Orbegozo CTP 1820 Manual De Instrucciones

Orbegozo CTP 1820 Manual De Instrucciones

Cortapelos eléctrico recargabl
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CORTAPELOS ELÉCTRICO RECARGABLE - MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECHARGEABLE ELECTRIC HAIR CLIPPER - INSTRUCTION MANUAL
RECHARGEABLE ELECTRIC TONDEUSE A CHEVEUX- MANUEL D'INSTRUCTIONS
RECARREGÁVEL APARADOR DE CABELO ELETRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CTP 1820
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo CTP 1820

  • Página 1 CORTAPELOS ELÉCTRICO RECARGABLE - MANUAL DE INSTRUCCIONES RECHARGEABLE ELECTRIC HAIR CLIPPER - INSTRUCTION MANUAL RECHARGEABLE ELECTRIC TONDEUSE A CHEVEUX- MANUEL D’INSTRUCTIONS RECARREGÁVEL APARADOR DE CABELO ELETRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES CTP 1820 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected]...
  • Página 2: Advertencias De Seguridad

    CTP 1820 ESPAÑOL Advertencias de seguridad 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de...
  • Página 3 CTP 1820 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
  • Página 4 CTP 1820 • No cargue, use ni guarde la maquinilla en un lugar frío y húmedo, ni en lugares con temperaturas altas. • No cargue el corta pelos sin que esté presente. • ADVERTENCIA: Manténgase el aparato seco. • No utilice este aparato cerca de agua.
  • Página 5 CTP 1820 3. Deslice el cabezal en función de la longitud de corte que desea. 4. Para retirar la cuchilla, haga presión sobre la cuchilla en sentido contrario al interruptor del aparato. Ver siguientes figuras. 5. Para colocar la cuchilla, colóquela en el orificio de la parte superior y posteriormente presione hasta escuchar “click”.
  • Página 6 CTP 1820 CÓMO CARGARLO 1. Ponga el interruptor de la unidad principal en posición “O” (apagado). 2. Conecte la toma de corriente al enchufe. 3. El indicador luminoso se pondrá rojo cuando la toma esté conectada. 4. La batería se habrá cargado completamente cuando haya estado 8 horas cargándose, y se encenderá el indicador luminoso de carga completa.
  • Página 7 CTP 1820 Eliminación del electrodoméstico viejo En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
  • Página 8 CTP 1820 ENGLISH Warning: 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 9 CTP 1820 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to [email protected].
  • Página 10 CTP 1820 • Do not charge the hair trimmer unless someone is present. • WARNING: Keep the device dry. PARTS IDENTIFICATION 1. Blade 2. Comb locator 3. Switch (push up and down) 4. Indicator lamp 5. Charging stand 6. Adjustable comb HOW TO USE THE COMB ATTACHMENT Before install and uninstall comb, the switch button must showing “OFF”.
  • Página 11 CTP 1820 4. To uninstall, handing the hair clipper in obverse, then pull the blade slightly out of the body for uninstall. See picture 5. To install, please aim the blade at slot for install, then press the full parts entad until hearing the “KA”...
  • Página 12 CTP 1820 CUTTING WITHOUT ACCESSORIES Cut the hair placing the hair trimmer’s head directly on the scalp. Cutting without accessories will leave the hair length at one millimetre or less. DURATION OF THE BLADE AND THE BATTERY The blade’s lifetime will vary according to the frequency and length of use. The blades’ life expectancy is about 6 years if the hair trimmer is used twice a month for 20 minutes each time.
  • Página 13 CTP 1820 FRANÇAIS Attention : 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Página 14 CTP 1820 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique.
  • Página 15 CTP 1820 • Ne chargez pas et n’utilisez pas l’appareil à des températures en dessous de 0º C ou au-dessus de 40º C. • Ne chargez pas la batterie sous la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur radiante.
  • Página 16 CTP 1820 3. Glissant le peigne en haut et en bas, le nombre montrant sous le logement est votre longueur de cheveux de découpage. 4. Pour désinstaller, en remettant la tondeuse dans la face, tirez alors la lame légèrement hors du corps pour désinstallent.
  • Página 17 CTP 1820 AVEC L’UNITÉ DE CÂBLE 1. Placez l’interrupteur sur la position « 0 » (éteint). 2. Branchez la prise de l’appareil à la prise de courant de l’unité principale. 3. Une fois branché au secteur, le voyant lumineux rouge s’allume.
  • Página 18 CTP 1820 PORTUGUÊS Aviso: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho...
  • Página 19 CTP 1820 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Página 20 CTP 1820 • Não carregue a bateria sob luz solar directa nem perto de uma fonte de calor radiante. • Não carregue, use ou guarde a máquina num local frio e húmido, nem em locais com temperaturas altas. • Não coloque a máquina de cortar cabelo a carregar sem estar presente.
  • Página 21 CTP 1820 4. Para desinstalar, entregando a tosquiadeira de cabelo no anverso, puxe então a lâmina ligeiramente fora do corpo para desinstalam. Veja o retrato 5. Para instalar, para satisfazer aponte a lâmina no entalhe para instalam, a seguir pressionam o entad cheio das peças até...
  • Página 22 CTP 1820 CORTAR SEM ACESSÓRIOS Corte o cabelo colocando a cabeça da máquina de cortar cabelo sobre o couro cabeludo. Cortar sem um acessório deixará o comprimento do cabelo a um milímetro ou menos. DURAÇÃO DA LÂMINA E DA BATERIA O tempo de vida da lâmina irá...