bread Carriage Lever Toast Lift Fully Removable Crumb Tray – Lighter/Darker Knob Turn the knob to select how dark you would like your food toasted; 1 is lightest, 7 is darkest. English-3 | oster.com...
  • Página 5: Using Your Toaster

    • M ost types of breads and pastries can be toasted, such as bagels, tea cakes, thickly sliced breads, English muffins, etc. Slices should not, however, be so thick as to jam the bread slots. • W hen toasting two slices at a time, the slices should be of equal size and freshness to ensure even toasting. • W hen toasting two slices of bread, place one slice in the center of each bread slot. • W hen toasting one slice of bread, place the slice in the center of either bread slot. English-4 | oster.com...
  • Página 6 • Carefully remove the toasted food from the bread slots. To Reheat Your Food: • Insert the food into the bread slots. • Press the Warm button. The Warm light will illuminate to indicate your selection. If desired, press food select (Toast or Bagel). If no food is selected the Toaster will operate in Toast mode. The Toaster will reheat your food. • Press the Bread Carriage Lever until it locks. WARNING: Never insert your fingers or metallic utensils into the bread slots English-5 | oster.com...
  • Página 7: Cleaning Your Toaster

    Be certain to put the Crumb Tray back into the toaster before using the toaster again. • W ipe the surface on the top of the bread slots with a damp cloth and dry it with another cloth or paper towel. • Do not immerse Toaster in liquids. WARNING: Toasted food can be very hot. Handle with care. English-6 | oster.com...
  • Página 8 1.800.334.0759 and a convenient service center address will be provided to you. In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you. English-7 | oster.com...
  • Página 9 Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. English-8 | oster.com...
  • Página 10: Precauciones Importantes

    No opere la tostadora sin haber antes devuelto la bandeja para migas a su posición correcta. • No opere ningún aparato que tenga un cordón o enchufe dañado, o después de que se haya producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya sido dañado en cualquier forma. Devuelva la tostadora al centro de servicio autorizado de Sunbeam para su inspección, ajuste, reparación o cualquier ajuste electromecánico. Español-1 | oster.com...
  • Página 11 ólo oméStICo nStruCCIoneS ordón léCtrICo orto Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el posible riesgo de engancharse o tropezar con un cordón más largo. Se puede usar un cordón de alargue si se tiene cuidado. Si se usa un cordón de alargue, la clasificación eléctrica del cordón debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. El cordón de alargue se debe colocar de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa en donde los niños puedan tirar del mismo o tropezarse involuntariamente. ArA ProduCtoS ComPrAdoS Sólo en loS StAdoS nIdoS y en AnAdá Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene una ficha polarizada (una cuchilla de contacto es más ancha que la otra). Esta ficha sólo encaja en un tomacorriente polarizado de una forma, si la ficha no encaja perfectamente bien en el tomacorriente, inviértala. Si aún no encaja bien, comuníquese con un electricista competente. No intente cambiar la ficha de ninguna forma. Español-2 | oster.com...
  • Página 12: Preparándose Para Usar Su Tostadora Por Primera Vez

    Tostadas Bandeja para migas, totalmente extraíble – Selector y Piloto de Tostadora Gire la perilla para seleccionar el grado de oscuridad que le gustaría para su comida tostada, 1 es más ligero, 7 es el más oscuro. Español-3 | oster.com...
  • Página 13: Preparando Su Tostador Para Usarlo Por Primera Vez

    Coloque la comida en las cavidades para pan y tueste: • L a mayoría de panes y pasteles se pueden tostar, tales como bagels, queques, panes en tajadas anchas, panecillos ingleses, etc. Las tajadas no deben ser demasiado anchas de modo que se atoren en las cavidades para pan. • C uando tueste dos tajadas a la vez, ambas tajadas deben ser del mismo tamaño y frescura para asegurar un tostado parejo. • C uando tueste dos tajadas de pan, coloque las tajadas en el centro de cada cavidad. • C uando tueste una tajada de pan, coloque la tajada en el centro de cualquiera de las cavidades. Español-4 | oster.com...
  • Página 14: Para Descongelar Alimentos

    Tostada o Rosca. Si no lo hace la Tostadora activará la función de Tostada. La Tostadora primero descongela y luego tostará su comida. • Empuje hacia abajo la Palanca Portadora de Pan hasta que se trabe en su sitio. • Luego de alcanzar el nivel de tostado escogido, los alimentos se levantarán automáticamente. La Palanca Portadora de Pan volverá a la posición superior y las luces indicadora se apagarán. • Retire con cuidado las tostadas de las ranuras. Para recalentar alimentos: • Coloque los alimentos en las ranuras. • Oprima el botón de Recalentar. La luz de Recalentar se iluminará para indicar su selección. Si lo desea puede seleccionar entre Tostada o Rosca. Si no lo hace la Tostadora activará la función de Tostada. La Tostadora recalentará su comida. • Empuje hacia abajo la Palanca Portadora de Pan hasta que se trabe en su sitio. ADVERTENCIA: Jamás inserte los dedos ni utensilios de metal en las ranuras. Español-5 | oster.com...
  • Página 15: Usando La Función Cancelar

    Retire la bandeja para migas y vacíela. Limpie la bandeja con una tela húmeda o colóquela en la repisa superior de su lavaplatos para lavarse. Asegúrese de colocar la bandeja para migajas de vuelta en el tostador antes de usarlo nuevamente. • L impie la superficie en la parte superior de las cavidades para pan con una tela húmeda y séquelo con otra tela o papel toalla. • No sumerja la tostadora en ningún líquido. ADVERTENCIA: Los alimentos tostados pueden estar sumamente calientes. Manéjelos con cuidado. Español-6 | oster.com...
  • Página 16: Garantía Limitada De 1 Año

    En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.334.0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. Español-7 | oster.com...
  • Página 17 En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. Español-8 | oster.com...
  • Página 18 Notes / Notas...
  • Página 19 Notes / Notas...
  • Página 20 For product questions contact: Jarden Customer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com © 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

Este manual también es adecuado para:

Tsstjcpsr1Tsstjc4sst-lst3909Pioneer gold

Tabla de contenido