Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model / Modelo
TSSTRTS2S2
User Manual
Toaster
Manual del usuario
Tostadora
Congratulations on your purchase of an OSTER
Toaster!
®
For entertaining tips and delicious recipes visit www.oster.com If you require service
on your OSTER
Toaster, do not return to place of purchase. Please contact us at
®
www.oster.com or 1.800.334.0759.
www.oster.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster TSSTRTS2S2

  • Página 1 Tostadora Congratulations on your purchase of an OSTER Toaster! ® For entertaining tips and delicious recipes visit www.oster.com If you require service on your OSTER Toaster, do not return to place of purchase. Please contact us at ® www.oster.com or 1.800.334.0759.
  • Página 2: Important Safeguards

    • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments that are not recommended by the manufacturer; they may cause injury. • A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls and the like when in operation. • To connect or disconnect appliance, press cancel button. Toast lift lever must be in the normal up position before attaching or disconnecting the plug from the wall outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS English-1 | oster.com...
  • Página 3 If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. English-2 | oster.com...
  • Página 4 Bread Carriage Lever Fully Removable Crumb Tray Retractable Cord Storage Toast Lift Bagel Button with Indicator Light Power Cord Cord Retract Button Frozen Button with Indicator 7 Toast Cancel Button Light Shade Settings Lighter/Darker Knob LED Timer English-3 | oster.com...
  • Página 5 • W hen retracting the cord, hold the plug with one hand and push the button to retract cord. • T he cord reel is compact for multi-layer retracting of the cord. In case cord is not fully rewound, pull out the cord and steer cord evenly on the reel. • I n case the cord is not pulled out easily, pull cord firmly. • D o not allow children to use retractable cord feature as the cord may cause injury. English-4 | oster.com...
  • Página 6: Using Your Toaster

    It is a convenient and safe way of retrieving the smallest of toasted items. WARNING: Never insert your fingers or metallic utensils into the bread slots English-5 | oster.com...
  • Página 7: Cleaning Your Toaster

    Be certain to put the Crumb Tray back into the toaster before using the toaster again. • W ipe the surface on the top of the bread slots with a damp cloth and dry it with another cloth or paper towel. WARNING: Toasted food can be very hot. Handle with care. English-6 | oster.com...
  • Página 8 1.800.334.0759 and a convenient service center address will be provided to you. In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you. English-7 | oster.com...
  • Página 9 Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. English-8 | oster.com...
  • Página 10: Precauciones Importantes

    No opere la tostadora sin haber antes devuelto la bandeja para migas a su posición correcta. • No opere ningún aparato que tenga un cordón o enchufe dañado, o después de que se haya producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya sido dañado en cualquier forma. Devuelva la tostadora al centro de servicio autorizado de Sunbeam para su inspección, ajuste, reparación o cualquier ajuste electromecánico. Español-1 | oster.com...
  • Página 11 ólo oméStICo nStruCCIoneS ordón léCtrICo orto Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el posible riesgo de engancharse o tropezar con un cordón más largo. Se puede usar un cordón de alargue si se tiene cuidado. Si se usa un cordón de alargue, la clasificación eléctrica del cordón debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. El cordón de alargue se debe colocar de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa en donde los niños puedan tirar del mismo o tropezarse involuntariamente. ArA ProduCtoS ComPrAdoS Sólo en loS StAdoS nIdoS y en AnAdá Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene una ficha polarizada (una cuchilla de contacto es más ancha que la otra). Esta ficha sólo encaja en un tomacorriente polarizado de una forma, si la ficha no encaja perfectamente bien en el tomacorriente, inviértala. Si aún no encaja bien, comuníquese con un electricista competente. No intente cambiar la ficha de ninguna forma. Español-2 | oster.com...
  • Página 12: Preparándose Para Usar Su Tostadora Por Primera Vez

    Tostadas Botón para bagels con luz indicadora Cordón eléctrico Botón para retractar el cordón Botón para alimentos 7 Posiciones Botón para cancelar congelados con de Nivel Tostado luz indicadora Selector y Piloto Temporizador LED de Tostadora Español-3 | oster.com...
  • Página 13: Preparando Su Tostador Para Usarlo Por Primera Vez

    Ajuste de la longitud del cordón de potencia El área para guarduar el cordón retractable de su tostadora le permite ajustar la longitud del cordón de potencia de tal manera que tenga la longitud exacta que usted desee, cuando los controles están apagados y la unidad está desenchufada y fría. • P ara retractar el cordón, sujete el enchufe con una mano y pulse el botón para retractar el cordón. • E l carrete del cordón es compacto y permite múltiples capas para retractar el cordón. En caso de que el cordón no esté totalmente enrollado, hale el cordón y encarrilelo en una manera uniforme en el carrete. • E n caso de que el cordón no se pueda halar fácilmente, hálelo con firmeza. • N o permita que los niños utilicen el cordón retractable ya que el cordón puede causar alguna lesión. Español-4 | oster.com...
  • Página 14: Coloque La Comida En Las Cavidades Para Pan Y Tueste

    Cuenta regresiva de 60 a 0 segundos • Una vez que se haya alcanzado el nivel deseado de oscuridad, la comida saltará automáticamente, la Palanca del Levantador de Pan regresara a su posición original y la luz indicadora se apagará. • Retire con cuidado la comida tostada de las cavidades para pan. Presione hacia arriba la palanca para levantar el pan de las ranuras. Es una forma conveniente y segura de sacar los alimentos tostados más pequeños. ADVERTENCIA: Jamás inserte los dedos ni utensilios de metal en las ranuras. Español-5 | oster.com...
  • Página 15: Usando La Función Cancelar

    Retire la bandeja para migas y vacíela. Limpie la bandeja con una tela húmeda o colóquela en la repisa superior de su lavaplatos para lavarse. Asegúrese de colocar la bandeja para migajas de vuelta en el tostador antes de usarlo nuevamente. • L impie la superficie en la parte superior de las cavidades para pan con una tela húmeda y séquelo con otra tela o papel toalla. ADVERTENCIA: Los alimentos tostados pueden estar sumamente calientes. Manéjelos con cuidado. Español-6 | oster.com...
  • Página 16: Garantía Limitada De 1 Año

    En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.334.0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. Español-7 | oster.com...
  • Página 17 En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. Español-8 | oster.com...
  • Página 18 Notes / Notas...
  • Página 19 Notes / Notas...
  • Página 20 For product questions contact: Jarden Customer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com © 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

Tabla de contenido